As a general guideline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a general guideline - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в качестве общего руководства
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

  • general mess - столовая для рядового и младшего старшинского состава

  • general conception - общая концепция

  • specific general - конкретный общий

  • general privacy - общая конфиденциальность

  • general enquiries - Общие вопросы

  • general increase - общее увеличение

  • general housing - общий корпус

  • that in general - что в целом

  • provides general information - предоставляет общую информацию

  • problem in general - проблема в целом

  • Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread

    Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon

    Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.

- guideline [noun]

noun: директива, установка, руководящие указания, руководящее указание, общий курс, генеральная линия

  • the first guideline - первая директива

  • guideline for activities - ориентир для деятельности

  • full guideline - полное руководство

  • guideline applies - руководство применяет

  • guideline authority - руководство орган

  • the guideline has been - директива была

  • a good guideline - хороший ориентир

  • policy or guideline - политики или руководство

  • guideline values - ориентировочные значения

  • as a rough guideline - в качестве приблизительных

  • Синонимы к guideline: standard, rule, benchmark, regulation, touchstone, procedure, gauge, measure, recommendation, guiding principle

    Антонимы к guideline: additional issue, additional problem, additional question, different question, ignorance, insignificant area, insignificant concern, insignificant issue, insignificant problem, little problem

    Значение guideline: a general rule, principle, or piece of advice.



MET is used to provide general medical thresholds and guidelines to a population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мет используется для обеспечения общих медицинских порогов и рекомендаций для населения.

You all should've receive a copy of the syllabus along with a list of general guidelines and appropriate expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все должны были получить копию учебного плана вместе со списком основных правил и приемлемых ожиданий.

In particular fragmentation and special cases related to WikiProjects has occurred, leading to conflict with general MoS, guidelines and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, произошла фрагментация и особые случаи, связанные с WikiProjects, что привело к конфликту с общими MoS, руководящими принципами и сообществом.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

And can you provide a link directly to the WP guidelines on direct citations to religious works in general?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можете ли вы предоставить ссылку непосредственно на руководство WP по прямым ссылкам на религиозные произведения в целом?

Passport guidelines and a general booklet design resulted from the conference, which was followed up by conferences in 1926 and 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам этой конференции были разработаны руководящие принципы составления паспортов и общий дизайн буклетов, за которыми последовали конференции в 1926 и 1927 годах.

Regardless, I think that general consensus is that there needs to be some better guidelines around this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, я думаю, что общий консенсус заключается в том, что в этой области должны быть какие-то лучшие руководящие принципы.

United Kingdom data protection law takes account of the general principles set out in the United Nations guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве Соединенного Королевства в области защиты информации учитываются общие положения руководящих принципов Организации Объединенных Наций.

One of the general notability guideline's criteria is that coverage should come from reliable sources that are independent of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из критериев общего руководства по заметности заключается в том, что освещение должно исходить из надежных источников, независимых от субъекта.

It further set out three general guidelines in recommending awards for retention money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изложила три общих руководящих принципа присуждения компенсации удержанных сумм.

In Australia, the Royal Australian College of General Practitioners has issued guidelines on referring patients with dissatisfaction with their genitals to specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии Королевский австралийский колледж врачей общей практики издал руководство по направлению пациентов с неудовлетворенностью своими гениталиями к специалистам.

Exposure values in Table 2 are reasonable general guidelines, but they should be used with caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения экспозиции, приведенные в таблице 2, являются разумными общими руководящими принципами, но их следует использовать с осторожностью.

We need to determine guidelines for CSAQ design and general interface design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо определить руководящие принципы разработки АСЗВ и общего интерфейса.

As a general guideline, use a future date that represents the planned cutover date, or the first day in the frozen period if you prepare cost data beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указание общего порядка: используйте ту будущую дату, которая представляет собой планируемую дату переключения или первую дату периода замораживания, в случае подготовки данных по затратам заранее.

The format of the minutes can vary depending on the standards established by an organization, although there are general guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат протоколов может варьироваться в зависимости от стандартов, установленных организацией, хотя существуют и общие рекомендации.

