All evening long - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
most of all - больше всего
all-around fire trench - окоп с круговым обстрелом
all criteria are met - все критерии
all your details - все ваши данные
across all cultures - во всех культурах
understandable for all - понятно для всех
all democracies - все демократические
all files - все файлы
all products but - все продукты, но
all packed in a - все упаковано в
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
at evening time - в вечернее время
evening happy-hour - Вечером счастливый час
comfortable evening - удобный вечер
evening event - вечернее мероприятие
evening format - формат вечера
evening meal included - ужин включен
fundraising evening - фандрайзинг вечер
evening watch - вечерние часы
on the evening of the same - вечером того же
it was a nice evening - это был хороший вечер
Синонимы к evening: close of day, gloaming, nightfall, eve, evenfall, late afternoon, eventide, end of day, sundown, twilight
Антонимы к evening: daytime, a.m.
Значение evening: the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
long-term capital management - управление долгосрочным капиталом
long hot summer - долгое жаркое лето
long term partnership - долгосрочное партнерство
long term borrowings - долгосрочные кредиты и займы
generate long-term value - генерировать долгосрочную ценность
long distance phone call - телефонный звонок междугородние
long-distance transportation - междугородние перевозки
would in the long run - в долговременной перспективе
travel a long distance - путешествовать на дальние расстояния
long-lasting satisfaction - долговечный удовлетворение
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
By then the sun had set, and a long, glowing evening lay across the transformed valley. |
Солнце давно зашло, над преобразившейся долиной сгустился долгий жаркий вечер. |
After the group spend a long evening dancing in the woods, Bertrand watches a woman in a Venetian mask strip naked and drift into the river. |
После того как группа провела долгий вечер, танцуя в лесу, Бертран наблюдает, как женщина в Венецианской маске раздевается догола и плывет в реку. |
When he recalled that he, too, was concerned in the event of this evening, he felt nothing, except wonder why he had not done this long ago. |
Осознав, что случившееся сегодня вечером касается и его лично, он ничего не почувствовал, лишь удивился тому, что не сделал этого давным-давно. |
You know how long it takes to make a call in the evening. |
Вы же знаете, как трудно дозвониться в вечернее время. |
Похоже, вечер будет долгим и утомительным. |
|
All the kurens sat down in circles in the evening, and talked for a long time of their deeds, and of the achievements which had fallen to the share of each, for repetition by strangers and posterity. |
Потом сели кругами все курени вечереть и долго говорили о делах и подвигах, доставшихся в удел каждому, на вечный рассказ пришельцам и потомству. |
The evening of this day was very long, and melancholy, at Hartfield. |
Долог и невесел был этот вечер в Хартфилде. |
The evening, without employment, passed in a room high up in an hotel, was long and heavy. |
Вечер, проведенный в гостиничной комнате, был длинным и тяжелым. |
Towards evening, the same gang showed up, already tipsy. They climbed into the car and drove like mad through the fields surrounding the city all night long. |
А к вечеру явилась вчерашняя компания, уже навеселе, снова уселась в машину и всю ночь носилась вокруг города. |
Women in stiff bright-colored silks strolled about long verandas, squired by men in evening clothes. |
Женщины в шуршащих ярких шелках прогуливались по узким длинным верандам, окруженные мужчинами в вечерних костюмах. |
Until dinner, which is served at six in the evening, the time drags endlessly long and with intolerable monotony. |
До обеда, который подается в шесть часов вечера, время тянется бесконечно долго и нестерпимо однообразно. |
Долгие вечерние часы проходили в томительном бездействии. |
|
Mrs. Sanborn said that the house was awful. And the long evening arguments were resumed. |
Миссис Сэнборн заявила, что дом ужасен, и долгие вечерние споры возобновились. |
These two, therefore, sat stoutly to it during the whole evening, and long after that happy hour which had surrendered the charming Sophia to the eager arms of her enraptured Jones. |
Они отважно просидели вдвоем весь вечер, далеко за тот счастливый час, который отдал прелестную Софью в пылкие объятия восхищенного Джонса. |
Before long I was able to spell out the Psalms. Our usual time for this was after the evening tea, when I had to read one Psalm. |
Вскоре я уже читал по складам Псалтырь; обыкновенно этим занимались после вечернего чая, и каждый раз я должен был прочитать псалом. |
