Apply to the states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание
directive apply - директива применяется
legislation will apply - будет применяться законодательство
apply to installation - применяются к установке
eligible to apply for - право подать заявление на
apply for a benefit - подать заявление на получение пособия
apply for an interim order - применяются для временного распоряжения
apply this understanding - применять это понимание
to apply its experience - применить свой опыт
unable to apply - не в состоянии применить
that should apply - которые должны применяться
Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for
Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt
Значение apply: make a formal application or request.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
nice to get to know you - мне приятно с вами познакомится
to add 5% to the price - добавить 5% к цене
to award a prize to - присуждать приз
to call sth to mind - чтобы позвонить в виду н
to come to the deadlock - прийти в тупик
would like to kindly invite you to - хотел бы любезно пригласить Вас
to reduce to an absurdity - сократить до абсурда
to get to know each other - чтобы узнать друг друга
he wishes to speak to you - он хочет поговорить с вами
need to reply to - должны отвечать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
come between the bark and the tree - вмешиваться в чужие дела
to be on the right side of the hedge - чтобы быть на правой стороне изгороди
applicable to the general budget of the european communities - применяемом к общему бюджету Европейского сообщества
the communist party of the soviet union - коммунистическая партия Советского Союза
on the other side of the bed - с другой стороны кровати
text of the convention on the rights - текст Конвенции о правах
the most important day of the year - самый важный день в году
the most exciting cities in the world - самые захватывающие города в мире
the criminal justice system of the united - система уголовного правосудия в едином
from the top of the mountain - с вершины горы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
northern states - северные штаты
principle states - принцип гласит
states that the committee - заявляет, что комитет
states of the commonwealth - государств Содружества
sent to all states - послал ко всем государствам
states is not only - государства не только
with foreign states - с иностранными государствами
other coastal states - другие прибрежные государства
united states frigate - сша фрегат
southeastern united states - юго-восток США
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
Federal programmes approved by the United States Department of Health and Human Services apply on Guam. |
На Гуаме действуют утвержденные министерством здравоохранения и социальных служб федеральные программы. |
Only then would it replace the existing government under the Articles of Confederation and would apply only to those states that ratified it. |
Только тогда он заменит существующее правительство по статьям Конфедерации и будет применяться только к тем государствам, которые ратифицировали его. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
Another difference between the two parts consists of the way in which the principles apply to the States concerned. |
Еще одно различие между этими двумя частями заключается в том, каким образом эти принципы применяются к затрагиваемым государствам. |
By contrast, these concerns do not apply to nonbuffer states, where powers face no competition for influence or control. |
Напротив, эти опасения не распространяются на небуферные государства, где державы не сталкиваются с конкуренцией за влияние или контроль. |
Within the United States, choice of law clauses are generally enforceable, although exceptions based upon public policy may at times apply. |
В Соединенных Штатах положения о выборе права, как правило, подлежат исполнению, хотя иногда могут применяться исключения, основанные на государственной политике. |
Your request to the States in The Hague to apply the insolvent debtor's act has exasperated your creditors. |
Ваше прошение в суд в Гааге касательно того, чтобы вам простили долг, ставит под удар интересы кредиторов. |
Many states also apply incest laws to non-blood relations, including stepparents, stepsiblings, in-laws and people related through adoption. |
Многие государства также применяют законы об инцесте к некровным родственникам, включая отчимов, сводных братьев, родственников по закону и людей, связанных усыновлением. |
G1 states it does not apply to sandboxes. |
G1 утверждает, что это не относится к песочницам. |
Indigenous representatives and some States also considered that the right of self-determination must apply on a non-discriminatory basis to all peoples;. |
Представители коренных народов и некоторые государства посчитали также, что право на самоопределение должно применяться ко всем народам на недискриминационной основе. |
The Quran states that the limit of four wives does not apply to Muhammad. |
В Коране говорится, что ограничение в четыре жены не распространяется на Мухаммада. |
Before 2002, Russian law allowed residents of former Soviet Union to apply for citizenship if they had not become citizens of their newly independent states. |
