Avoid making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to avoid competing - чтобы избежать конкуренции
avoid wasting time - время не тратить
avoid penalty - избежать наказания
to avoid aging - чтобы избежать старения
avoid keeping - Не допускайте,
avoid bias - предвзятость избежать
take precautions to avoid - принять меры предосторожности, чтобы избежать
pay attention to avoid - обратить внимание, чтобы избежать
to avoid abuse - злоупотреблению избегайте
to avoid doubling - чтобы избежать дублирования
Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent
Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want
Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making the most of - максимально используя
joint decision-making power - совместное право принятия решений
blast furnace steel making - доменной печи производство стали
we started making - мы начали
making performances - чая выступления
a factor for decision making - фактор для принятия решений
making a booking - Делая заказ
policy-making capacity - директивный потенциал
making contracts - заключение договоров
you're making me crazy - вы делаете меня с ума
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
avoid a recurrence, avoid a repetition, avoid committing
A large and complex variety of synthetic cannabinoids are designed in an attempt to avoid legal restrictions on cannabis, making synthetic cannabinoids designer drugs. |
Большое и сложное разнообразие синтетических каннабиноидов разработано в попытке избежать юридических ограничений на каннабис, делая синтетические каннабиноиды дизайнерскими наркотиками. |
Worst of all, the Emperor had had to remember to avoid making commitments of substance, while freely applying the lotion of words without substance. |
Самым отвратительным было то, что Императору надлежало помнить содержание огромного числа обязательств, условностей, соглашений - часто с трудом разбирая услышанное. |
In order to avoid an edit war I have refrained from making any more changes until some more opinions have been heard. |
Чтобы избежать войны редакторов, я воздержался от внесения каких-либо изменений до тех пор, пока не будут выслушаны еще некоторые мнения. |
To avoid confusion she recommends using Etruscan forms of a divinity’s name to avoid making unwarranted assumptions. |
Чтобы избежать путаницы, она рекомендует использовать этрусские формы имени божества, чтобы избежать необоснованных предположений. |
He left his horse in the yard to avoid making a noise on the gravel in front, and entered the parlor without other notice than the noise of the door-handle. |
Он оставил лошадь на заднем дворе, чтобы стук копыт по дорожке перед домом не возвестил о его приезде, и вошел в гостиную, предупредив о своем появлении только скрипом двери. |
Terrorists are usually so afraid of being spotted that the keep their heads down and avoid making eye contact. |
Террористы обычно настолько боятся, что их вычислят, что опускают головы и избегают зрительного контакта. |
The hope was to industrialize by making use of the massive supply of cheap labour and avoid having to import heavy machinery. |
Надежда состояла в том, чтобы индустриализироваться, используя массовое предложение дешевой рабочей силы и избегая необходимости импортировать тяжелую технику. |
Thus, the insured have a financial incentive to avoid making a claim. |
Таким образом, застрахованные лица имеют материальный стимул избегать предъявления претензий. |
This can be true for people with severe visual impairment, such as the blind, who may wear sunglasses to avoid making others uncomfortable. |
Это может быть верно для людей с серьезными нарушениями зрения, таких как слепые, которые могут носить солнцезащитные очки, чтобы не создавать неудобства другим. |
The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session. |
Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки. |
On his first day, he allows an oncologist to avoid jail for cheating the Montecito by making him lose his winnings and promise not to return to Las Vegas again. |
В первый же день он позволяет онкологу избежать тюрьмы за обман Монтесито, заставляя его потерять свой выигрыш и обещая больше не возвращаться в Лас-Вегас. |
Go easy, said Ostap, we must avoid making a noise. |
Тихо, - сказал Остап, - нужно действовать без шуму. |
I will note that the two US based news sources which used the ship and neither her nor its seemed to me to be making a style choice to avoid either use. |
Я отмечу, что два американских новостных источника, которые использовали корабль и ни ее, ни его, как мне показалось, делали выбор стиля, чтобы избежать любого использования. |
The journey to Nahariya took about four hours, because we traveled slowly to avoid making noise. |
Дорога до Нагарии заняла около четырех часов, потому что мы ехали медленно, чтобы не шуметь. |
Each ship's dazzle pattern was unique to avoid making classes of ships instantly recognisable to the enemy. |
Узор ослепления каждого корабля был уникален, чтобы не делать классы кораблей мгновенно узнаваемыми для противника. |
Therefore, they may have trouble making accurate and appropriate decisions about which emotionally relevant situations to approach or to avoid. |
Поэтому у них могут возникнуть проблемы с принятием точных и адекватных решений о том, к каким эмоционально значимым ситуациям следует подходить или избегать. |
Federal taxes on minerals are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies. |
Федеральные налоги на минералы увеличиваются, так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь в том, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов. |
Making a stable version is useful to achieve a milestone to avoid wasting resources. |
Создание стабильной версии полезно для достижения определенного рубежа, чтобы избежать напрасной траты ресурсов. |
We don't go making up new names for it, or using some other term that is grammatically incorrect, just to avoid calling it by a title that we think is ridiculous. |
Мы не придумываем для него новые названия или используем какой-то другой термин, который грамматически неверен, просто чтобы не называть его названием, которое мы считаем смешным. |
Though proceeding stealthily, as if to avoid being observed, he moves at a rapid rate-making for a particular quarter of the cavallada. |
Он продвигается крадучись, словно боясь, что его заметят, но быстро и, очевидно, к определенному месту. |
