At short distance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at the moment - в данный момент
at a quarter past three a.m. - в четверть четвертого утра
focusing at infinity - фокусировка на бесконечность
at the summit level - на высшем уровне
take at the flood - использовать возможность
barony at port royal golf club - Barony при гольф-клубе Port Royal
at the back of - позади
said at one point - сказал в одной точке
learn at school - учиться в школе
does not come at the expense of - не приходит за счет
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adjective: короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий, неполный, сжатый, недостаточный, отрывистый
adverb: коротко, кратко, резко, не доезжая, внезапно, круто, преждевременно
noun: краткость, короткое замыкание, короткометражный фильм, недолет, краткосрочные ценные бумаги, краткий гласный или слог, краткий гласный звук, знак краткости, глоток спиртного, рюмка спиртного
short barrelled mortar - короткоствольный миномет
stripped short loin - тонкий филейный край
short short story - сверхкраткий рассказ
short term memory - кратковременная память
short blonde - невысокая блондинка
timeframe is too short - временные рамки слишком коротка
short spell - короткое заклинание
short-term money market funds - краткосрочные фонды денежного рынка
motor short circuit - короткое замыкание электродвигателя
short-term rehabilitation - краткосрочная реабилитация
Синонимы к short: small, little, tiny, teeny, wee, pygmy, miniature, minuscule, midget, dwarfish
Антонимы к short: long, lengthy, lasting, durable, higher, duration, high, for long
Значение short: measuring a small distance from end to end.
noun: расстояние, дистанция, дальность, даль, промежуток, отдаленность, отрезок, сдержанность, холодность, перспектива
verb: отдалять, оставлять далеко позади себя, обойти, владеть перспективой
min walking distance - минута ходьбы
minutes walking distance - минут ходьбы
critical distance - критическое расстояние
cable distance - длина кабеля
a distance of no more than - на расстоянии не более чем
distance from the coast - Расстояние от берега
laser distance sensors - лазерные датчики расстояния
keep our distance - держать дистанцию
shot from a distance - выстрелил с большого расстояния
set the distance - установить расстояние
Синонимы к distance: span, depth, length, reach, gap, breadth, interval, extent, range, space
Антонимы к distance: proximity, vicinity, tance, shift, change
Значение distance: an amount of space between two things or people.
This resort, located on the coast of Naama Bay, features a private beach and 5-star facilities, and is a short distance to Sharm El Sheikhs centre. |
Курорт Sofitel Sharm El Sheikh расположен на побережье залива Наама на небольшом расстоянии от центра Шарм-эль-Шейха. |
He managed to run a short distance before collapsing. |
Он упал не сразу, пробежав ещё несколько шагов. |
It's also a short distance from many of Berlin's finest restaurants and famous sights. |
Также недалеко находится множество лучших ресторанов и достопримечательностей Берлина. |
Her arrival in Sydney was delayed when she ran aground in Botany Bay, a short distance from the point where Cook first set foot in Australia 235 years earlier. |
Ее прибытие в Сидней было отложено, когда она села на мель в Ботани-Бей, недалеко от того места, где Кук впервые ступил в Австралию 235 лет назад. |
Two gunners stood a short distance behind him, sparing us little attention, for they were staring back the way we had come. |
Двое солдат держались позади него, не уделяя нам особого внимания; они вглядывались во тьму, туда, откуда мы появились. |
It looks so near, and it was quite easy to escape from your jail and swim, but nobody survived the swim, even though it seems quite a short distance. |
Кажется, что всё очень близко, и довольно просто сбежать из тюрьмы и добраться вплавь, но никто не пережил такого броска, хотя на глаз расстояние кажется небольшим. |
While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. |
В тот момент, когда нация был преисполнена скорби в связи с кончиной своего лидера, недалеко от места проведения похорон начали падать ракеты. |
The armies met face to face, a short distance from Athens, on the coast at a place called Marathon. |
Армии встретились лицом к лицу недалеко от Афин, на побережье в местечке, называемом Марафон. |
The count stood alone, and at a sign from his hand, the carriage went on for a short distance. |
По знаку графа экипаж отъехал на несколько шагов, и он остался один. |
We will enhance the photo of an orange-tree taken at a short distance. |
Для редактирования нам досталась фотография апельсинового дерева, сделанная с близкого расстояния. |
Polesov politely freed himself and went a short distance away, still keeping the marshal in sight. |
Полесов вежливо высвободился, отошел немного в сторону, но из виду предводителя уже не выпускал. |
Yet, only a short distance from here is an entirely different symbol - ground zero. |
Но совсем невдалеке отсюда расположен совсем иной символ - «эпицентр». |
But was there no other way for the whale to land the prophet within that short distance of Nineveh? |