Specialized guidelines should complement, not contradict, the general policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированные руководящие принципы должны дополнять, а не противоречить общей политике.

However, for an article about a TV show, I think the general guideline is to use a DVD cover as it is easier to justify as fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для статьи о телешоу Я думаю, что общее правило заключается в использовании обложки DVD, поскольку ее легче оправдать как добросовестное использование.

Continuing medical education is now mandatory for all doctors, under guidelines from the General Medical Council and Clinical governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время непрерывное медицинское образование является обязательным для всех врачей в соответствии с руководящими принципами Генерального медицинского совета и клинического руководства.

His delegation expected the Secretary-General to comply as much as possible with the Guidelines for Internal Control Standards promulgated by INTOSAI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация его страны ожидает, что Генеральный секретарь будет в максимально возможной степени придерживаться Руководящих указаний в отношении стандартов внутреннего контроля, одобренных МОВРУ.

However topics that are only covered briefly or in poor quality secondary sources may not meet the general notability guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако темы, которые освещаются лишь вкратце или в некачественных вторичных источниках, могут не соответствовать общему руководящему принципу заметности.

A standard of care is a medical or psychological treatment guideline, and can be general or specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт медицинской помощи - это руководство по медицинскому или психологическому лечению, которое может быть общим или конкретным.

The general principles and guidelines for the apportionment of peacekeeping expenses should remain in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует сохранить общие принципы распределения расходов на проведение операций по поддержанию мира.

Based on how the Route 17 AFD is going, I'm going to make a suggestion that articles that are GA's should have at least meet the general notability guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, как проходит маршрут 17 AFD, я собираюсь сделать предложение о том, что статьи, которые являются GA, должны, по крайней мере, соответствовать общим рекомендациям по заметности.

As a general guideline, use a future date that represents the planned cutover date or the first day in the frozen period when you prepare cost data beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указание общего порядка: используйте ту будущую дату, которая представляет собой планируемую дату переключения или первую дату периода замораживания, в случае подготовки данных по затратам заранее.

Koch's postulates were developed in the 19th century as general guidelines to identify pathogens that could be isolated with the techniques of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постулаты Коха были разработаны в 19 веке в качестве общих рекомендаций по выявлению патогенов, которые можно было выделить с помощью современных методов.

On 29 October 2012, Grillo announced guidelines for candidates wishing to stand in the 2013 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября 2012 года Грилло объявил руководящие принципы для кандидатов, желающих баллотироваться на всеобщих выборах 2013 года.

The document then indicated some general guidelines for pastoral action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в документе были указаны некоторые общие руководящие принципы пастырской деятельности.

The general guidelines are retrogressing between 180–240 °C for 15 min 10 s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие руководящие принципы регрессируют между 180-240 °C в течение 15 мин 10 С.

For the majority of topics related to film, the criteria established at the general notability guideline is sufficient to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства тем, связанных с кинематографом, достаточно следовать критериям, установленным в общем руководстве по заметности.

We need policy and guidelines for handling the general case of explicit photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна политика и руководящие принципы для работы с общим случаем явных фотографий.

The Scouting project needs to operate within the general policies and guidelines, and we need to do a better job of understanding those policies and policing ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скаутский проект должен действовать в рамках общей политики и руководящих принципов, и мы должны лучше понимать эту политику и следить за собой.

In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам.

In many countries, there are general guidelines, and in France the guidelines have been codified in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах существуют общие руководящие принципы, а во Франции они были кодифицированы в законодательстве.

Is anyone checking the list of suggested articles against the general notability guideline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли кто-нибудь, кто сверяет список предлагаемых статей с общим руководством по заметности?

The current guidelines are written for the period 2015 - 2020 and were used to produce the MyPlate recommendations on a healthy diet for the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие руководящие принципы написаны на период 2015-2020 годов и были использованы для подготовки рекомендаций MyPlate по здоровому питанию для широкой общественности.

Master of Wine Jancis Robinson provides the following general guidelines on aging wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер виноделия Джансис Робинсон дает следующие общие рекомендации по выдержке вин.