До 2002 года российское законодательство позволяло жителям бывшего Советского Союза подавать заявления на получение гражданства, если они не стали гражданами своих новых независимых государств. |
Today, almost all states apply jus sanguinis in their nationality laws to varying degrees, one exception being the Vatican City State. |
Сегодня почти все государства в той или иной степени применяют jus sanguinis в своих законах О гражданстве, за исключением одного государства-Ватикана. |
In addition, United States Coast Guard rules apply to vessels operating in U.S. ports and in U.S. waters. |
Кроме того, правила береговой охраны Соединенных Штатов применяются к судам, работающим в портах США и в водах США. |
The Convention obliges States parties to apply its provisions to all children within their jurisdiction, without discrimination. |
Конвенция обязывает государства-участники применять ее положения ко всем детям, находящимся под их юрисдикцией, без какой бы то ни было дискриминации. |
This provision doesn't apply to special territories of the other member states. |
Это положение не распространяется на особые территории других государств-членов. |
This tort has been abolished in almost all jurisdictions, but continues to apply, for example, in some states in the United States. |
Этот деликт был отменен почти во всех юрисдикциях, но продолжает применяться, например, в некоторых штатах Соединенных Штатов. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
The blackout component would apply only to users geo-located to the United States. |
Компонент отключения будет применяться только к пользователям, географически расположенным в Соединенных Штатах. |
Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved. |
Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам. |
Madison's proposal to apply parts of the Bill of Rights to the states was eliminated, as was his final proposed change to the Constitution's preamble. |
Предложение Мэдисона применить части Билля о правах к Штатам было отменено, как и его окончательное предложение внести изменения в преамбулу Конституции. |
They can apply certain emotion regulation tactics to influence various emotional states. |
Они могут применять определенные тактики регуляции эмоций для воздействия на различные эмоциональные состояния. |
This system would also apply to monies in the United States. |
Эта система будет также применяться к денежным средствам в Соединенных Штатах. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
No other criteria states whether they do apply to sandboxes or not. |
Никакие другие критерии не указывают, применимы ли они к песочницам или нет. |
Most Member States undertook to apply the last phased reduction of customs duties. |
Большинство государств-членов взяли на себя обязательство применить окончательное поэтапное сокращение таможенных пошлин. |
Conventions so adopted usually apply only to countries that ratify them, and do not automatically apply to member states of such bodies. |
Принятые таким образом конвенции обычно применяются только к странам, которые их ратифицируют, и не применяются автоматически к государствам-членам таких органов. |
In other words, these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately. |
Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне. |
Non-residents must have a carry permit issued by a United States jurisdiction to apply. |
Нерезиденты должны иметь разрешение на перевозку, выданное юрисдикцией Соединенных Штатов, чтобы подать заявление. |
This formula would apply to the existing states as well as any states created in the future. |
Хотя я могу в какой-то мере согласиться с этой оценкой, но это не главное. |
The statement itself states that the Canons apply, and the Code of Canon Law itself remains as it was. |
В самом заявлении говорится, что каноны применяются, и сам кодекс канонического права остается таким же, каким он был. |
Paragraph 1 of article 3, for example, states that watercourse States may enter into one or more agreements which apply the framework convention. |
Например, в пункте 1 статьи 3 говорится, что государства водотока могут заключить одно или несколько соглашений, применяющих рамочную конвенцию. |
Further, some states apply a test of proportionality. |
Кроме того, некоторые государства применяют критерий пропорциональности. |
There were divergent practices among States regarding the persons to whom reporting obligations apply. |
В разных государствах существует разная практика в отношении лиц, на которых распространяется обязанность сообщать о коррупционных деяниях. |
State laws also may apply to imports into certain states and to raising snails in a given state. |
Законы штатов также могут применяться к импорту в определенные Штаты и к выращиванию улиток в данном штате. |
In June he stated that the temporary ban would apply to people originating from countries with a proven history of terrorism against the United States or its allies. |
В июне он заявил, что временный запрет будет распространяться на людей, происходящих из стран с доказанной историей терроризма против Соединенных Штатов или их союзников. |
However, there sometimes occur so-called quasi-steady states, where the diffusion process does not change in time, where classical results may locally apply. |