Но разве не мог кит доставить пророка в окрестности Ниневии каким-нибудь иным путем? |
They turned right, walked a short distance, and emerged into a luxurious and spacious cabin. |
Они повернули направо, прошли немного и оказались в просторной, шикарно отделанной и обставленной комнате. |
The building is also located within a relatively short distance of both the Palais des Nations and the Palais Wilson. |
Кроме того, здание расположено сравнительно недалеко от Дворца Наций и Вильсоновского дворца. |
That's the difference between you and me, Brian, I could always see into the distance, you, it has to be said, were always a little short-sighted. |
Вот в чём различие между тобой и мной, Брайан, я всегда мог(ла) видеть далеко, а ты, надо сказать, был всегда немного недалёким. |
Furthermore, the Turkish naval force is constantly stationed within a short distance from the research vessels observing their actions and movements. |
Кроме того, турецкое соединение кораблей постоянно находится вблизи исследовательских судов и следит за их деятельностью и передвижениями. |
This park is at a short distance from our hotel and thanks to a special promotion you can take advantage of the special conditions. |
Этот парк находится совсем недалеко от нашего отеля, и благодаря специальному договору вам там будут предоставлены специальные условия. |
Шоссе проходило невдалеке. |
|
We rode together for a short distance; and then drew up under the shadow of a tree. |
Мы проехали некоторое расстояние рядом, а потом остановились под деревом. |
The impressive Montparnasse Tower, from which you can enjoy magnificent views over Paris, is a short distance from the Best Western. |
Величественный Монпарнас, откуда открывается завораживающий вид на Париж, находится в нескольких минутах ходьбы от отеля Best Western. |
The graves were within a short distance of a road that could be accessed by a truck or other vehicle. |
Могилы находились недалеко от дороги, доступной для проезда грузовика или другого транспортного средства. |
All vessels are prohibited from passing at a short distance behind a vessel engaged in fishing showing the marking prescribed in article 3.35. |
Всем судам запрещается проходить на близком расстоянии от кормы судна, занятого ловом рыбы и несущего сигнализацию, указанную в статье 3.35 . |
For a short distance, about 10. |
Для короткого расстояния десятерых бы хватило. |
Oh, but surely everyone must know that Chen's spaceship has crash-landed only a short distance away from here. |
Ох, но ведь каждый человек знает, что корабль Чена аварийно сел недалеко отсюда. |
A route south to the Iranian port of Bandar Abbas has the great advantage of a short distance required to reach a major seaport. |
Дорога на юг, к иранскому порту Бендер-Аббас, обладает преимуществом небольшого расстояния до крупного морского порта. |
The cat was sitting a short distance away under a half-buried bathtub, peacefully washing herself. |
Кошка сидела неподалеку от него, под полузасыпанной ванной, и мирно умывалась. |
A short distance ahead of him the twin bright threads appear to, have been cut short off as though with scissors. |
Невдалеке от него двойная блестящая нить колеи будто обрезана ножницами. |
The song stopped short on a shrill note, and was succeeded by several voices talking in the distance. |
Песня оборвалась на высокой ноте; где-то вдали раздались голоса. |
Madame Danglars was chatting at a short distance with Debray, Beauchamp, and Chateau-Renaud. |
В нескольких шагах от нее г-жа Данглар беседовала с Дебрэ, Бошаном и Шато-Рено. |
The trail led up a short rise and when we reached the top of it, we could see the tree. It was several miles away and it was bigger, even at that distance, than I had imagined it would be. |
Тропа привела нас на вершину высокого холма, и с нее мы увидели дерево. Оно находилось на расстоянии нескольких миль и казалось больше, чем я предполагал. |
Gervaise, not wishing to attract attention, took a chair and sat down at a short distance from the table. |
Чтобы не привлекать к себе внимания, Жервеза взяла стул и уселась шагах в трех от стола. |
The distance was short, and at the end of ten minutes his carriage, or rather the count's, stopped before the Hotel de Londres. |
Впрочем, путь был не длинный; минут через десять его коляска, или, вернее, коляска графа, остановилась у дверей гостиницы. |
It could be explained by the circumstance, that the Sun, as a generator of time, curves time around itself, what is especially apparent at short distance. |
По видимому, это объясняется тем, что Солнце, являясь генератором времени, искривляет время вокруг себя, что особенно заметно на малом расстоянии. |
За несколько шагов от дома граф велел остановиться и вышел из экипажа. |
|
While the rest slept, then, we went away a short distance; we severed our fetters with a file the Englishman had given us, and swam away. |
Пока остальные отдыхали, мы немного отошли в сторону, перепилили наши кандалы напильником, который нам передал этот англичанин, и удрали вплавь. |
Despite the short distance between the two detention facilities, the trip lasted more than six hours. |
Несмотря на то что два места заключения находятся на небольшом удалении друг от друга, поездка продолжалась более шести часов. |