He and Frank had had a long conversation the evening before, lasting until early morning, but it had not been productive of much save uncertainty. |
Накануне они беседовали с Фрэнком почти до рассвета, но плодом этой беседы явилось только чувство полной неуверенности в будущем. |
At last, at long last, the final evening of Marge’s stay arrived. Aunt Petunia cooked a fancy dinner and Uncle Vernon uncorked several bottles of wine. They got all the |
Наконец, пришёл долго-долго-жданный прощальный вечер. Тётя Петуния приготовила необыкновенный ужин, а дядя Вернон откупорил несколько бутылок |
Thus, without having thought of anything, he dragged his feet back to his quiet side street, now full of long evening shadows. |
Так ничего и не придумав, он поплелся в тихий, полный длинных предзакатных теней Трехпрудный переулок. |
The long and difficult negotiation for the funding aid has reached a settlement this evening. |
Долгие и трудные переговоры о помощи финансирования достиг урегулирования в этот вечер. |
He spent all that day and evening in great depression, he sent for me, was very much agitated, talked a long while, gave me a long account of things, but all rather disconnected. |
Весь день этот и вечер провел он чрезвычайно грустно, послал за мной, очень волновался, долго говорил, долго рассказывал, но всё довольно бессвязно. |
That last evening was so delightful that the boy will never forget it as long as he lives. |
Последний вечер оказался таким приятным, что мальчик запомнил его на всю жизнь. |
But no sooner did she sink into the down pillows than another trouble set in. Her sleepiness, so inviting and insistent all evening long, now left her completely. |
Но едва успела она утонуть в пуховиках, как приходит другая беда: сон, который целый вечер так и манил, так и ломал, вдруг совсем исчез. |
Toward evening Dolgorukov came back, went straight to the Tsar, and remained alone with him for a long time. |
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине. |
I'll come again this morning, and again in the evening if necessary, but now, since everything has gone off so well, I must run off to my other patients, they've been expecting me long ago. |
Я еще поутру приду и вечером приду, если надо, а теперь, так как всё слишком благополучно сошло, то надо и к другим сбегать, давно ожидают. |
She looked long at the windows of the chateau, trying to guess which were the rooms of all those she had noticed the evening before. |
Эмма долго смотрела на окна замка, стараясь угадать, кто из гостей в какой комнате ночует. |
In one long-term observation of men coming off the late shift at a local café, joking with the waitresses was used to ascertain sexual availability for the evening. |
В одном длительном наблюдении за мужчинами, выходящими из поздней смены в местном кафе, шутки с официантками использовались для выяснения сексуальной доступности на вечер. |
You were sitting a long time with Anna Sergeyevna this evening, said Arkady without answering his question. |
Ты долго сидел сегодня с Анной Сергеевной, -промолвил Аркадий, не отвечая на его вопрос. |
The bastard woke up early, and I forgot to tell you that in the early morning, at noon and in the evening, before he began to stuff himself, he always prayed and prayed for a very long time. |
Парень утром проснулся... Да, забыл вам сказать, что он каждый день утром, в обед и вечером перед жратвой всегда молился, подолгу молился. |
On Friday Cal brooded the whole day long. And in the evening Joe Laguna bought the quart of whisky for him. |
В пятницу Кейл весь день не находил себе места, а вечером Джо Лагуна принес ему литровую бутылку виски. |
It's been a long evening, Mary. |
Был очень долгий вечер, Марья. |
I now arise at 1 0: 00 in the evening, as everything becomes more active during the long polar twilight. |
Теперь я встаю в 10 часов вечера, так как все вокруг становится более активным в течение долгих полярных сумерек. |
On the evening of the same day Kunin spent a long time walking about his rooms and thinking. Then he sat down to the table resolutely and wrote a letter to the bishop. |
Вечером того же дня Кунин долго ходил по комнатам и думал, потом решительно сел за стол и написал архиерею письмо. |
As for poor Mrs. Winkworth, and her long hair and great eyes, which had made such an effect at the commencement of the evening-where was she now? |
Что же касается бедной миссис Уинкворт и ее длинных кос и больших глаз, имевших такой успех в начале вечера, то где она была теперь? |
I went to the theatre with them in their carriage; I might stay as long as I cared to stay at their evening parties. |
Меня возили в карете по театрам, я и на вечерах сидел у них сколько угодно. |
The raffle is the grand finale to an evening-long festival of fun and folly. |
