Armored coating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
armored freeboard - бронированный надводный борт
armored rocket launcher - бронированная ракетная пусковая установка
lightly armored - легкобронированный
armored training brigade - танковая учебная бригада
armored reconnaissance unit - разведывательная бронетанковая часть
armored observation post - бронированный наблюдательный пост
heavily armored - тяжелобронированный
armored cavalry regiment - разведывательный полк
armored glass - бронестекло
armored services - танковые услуги
Синонимы к armored: reinforced, bombproof, bulletproof, armor-plated, ironclad, steel-plated, toughened, panoplied
Антонимы к armored: unarmed, unarmored, unprotected
Значение armored: (of a military vehicle or ship) covered with a tough metal layer as a defense against attack.
noun: покрытие, обшивка, обмазка, шпатлевка, слой краски, грунт, материал для пальто
curtain coating - покрытие, наносимое наливом
inorganic coating - неорганическое покрытие
coating samples - образцы покрытий
coating film - покрывающая пленка
coating manufacturing - производство покрытия
coating products - продукты покрытия
conductive coating - проводящее покрытие
functional coating - функциональное покрытие
uniform coating - равномерное покрытие
after vacuum coating - после вакуумного покрытия
Синонимы к coating: coat, finishing, finish, covering, application
Антонимы к coating: revealing, uncovering
Значение coating: a thin layer or covering of something.
A crisis occurred in the leadership of both the Air Force Base in Boca de Río, near the city of Maracay, and the 1st Armored Battalion commanded by Lt. Col. |
Кризис произошел в руководстве как авиабазы в Бока-де-Рио, близ города Маракай, так и 1-го танкового батальона под командованием подполковника А. |
If a starfish succeeds in touching a sponge growing on the shell, it often turns away, apparently repelled by this distasteful coating. |
Если Морской звезде удается коснуться губки, растущей на раковине, она часто отворачивается, очевидно, отталкиваясь от этого неприятного покрытия. |
This ensured that even if the Red Army had a unified command, many of its armored units would be committed piece-meal. |
Это гарантировало, что даже если бы Красная Армия имела единое командование, многие ее бронетанковые части были бы брошены на произвол судьбы. |
From there we take an armored-vehicle escort down Fleet Street to the cathedral. |
Оттуда мы берем бронированный автомобиль Эскорт вниз по Флит-Стрит к собору. |
The electrode and the coating are kept in a muffle furnace at 800ºC for 2 hours. |
Электрод с покрытием выдерживают в муфельной печи при 800ºС в течение 2 часов. |
A proposal for a mountain strike corps is awaiting clearance by India's Cabinet, and an independent armored brigade for the mountain region also is in the works. |
Предложение о создании стрелковой дивизии находится на рассмотрении кабинета, а также идет создание независимой вооруженной бригады для этого региона. |
Four were loaded into an ambulance that day, flanked by an armored personnel carrier as it sped to the hospital. |
В тот день в машине скорой помощи в сопровождении бронетранспортера в больницу были срочно доставлены четыре человека. |
Small explosive charges won't penetrate an armored car, but that doesn't mean they're useless. |
Небольшие взрывные устройства не повредят бронированной машине, но это не значит, что они бесполезны. |
His cars are armored, so we'll have to hit hard and fast, put him down before his security can react. |
Его машины бронированные, нам придётся ударить сильно и быстро, взять его раньше, чем его охрана среагирует. |
Meet our blackmail victims- an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver. |
Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра. |
You can't be a parachutist, partisan, political prisoner and commander of an armored train. |
Он не может быть и парашютистом, и партизаном, и политическим заключённым и ещё командиром бронепоезда. |
Two, an armored vehicle to transport us safely and unmolested from this door to a runway of my choosing. |
Во-вторых, бронированный автомобиль для безопасной, спокойной транспортировки нас туда, куда я пожелаю. |
I-I didn't steal any armored car. |
И никаких броневиков я не угонял. |
After the match,all that money gets put in a lockbox and taken to an armored car. |
После матча, все деньги поместят в сейф и отнесут в бронеавтомобиль. |
The armored car driver had one. |
Один купил водитель бронированной машины. |
Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank. |
В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк. |
You take off an armored car at the mall. |
Ты вынес машину инкассаторов в молле. |
I'm not interested in armored cars. |
Меня это не интересует. |
In other words, the finest armored personnel carrier money can buy. |
Другими словами, самый лучший бронетранспортёр, который можно купить. |