Однако иногда возникают так называемые квазистационарные состояния, в которых диффузионный процесс не изменяется во времени, где классические результаты могут локально применяться. |
Many states also apply their own state-specific standards, which may be more rigorous or include additional parameters. |
Многие государства также применяют свои собственные государственные стандарты, которые могут быть более строгими или включать дополнительные параметры. |
Berashk used the approved Form I-130 to apply for a visa to enter the United States. |
Берашк использовал утвержденную форму I-130 для подачи заявления на визу для въезда в США. |
It does not apply to decisions made by United States Citizenship and Immigration Services. |
Она не распространяется на решения, принимаемые службами гражданства и иммиграции Соединенных Штатов. |
Another would apply parts of the Bill of Rights to the states as well as the federal government. |
Другая сторона будет применять положения Билля о правах как к Штатам, так и к федеральному правительству. |
An example is Winston Churchill's covert concordance with the USSR that the Atlantic Charter did not apply to the Baltic states. |
Примером может служить тайное согласие Уинстона Черчилля с СССР о том, что Атлантическая хартия не распространяется на прибалтийские государства. |
Qualified teachers are able to apply for posts in any of the states. |
Квалифицированные преподаватели могут претендовать на должности в любом из Штатов. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
I think it's also worth noting that this doesn't apply to Americans in non-treaty states as well. |
Я думаю, что также стоит отметить, что это не относится и к американцам в недоговорных государствах. |
The common customs tariff, levies and other agricultural import measures apply to trade between the island and non-Member States. |
Общие таможенные тарифы, сборы и другие меры по импорту сельскохозяйственной продукции применяются к торговле между островом и государствами, не являющимися его членами. |
On February 17, 2017, United States Citizenship and Immigration Services instituted a process for these victims to apply for work authorization. |
17 февраля 2017 года Служба гражданства и иммиграции США ввела процедуру для этих жертв, чтобы подать заявление на разрешение на работу. |
This article states that the Geneva Conventions apply to all cases of international conflict, where at least one of the warring nations have ratified the Conventions. |
В этой статье говорится, что Женевские конвенции применяются ко всем случаям международного конфликта, когда по крайней мере одна из воюющих стран ратифицировала эти конвенции. |
Land taxes in Australia are levied by the states, and generally apply to land holdings only within a particular state. |
Земельные налоги в Австралии взимаются Штатами и обычно применяются к земельным владениям только в пределах конкретного штата. |
Most party officials and observers say it doesn’t apply to states that have binding caucuses. |
Большинство партийных чиновников и наблюдателей говорят, что это не относится к государствам, которые имеют обязательные комитеты. |
Doc said we can buy the cornea from the States. |
Доктор сказал, что можно купить роговицу в Америке. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
Member states are encouraged to set standards of professional forestry education by synchronizing the quality of the forestry education. |
Государствам-членам рекомендуется разрабатывать стандарты профессионального обучения по вопросам лесопользования путем синхронизации стандартов качества обучения. |
Adequate wind regimes exist in many small island developing States, although wind energy remains underutilized. |
В большинстве малых островных развивающихся государств наблюдается надлежащий ветровой режим, хотя энергия ветра по-прежнему используется недостаточно. |
China faces increasing competition from its neighbouring States, which decreases the profit margin for transit transport services. |
С Китаем активно конкурируют соседние государства, что снижает прибыльность услуг в области транзитных перевозок. |
The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls. |
Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами. |
They could unambiguously assure non-nuclear-weapon states that they will not be subject to the use or the threat of use of nuclear weapons. |
Они однозначно могли бы гарантировать, что страны, не обладающие ядерным оружием, не будут объектом использования или угрозы использования ядерного оружия. |
And yet, for Mexico, the really challenging relationship is with the more than 35 million Mexican-Americans living in the United States. |
При этом наиболее сложными являются отношения Мексики с более чем 35 миллионами американцев мексиканского происхождения, живущими в США. |
K?ster gave her the money and suggested she should apply to the new owner of the workshop for the job of charwoman. |
Кестер выдал ей деньги и посоветовал попросить нового владельца оставить ее уборщицей в мастерской. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply to the states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply to the states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, to, the, states , а также произношение и транскрипцию к «apply to the states». Также, к фразе «apply to the states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.