As a result of these developments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of these developments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В результате этих событий
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as pretty as a picture - как красивое изображение

  • as like as two peas - похожий как две капли воды

  • keen as mustard - полный энтузиазма

  • as has been - как было

  • as charged - как заряжено

  • as a designer - в качестве дизайнера

  • as intermediary - в качестве посредника

  • as being asked - а спрашивают

  • as inference - в качестве логического вывода

  • diagnosed as suffering - диагностируется как страдания

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- these [pronoun]

pronoun: эти

- developments [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



However, as a result of urbanization, infrastructure development, and pesticide use, suitable porcupine habitat is currently declining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в результате урбанизации, развития инфраструктуры и использования пестицидов, подходящая среда обитания дикобраза в настоящее время сокращается.

Helminthiasis has been found to result in poor birth outcome, poor cognitive development, poor school and work performance, poor socioeconomic development, and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что гельминтоз приводит к плохому исходу родов, плохому когнитивному развитию, плохой успеваемости в школе и на работе, плохому социально-экономическому развитию и бедности.

This tends to result in the development of pollution-related diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, приводит к развитию заболеваний, связанных с загрязнением окружающей среды.

They are usually a result of mutations in genes that are essential for growth or development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно являются результатом мутаций в генах, которые необходимы для роста или развития.

As a result, Sakho was demoted from the senior squad and thus only played competitive football with the reserves in the Professional Development League that season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Сахо был отстранен от старшей команды и в этом сезоне играл только в соревновательный футбол с резервами в Лиге профессионального развития.

As a result of farming, deforestation, and other development, the giant panda has been driven out of the lowland areas where it once lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате земледелия, вырубки лесов и других разработок гигантская панда была изгнана из низменных районов, где она когда-то жила.

The initial development was as a result of the search for a cement offering sulfate resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная разработка была результатом поиска цемента, обладающего устойчивостью к сульфатам.

Unrestrained use of technological devices may affect developmental, social, mental and physical well-being and result in symptoms akin to other behavioral addictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безудержное использование технических устройств может повлиять на развитие, социальное, психическое и физическое благополучие и привести к симптомам, сходным с другими поведенческими зависимостями.

As a result, the Polish Minister of Development Mateusz Morawiecki suggested that Poles abroad should return to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате польский министр развития Матеуш Моравецкий предложил полякам за рубежом вернуться в Польшу.

Put simply, more needs to be done to ensure that long-term realization of rights occurs as a result of any development interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить простым языком, то необходимо сделать больше для обеспечения того, чтобы долгосрочное осуществление прав происходило в качестве результата любых мер в области развития.

As a result, technological developments have been based on coal, and then burning wood when the coal runs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате технологические разработки были основаны на угле, а затем сжигании древесины, когда уголь заканчивается.

As a result, NPC behavior was variable until the very end of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате поведение NPC было изменчивым до самого конца разработки.

The chairman will probably halt the development of the DC Mini as a result of this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, председатель остановит производство ДС-мини... из-за этого происшествия.

One result of this repression was an increase secrecy in the lesbian community, and Faderman credits this secrecy with the development of multiple lesbian subcultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из результатов этих репрессий стало усиление секретности в лесбийском сообществе, и Фадерман связывает эту секретность с развитием многочисленных лесбийских субкультур.

As a result, Hilton Head Island enjoys an unusual amount of tree cover relative to the amount of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате остров Хилтон-Хед отличается необычным количеством древесного покрова по сравнению с количеством застройки.

As a result, there are a number of best practices and tools for measuring the performance of agile software development and teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате существует ряд передовых методов и инструментов для измерения производительности гибкой разработки программного обеспечения и команд.

It was the result of two years of research and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был результат двухлетних исследований и разработок.

Tortoiseshell and calico coats result from an interaction between genetic and developmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черепаховый панцирь и ситцевый покров являются результатом взаимодействия генетических факторов и факторов развития.

Atypical sexual development, and ambiguous genitalia, can be a result of genetic and hormonal factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атипичное половое развитие и неоднозначные гениталии могут быть результатом генетических и гормональных факторов.

The changes noted have largely been accepted to be the result of abnormal development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмеченные изменения в значительной степени были признаны результатом аномального развития.

As a result, all further development of the T-44-122 prototype was cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате вся дальнейшая разработка прототипа Т-44-122 была отменена.

However, malfunctioning of the development of the protein can result in unnatural, high-level expression in astrocytes and glial cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неправильное развитие белка может привести к неестественной, высокоуровневой экспрессии в астроцитах и глиальных клетках.

He was more fortunate in his parentage, having had an intelligent mother, with love and understanding. As a result, he was more advanced than Patricia in his development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему посчастливилось: его мать, женщина неглупая, очень его любила, старалась быть внимательной к нему, и поэтому он был много развитее Патриции.

These developments did not result directly in a major change in the economic structure of the Habsburg Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события не привели непосредственно к серьезным изменениям в экономической структуре габсбургских Нидерландов.

This treaty limited each power's nuclear arsenals, though it was quickly rendered out-of-date as a result of the development of MIRVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор ограничивал ядерные арсеналы каждой державы, хотя он быстро устарел в результате разработки Мирвс.

In earlier years, the major changes in Ranhat were as a result of unity, corresponding services, and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние годы основные изменения в Ранхате происходили в результате единства, соответствующих служб и социального развития.

As a result, development agencies have seen increased accountability on their part, as they face greater pressure to fit with current developmental agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате учреждения, занимающиеся вопросами развития, стали более подотчетными со своей стороны, поскольку на них оказывается все большее давление, с тем чтобы они соответствовали текущим повесткам дня в области развития.