Listen, if we had the money that you loaned your sister, I could have bought the tank and an armored personnel carrier. |
Если бы у нас были те деньги, что ты дала своей сестре, я бы мог купить танк и бронетранспортёр в придачу. |
The deceased has been identified as a Paul Blankenship, an armored-truck driver. |
Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор. |
We're armored and the glass is bulletproof. |
Она бронирована, и стекла пуленепробиваемые. |
They were joined by the armored frigates Sachsen and Württemberg and six Siegfried and Odin-class coastal defense ships. |
К ним присоединились бронированные фрегаты Саксен и Вюртемберг, а также шесть кораблей береговой обороны класса Зигфрид и один. |
In 1941, the Imperial Japanese Army had 51 divisions and various special-purpose artillery, cavalry, anti-aircraft, and armored units with a total of 1,700,000 people. |
В 1941 году Императорская японская армия имела 51 дивизию и различные артиллерийские, кавалерийские, зенитные и бронетанковые части специального назначения общей численностью 1 700 000 человек. |
For instance, the Borodaevsk lodgement, mentioned by Marshal Konev in his memoirs, came under heavy armored attack and air assault. |
Например, Бородаевская ложа, упомянутая маршалом Коневым в его воспоминаниях, подверглась тяжелому танковому и воздушному нападению. |
The black or colored coating is usually only on one face of the device, the sides and other face simply being the uncoated, usually white ceramic substrate. |
Черное или цветное покрытие обычно находится только на одной стороне устройства, стороны и другая сторона просто являются непокрытой, обычно белой керамической подложкой. |
A small amount of new wax is applied to replace it. Morpholine is used as an emulsifier and solubility aid for shellac, which is used as a wax for fruit coating. |
Для его замены наносится небольшое количество нового воска. Морфолин используется в качестве эмульгатора и растворителя для шеллака, который используется в качестве воска для покрытия фруктов. |
Nonetheless, electroplating is used on its own for many outdoor applications because it is cheaper than hot-dip zinc coating and looks good when new. |
Тем не менее, гальваника используется сама по себе для многих наружных применений, потому что она дешевле, чем горячее цинковое покрытие, и выглядит хорошо, когда она новая. |
The attack was to be carried out using armored floating batteries. |
Атака должна была вестись с использованием бронированных плавучих батарей. |
In modern lithography, the image is made of a polymer coating applied to a flexible plastic or metal plate. |
В современной литографии изображение выполнено из полимерного покрытия, нанесенного на гибкую пластиковую или металлическую пластину. |
Extrusion coating is using a blown or cast film process to coat an additional layer onto an existing rollstock of paper, foil or film. |
Экструзионное покрытие - это нанесение дополнительного слоя на существующий рулон бумаги, фольги или пленки методом выдувания или литья. |
We need a citation for the claim of ancient Romans coating the sole of a foot with salt water and a goat licking the soles of the feet. |
Мы нуждаемся в цитате для утверждения древних римлян, покрывающих подошву ноги соленой водой и козлом, облизывающим подошвы ног. |
However, by the time the M6 was ready for production, the Armored Corps had lost interest in the project. |
Однако к тому времени, когда М6 была готова к производству, бронекорпус потерял интерес к проекту. |
In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas. |
В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы. |
They are surprised by a giant beast warrior elaborately helmeted and armored in some copper-colored metal, wielding a large spear and running at them down the road. |
Их удивляет гигантский зверь-воин в искусно сделанном шлеме и доспехах из какого-то металла медного цвета, с большим копьем в руках Бегущий на них по дороге. |
Epoxy coated rebar can easily be identified by the light green colour of its epoxy coating. |
Арматуру с эпоксидным покрытием можно легко идентифицировать по светло-зеленому цвету ее эпоксидного покрытия. |
The plate was then rubbed with oil, which would not stick to the repellent coating, but adhere in the etched areas. |
Затем пластину натирали маслом, которое не прилипало к репеллентному покрытию, а прилипало в местах травления. |
They were raised in April 1941 and later sent to Kohat as a frontier defense armored-car regiment. |
Они были подняты в апреле 1941 года и позже отправлены в Кохат в качестве Броневого полка пограничной обороны. |
Two battalions detached from the 2nd Armored Division at Fort Hood Texas, the 6th Medium and 64th Heavy Tank Battalions, were fully equipped with M46 Patton tanks. |
Два батальона, выделенные из 2-й танковой дивизии в Форт-Худе, Техас, 6-й средний и 64-й тяжелый танковые батальоны, были полностью укомплектованы танками М46 Patton. |