The perpetrator breaks into the vehicles and then just moves them a short distance. |
Преступник взламывал авто и перегонял его на небольшое расстояние. |
He did not take a police car but chose to walk the short distance. |
Идти было недалеко, и инспектор решил обойтись без машины. |
When a short distance out upon the plain, seeing Diaz strike off in a diagonal direction, they called out to warn him, that he was not going the right way. |
Когда в начале пути Диас свернул в сторону, они крикнули ему, что он едет не по той дороге. |
Walking is still the best form of short-distance transportation. |
Ходьба пешком - лучший способ преодолевать короткие расстояния. |
A short distance away, following the line of the valley, a little group of people walked together. |
На некотором расстоянии виднелась удаляющаяся группа людей. |
In the distance, beyond the rocks to the right of the beach, I heard a short, sharp bark. |
Вдалеке за скалами с правой стороны пляжа послышался короткий пронзительный лай. |
His legs were so wobbly from fear that he barely managed to leap the short distance. |
Его ноги так ослабели от страха, что едва справились с небольшим расстоянием. |
They then took me to the house of one of them which was only a short distance away. |
Затем они отвели меня в дом одного из них, находившийся поблизости. |
A short distance further on stood a small store with a gasoline pump before it. |
Чуть дальше стоял магазинчик с бензоколонкой. |
Description: SIMPATIA is located in the HISTORICAL CENTRE OF ROME very near to the TERMINI CENTRAL STATION within a short walking distance of the... |
Описание: Описание: CASA SIMPATIA расположена в ИСТОРИЧЕСКОМ ЦЕНТРЕ РИМА, очень близко к... |
Short Throw Lens: A lens designed to project the largest possible image from a short distance. |
Рельсовая система. Система, служащая для эргономичного размещения демонстрационного оборудования: маркерных досок, досок для объявлений, флип-чартов, полок, а также проекционных экранов и лотков для информационных материалов. |
A short distance from the Amsterdam Court are a variety of restaurants, shopping centers and theaters. |
Недалеко от отеля находятся различные рестораны, торговые центры и театры. |
We have a short distance to famous tourist destinations, excellent home made food, peaceful atmosphere and beautiful view of the fjord and mountains. |
Спокойная, располагающая атмосфера. Мы находимся в недалеке от известных туристических центров. |
When summer is over, I always feel sorry, because it was too short and was too quick to pass. |
Когда заканчивается лето, мне всегда жаль этого, потому что оно было таким коротким и так быстро пролетело. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. |
Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта. |
Short and a collaborator strengthened the argument in 2012 by showing that entanglement causes equilibration within a finite time. |
Шорт и коллеги подкрепили свои доводы в 2012 году, показав, что запутанность вызывает равновесие за конечное время. |
I have found that in some cases, this equilibrium price results in better mean-reverting models: e. g. short an instrument when its current price is way above the equilibrium price. |
Для некоторых случаев я нашел, что эта равновесная цена дает лучшие модели возврата к среднему, т. е. например шорт инструмента когда текущая цена выше равновесной. |
He gave Saddam Hussein and his sons a 48-hour ultimatum to leave Iraq, saying anything short of Hussein’s ouster would amount to craven appeasement of a murderous dictator. |
Он дал Саддаму Хусейну и его сыновьям 48 часов на то, чтобы покинуть Ирак, и заявил, что любой выход кроме свержения Хусейна будет всего лишь трусливой попыткой умиротворить кровавого диктатора. |
Analysts say that although the probability of a conflict between the two Asian giants is remote, a short, sharp conflict in the disputed Himalayan heights can't be ruled out. |
Аналитики говорят о том, что, несмотря на то, что вероятность конфликта между азиатскими гигантами мала, нельзя отрицать возможность короткого и резкого противостояния из-за Гималайских вершин. |
Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением. |
|
Not first-class, on account of his drinking so much and being short in the arm. Still, he used to earn five pound a night at the Lambeth Stadium. |
Не скажу великий, - пил запойно, да и руки коротковаты, но свои пять фунтов за вечер он в нашем Ламбет-клубе зарабатывал исправно. |
A short distance from his house, in the darkness, he stumbled upon a huge heap of boards and logs, dumped across his way on the sidewalk by the edge of the road. |
Немного не доходя до своего дома, он в темноте наткнулся на огромную кучу досок и бревен, сваленную поперек дороги на тротуаре у края мостовой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at short distance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at short distance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, short, distance , а также произношение и транскрипцию к «at short distance». Также, к фразе «at short distance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.