Also, any recommendations for handling people who choose to ignore these guidelines in general, even when they are pointed out to them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть ли какие-либо рекомендации по обращению с людьми, которые предпочитают игнорировать эти рекомендации в целом, даже когда им указывают на них?

The draft guidelines should not alter the general regime of the Vienna Conventions, or depart from the general practice of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект руководящих положений не должен ни менять общий режим Венских конвенций, ни отходить от общей практики государств.

This is not the forum for deciding general guidelines for style or naming; it is the forum for deciding how the Project's guidelines apply for one article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не Форум для принятия общих рекомендаций по стилю или наименованию; это форум для принятия решения о том, как руководящие принципы проекта применяются к одной статье.

The guidelines for preventing impaired fasting glucose are the same as those given for preventing type 2 diabetes in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по профилактике нарушения уровня глюкозы натощак такие же, как и рекомендации по профилактике диабета 2 типа в целом.

By bringing those guidelines in better compliance with our general naming conventions; by ceasing to require unnecessary disambiguation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведя эти руководящие принципы в лучшее соответствие с нашими общими соглашениями об именовании; прекратив требовать ненужной двусмысленности.

Joseph Fletcher agreed that they were, as general guidelines should apply in normal cases, with exceptions for extreme cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Флетчер согласился с тем, что они, как и общие руководящие принципы, должны применяться в обычных случаях, за исключением крайних случаев.

Regulations covering genetic modification are part of general guidelines about human-involved biomedical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, касающиеся генетической модификации, являются частью общих руководящих принципов в отношении биомедицинских исследований, связанных с участием человека.

The academic responsible for credit transfer may get involved in step 5 when general guidelines for the conversion of grades are being established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академик, ответственный за перевод кредитов, может быть вовлечен в Этап 5, когда устанавливаются общие руководящие принципы преобразования оценок.

A general guideline is indicated as followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеллико пересек Т Шеер и полностью перехватил инициативу.

In general, more caution should be exercised in editing policies and guidelines than in editing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, при редактировании политики и руководящих принципов следует проявлять больше осторожности, чем при редактировании статей.

Just trying to test the water here and see if some general guidelines could be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пытаюсь проверить воду здесь и посмотреть, можно ли установить какие-то общие рекомендации.

Hardyplants you seem determined not to accept that this guideline is not a reflection of the general consensus on naming pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, решительно не согласны с тем, что это руководство не является отражением общего консенсуса по именованию страниц.

In practice, the platform provides only general policy guidelines to Labor's federal, state and territory parliamentary leaderships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике платформа предоставляет только общие руководящие принципы политики для федеральных, региональных и территориальных парламентских лидеров лейбористов.

As a general guideline—but not absolute rule—the lead should usually be no longer than four paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве общего ориентира—но не абсолютного правила-ведущее место обычно должно составлять не более четырех абзацев.

According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут.

Several States, namely Australia, Canada, New Zealand and the United States of America have submitted comments on the Guidelines prior to their final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства, а именно Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки, представили замечания по Руководству до их окончательного утверждения.

English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства.

About 80% of the time I see this guideline referred to, is misquoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 80% случаев я вижу, что это руководство упоминается неправильно.

During a recent AFD I have run into the fact that the following sentence in the LISTN guideline might be open for different interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время недавнего AFD я столкнулся с тем, что следующее предложение в руководстве LISTN может быть открыто для различных интерпретаций.

The guideline aims for a high level, not a unduly narrowed one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство нацелено на высокий уровень, а не на чрезмерно суженный.

The WP rules or guidelines mention nothing for or against having a gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правилах или руководящих принципах WP ничего не говорится ни за, ни против наличия галереи.

The DSM-III, published in 1980, contained a full description of the disorder and provided a set of guidelines for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM-III, опубликованный в 1980 году, содержал полное описание этого расстройства и содержал набор рекомендаций по диагностике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a general guideline». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a general guideline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, general, guideline , а также произношение и транскрипцию к «as a general guideline». Также, к фразе «as a general guideline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information