The Chinese salted duck egg is made by immersing duck eggs in brine, or coating them individually with a paste of salt and mud or clay. |
Китайское соленое утиное яйцо изготавливается путем погружения утиных яиц в рассол или покрытия их по отдельности пастой из соли и грязи или глины. |
The President of Argentina uses an armored Mercedes-Benz Vito escorted by 2 Toyota Fortuner and some Toyota Corolla. |
Президент Аргентины использует бронированный Mercedes-Benz Vito в сопровождении 2 Toyota Fortuner и нескольких Toyota Corolla. |
In February 2012 the Brazilian government bought 12 Canadian-built Ford Edge models, 10 of which armored, for the use of President Dilma Rousseff and her security team. |
В феврале 2012 года бразильское правительство купило 12 канадских моделей Ford Edge, 10 из которых бронированные, для использования президентом Дилмой Руссефф и ее командой безопасности. |
A very flexible coating of an insulator is often applied to electric wire and cable, this is called insulated wire. |
Очень гибкое покрытие изолятора часто применяется к электрическим проводам и кабелям, это называется изолированным проводом. |
The cockpit is protected by ballistic-resistant windscreens and a titanium-armored tub. |
Кабина пилота защищена баллистически стойкими ветровыми стеклами и титановой бронированной ванной. |
The Navy Department supported the operation by assigning almost all of its armored vessels to the South Atlantic Blockading Squadron, commanded by Rear Admiral Du Pont. |
Военно-Морское ведомство поддержало операцию, направив почти все свои броненосцы в Южноатлантическую блокирующую эскадру под командованием контр-адмирала Дюпона. |
When effectively employed and coordinated, these attacks negated the advantage of superior German armor and armored tactics. |
При эффективном применении и координации эти атаки сводили на нет преимущество превосходящей немецкой бронетехники и бронетанковой тактики. |
The 3rd Brigade, 1st Armored Division raced eastward at a rate of 15 kilometres per hour. |
3-я бригада 1-й танковой дивизии мчалась на восток со скоростью 15 километров в час. |
By nightfall, the Guards Armored Division had established itself in the Eindhoven area. |
К наступлению ночи гвардейская танковая дивизия обосновалась в районе Эйндховена. |
Эти бронированные версии называются Магачами. |
|
Military forces in various parts of Southeast Asia were lightly armored. |
Военные силы в различных частях Юго-Восточной Азии были легко бронированы. |
In iconography, the spurs distinguished the noble knights from other armored soldiers, such as infantrymen. |
В иконографии шпоры отличали благородных рыцарей от других закованных в броню воинов, например пехотинцев. |
By the time these ships were commissioned, Britain possessed the largest armored cruiser force in the world. |
К тому времени, когда эти корабли были введены в строй, Британия обладала самой большой бронетанковой силой в мире. |
These excellent ships were built with twin engines and a central paddle wheel, all protected by an armored casement. |
Эти превосходные корабли были построены с двумя двигателями и центральным колесом весла, все они были защищены бронированным корпусом. |
They were not as heavily armored as the ocean-going monitors of the Union, but they were adequate for their intended use. |
Они не были так сильно бронированы, как океанские мониторы Союза, но вполне подходили для их предполагаемого использования. |
One of his companies products was the Fahrpanzer which was a type of mobile armored pillbox. |
Одним из продуктов его компании был Fahrpanzer, который был своего рода мобильным бронированным ДОТом. |
It concluded the core arc of the original Armored Core and greatly expanded on the Arena mechanic introduced in Project Phantasma. |
Она завершила основную дугу оригинального бронированного ядра и значительно расширилась на механике Арены, введенной в проект Phantasma. |
It'll never do anything to an armored vehicle besides kill the crew from laughing too hard. |
Он никогда ничего не сделает с бронетранспортером, кроме как убьет экипаж от слишком сильного смеха. |
It is made by boiling sugar with water and rose water and then coating roasted chickpea in the mixture. |
Его готовят путем кипячения сахара с водой и розовой водой, а затем покрывают обжаренным нутом в этой смеси. |
The Gloire-class ships were designed as enlarged and improved versions of the Gueydon-class armored cruisers by Emile Bertin. |
Корабли класса Глойр были спроектированы как увеличенные и улучшенные версии броненосных крейсеров класса Гейдон Эмиля Бертена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armored coating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armored coating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armored, coating , а также произношение и транскрипцию к «armored coating». Также, к фразе «armored coating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.