Лотерея это финал фестиваля веселья и глупости длинною в вечер. |
The last glow of evening had long since died away at the end of the long street, the night air was heavy, there was not a movement amongst the leaves of the ivy that covered the balcony. |
Вечерняя заря давно погасла в конце длинной улицы. Черный воздух был душен. Не шевелился плющ, обвивавший выступы веранды. |
Yes, this was the evening hour when-how long ago it seemed!-I always felt so well content with life. |
Да, то был сумеречный час, в который когда-то давно у меня бывало спокойно на душе. |
On the fourth day of her illness, I spent the whole evening with Natasha and stayed long after midnight. |
На четвертый день ее болезни я весь вечер и даже далеко за полночь просидел у Наташи. |
That very evening Amelia wrote him the tenderest of long letters. |
И в этот самый вечер Эмилия написала ему нежнейшее из своих длинных писем. |
By the time he got there it would be evening, and there was no knowing how long he would have to wait there for a train to Paris, or whether he could get a sleeping berth for the children. |
А попадут они в Дижон только к вечеру, и неизвестно, сколько придется ждать поезда на Париж и удастся ли достать спальные места для детей. |
Afternoon heat was relaxing into a calm Venetian evening, making the shadows of tourists and buildings stretch long across the piazza. |
Полуденная жара сменилась прохладой венецианского вечера, и через пьяццу протянулись длинные тени туристов и зданий. |
It was the tune of evening when in England birds begin to sing after a long, hot day. |
Был тот вечерний час, когда в Англии после долгого жаркого дня начинают петь птицы. |
That evening he had a long conference with several friends; and M. Cavalcanti, who had remained in the drawing-room with the ladies, was the last to leave the banker's house. |
Вечером он долго совещался с несколькими друзьями; Кавальканти, который все время находился с дамами в гостиной, последним покинул его дом. |
Randolph had long been jealous of Anthony Eden, and often wrote articles critical of him in the Evening Standard. |
Рэндольф уже давно ревновал Энтони Идена и часто писал о нем критические статьи в Ивнинг Стандард. |
It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him. |
Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы. |
Seekers After Light customarily gathered in discission groups in the evening, before the final meal of the day, That was taken late in the Connec, long after nightfall. |
Искатели Света обычно собирались вместе для обсуждения насущных проблем по вечерам до последней трапезы. |
In the evening, assailants wearing white shirts and armed with iron bars and wooden clubs gathered in Yuen Long, a town in the New Territories. |
Вечером нападавшие в белых рубашках, вооруженные железными прутьями и деревянными дубинками, собрались в Юэньлунге, городе на новых территориях. |
Короче говоря... Вечерние новости. |
|
Every evening, on returning from work, Madame Lerat went a long round out of her way to inquire how her brother was getting on. |
Г-жа Лера ежедневно прямо с работы заходила узнать новости. Ей приходилось делать для этого очень большой крюк. |
Evening wear was also affected, and both long and short dresses could be seen at engagements. |
Вечерняя одежда также пострадала, и на помолвках можно было увидеть как длинные, так и короткие платья. |
Feathered harpoons flew from the copsik runners' long footbows. |
Из длинных луков охотников за разморами вылетели оперенные гарпуны. |
Перед музеем, как правило, длинная очередь. |
|
Working long hours in the casino makes you lose track of the time. |
Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени. |
Social security has been in existence in Indian society in some form since a long time. |
Социальное обеспечение в той или иной форме существует в индийском обществе уже достаточно давно. |
Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed. |
Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц. |
Play her in the evening, an' they's a harmonica player in the nex' tent. |
Вечером побренчу, а вон в той палатке один играет на губной гармонике. |
You must wear them at the social evening, Clarence. |
Кларенс пойдет в сюртуке на нашу вечеринку. |
All that evening I felt inclined to be soft-hearted and sentimental. |
В этот вечер я расположен был к нежности и к умилению. |
Около восьми вечера вчера. Альма вышла из дома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all evening long».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all evening long» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, evening, long , а также произношение и транскрипцию к «all evening long». Также, к фразе «all evening long» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.