Ensuring mutual accountability between development partners should therefore be the result of a reciprocal and voluntary relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому базой для обеспечения взаимной подотчетности между партнерами по развитию должны быть взаимные и добровольные отношения.

In result the national policies have been impacted by these developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти события повлияли на национальную политику.

the persistent failure to meet a child's basic physical and/or psychological needs, likely to result in the serious impairment of the child's health or development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

постоянная неспособность удовлетворить основные физические и/или психологические потребности ребенка может привести к серьезному ухудшению его здоровья или развития.

As a result, it was left up to other corporations to take the new product development cycle into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате другим корпорациям было предоставлено взять цикл разработки нового продукта в свои руки.

The present-day result of these developments is that the verbs followed by -ing forms tend to fall into semantic classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время результатом этих изменений является то, что глаголы, за которыми следуют формы, как правило, попадают в семантические классы.

As a result, most veterinarians now recommend deworming for small strongyles based on fecal egg counts to minimize the development of resistant parasite populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате большинство ветеринаров в настоящее время рекомендуют дегельминтизацию для небольших сильных видов на основе количества фекальных яиц, чтобы свести к минимуму развитие устойчивых популяций паразитов.

As with any theory, a number of mysteries and problems have arisen as a result of the development of the Big Bang theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в любой теории, в результате развития теории Большого взрыва возник ряд загадок и проблем.

Further ground development became somewhat limited as a result, though the club was still in a position to buy up several houses around the ground in the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате дальнейшее развитие Земли стало несколько ограниченным, хотя клуб все еще был в состоянии купить несколько домов вокруг Земли в конце 1940-х годов.

As a result, the purple economy sees culture as an axis for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате пурпурная экономика рассматривает культуру как ось устойчивого развития.

The puristic tendency in the development of Icelandic vocabulary is to a large degree a result of conscious language planning, in addition to centuries of isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуристическая тенденция в развитии исландской лексики в значительной степени является результатом сознательного языкового планирования, а также многовековой изоляции.

This was a pivotal result in the development of quantum mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ключевой результат в развитии квантовой механики.

Each person has an individual profile of characteristics, abilities and challenges that result from predisposition, learning and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек имеет индивидуальный профиль характеристик, способностей и проблем, возникающих в результате предрасположенности, обучения и развития.

The important question now is whether today's high asset prices are the result of some such fundamental development, or whether bubbles have formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важный вопрос сейчас заключается в том, является ли сегодняшняя высокая стоимость активов результатом одного из таких фундаментальных преобразований, или это просто мыльный пузырь.

The educational environment students are surrounded in can result in the development of internalized racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательная среда, в которой находятся учащиеся, может привести к развитию интернализованного расизма.

have suggested that the enormous diversity of flowers is a result of small changes in genes controlling their development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы предположили, что огромное разнообразие цветов является результатом небольших изменений в генах, контролирующих их развитие.

As a result, the use of industrial processes, cheaper alloys, and stone substitutes led to the development of paste or costume jewellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате использование промышленных процессов, более дешевых сплавов и заменителей камня привело к развитию пасты или бижутерии.

However, future drug developments can be potentially combined with smaller procedures to augment the final result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако будущие разработки лекарств могут быть потенциально объединены с меньшими процедурами для увеличения конечного результата.

They are sometimes accidentally detonated by development workers, herders or hikers who can become permanently disabled as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их случайно приводят в действие рабочие, проводящие мелиорацию, пастухи или туристы, которые в результате этого навсегда остаются инвалидами.

As you might expect, the ruble has taken it on the proverbial chin as a result of these three bearish fundamental developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и следовало ожидать, рубль бросил вызов этим трем фундаментальным событиям.

Its development is considered a secondary sexual characteristic of males that appears as a result of hormonal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его развитие считается вторичной половой характеристикой самцов, которая появляется в результате гормональной активности.

The development of in the trade, was as a result of the subsistence economy practiced in the early period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие торговли происходило в результате того, что натуральное хозяйство практиковалось в ранний период времени.

As a result of this parallel development, the basic game included many rules and concepts which contradicted comparable ones in AD&D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого параллельного развития базовая игра включала в себя множество правил и концепций, которые противоречили сопоставимым в AD&D.

Economic development spending was cut by 10% in 2002–3 as a result of recurring budget deficits and rising expenditure on healthcare services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на экономическое развитие были сокращены на 10% в 2002-3 годах в результате повторяющихся бюджетных дефицитов и роста расходов на здравоохранение.

Could the deaths have been the result Of whatever process transported the plane here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А смерть могла быть результатом процесса переноса самолета сюда?

Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.

General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов.

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

Two years of battering Russia economically with no result is enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двух лет безрезультатной экономической войны с Россией вполне достаточно.

Cloisters, useful in the early education of modern civilization, have embarrassed its growth, and are injurious to its development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри, полезные, когда современная цивилизация нарождалась, препятствовали дальнейшему ее росту и стали губительны для ее развития.

Emma waited the result with impatience, but not without strong hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма нетерпеливо ждала, что будет дальше, с каждой минутою все более укрепляясь в своих надеждах.

I've done three different tests and all have the same result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

The result is known as magnetic mirroring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат известен как магнитное зеркальное отражение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of these developments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of these developments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, these, developments , а также произношение и транскрипцию к «as a result of these developments». Также, к фразе «as a result of these developments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information