Making dictatorial changes while breaking rules hardly appears to be an attempt to avoid disruption. |
Внесение диктаторских изменений при одновременном нарушении правил вряд ли является попыткой избежать срыва. |
We codify this in policy to avoid making the same mistakes over and over again. |
Мы кодифицируем это в политике, чтобы избежать повторения одних и тех же ошибок снова и снова. |
Consumers can also feel short-term regret when they avoid making a purchase decision, however this regret can dissipate over time. |
Потребители также могут испытывать кратковременное сожаление, когда они избегают принятия решения о покупке, однако это сожаление может рассеяться со временем. |
Hence, it is best to avoid making such debatable claims in a callous manner. |
Поэтому лучше всего избегать таких спорных утверждений в бессердечной манере. |
Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies. |
Федеральные налоги растут. Так что, если вы настаиваете на сделке, убедитесь, что у вас есть возможность лизинга, дабы избежать сборов. |
No mechanism to avoid the absorption of energy into the radiation case wall and the secondary tamper has been suggested, making ablation apparently unavoidable. |
Не было предложено никакого механизма, чтобы избежать поглощения энергии в стенку корпуса излучения и вторичного вскрытия, что делает абляцию, по-видимому, неизбежной. |
They also had to explore various Internet memes, making sure to avoid those that lacked long-term presence on the Internet. |
Они также должны были изучить различные интернет-мемы, стараясь избегать тех, которые не имели долгосрочного присутствия в Интернете. |
The easiest way to avoid making common mistakes is to know what they are. |
Самый простой способ избежать распространенных ошибок-это знать, что они собой представляют. |
It is not simply an ad hominem argument that the reductive naturalist cannot avoid making qualitative distinctions among moral goods. |
Это не просто аргумент ad hominem, что редуктивный натуралист не может избежать проведения качественных различий между моральными благами. |
Abolishing fossil fuel subsidies is very important but must be done carefully to avoid making poor people poorer. |
Отмена субсидий на ископаемое топливо очень важна, но она должна быть сделана осторожно, чтобы не сделать бедных людей еще беднее. |
Не нужно создавать слишком сложные или многоплановые изображения. |
|
Now I avoid anything more responsible than making drinks. |
Сейчас я избегаю чего-то более ответственного, чем приготовление выпивки. |
It is simply not possible for a person to avoid making a mistake or two from time to time. |
Человек просто не может время от времени избежать одной-двух ошибок. |
And he might be exaggerating the case; Trent might simply avoid the issue by departing, making no fight at all. |
Трент может просто избежать встречи, уйти без всякого сражения. |
This marketing relationship also emphasizes the probability that, to avoid confusion, there was more interaction between the different German firms making the models. |
Эти маркетинговые отношения также подчеркивают вероятность того, что, чтобы избежать путаницы, было больше взаимодействия между различными немецкими фирмами, производящими модели. |
She spent the next eight days making emergency repairs and conducting training dives, patrolling on station, and submerging to avoid detection by unidentified aircraft. |
Следующие восемь дней она провела в аварийном ремонте и тренировочных погружениях, патрулируя станцию и погружаясь, чтобы избежать обнаружения неопознанным самолетом. |
Being aware of situations that will likely lead to verbal conflict or abuse and making an effort to avoid them. |
Осознавать ситуации, которые могут привести к словесному конфликту или оскорблению, и прилагать усилия, чтобы избежать их. |
In any case, one cannot avoid making comparisons when certain unwarranted statements have already been made and seem to be currently accepted without question. |
В любом случае нельзя избежать сравнения, когда некоторые необоснованные утверждения уже были сделаны и, как представляется, в настоящее время принимаются без вопросов. |
He's making up this self-defense crap to avoid being indicted for murder. |
Он выставил это как самооборону, чтобы избежать обвинений в совершении убийства. |
Editors should avoid original research especially with regard to making blanket statements based on novel syntheses of disparate material. |
Редакторы должны избегать оригинальных исследований, особенно в отношении общих утверждений, основанных на новых синтезах разрозненного материала. |
Careful decision making during drug development is essential to avoid costly failures. |
Старый R из подстраницы, но там нет никакой информации по этой теме. |
The chemist may be making the constituent compounds themselves in order to avoid being detected. |
Химик мог изготовлять даже составляющие самостоятельно, Чтобы избежать обнаружения. |
This can avoid potentially making an error while typing the label. |
Это позволяет избежать возможной ошибки при вводе метки. |
The development teams strive to create completely new worlds for each game, and avoid making new games too similar to previous ones. |
Команды разработчиков стремятся создавать совершенно новые миры для каждой игры и не делать новые игры слишком похожими на предыдущие. |
The key battle is making sure that you avoid conviction. |
Избежать приговора для вас - вот главная битва. |
Use sparingly to avoid making wikitext difficult to read and edit. |
Используйте экономно, чтобы не затруднять чтение и редактирование викитекста. |
He was one of those boys who are too slack to play games, and he exercised great ingenuity in making excuses to avoid such as were compulsory. |
Он был слишком ленив, чтобы заниматься спортом, и проявлял недюжинную изобретательность, выдумывая, как бы увильнуть от тех спортивных занятий, которые считались обязательными. |
Eight out of nine times, you avoid making decisions that could result in a negative outcome. |
Восемь раз из девяти ты избегала принятия решения, которое могло привести к негативному результату. |
The bandages and false hair flew across the passage into the bar, making a hobbledehoy jump to avoid them. |
Бинты и парик полетели в распивочную, едва не задев стоявших там. |
But these organizations tend to avoid making explicit references to Nazism or fascism. |
Однако эти организации пытаются избегать открытых ссылок на нацизм или фашизм. |
As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe. |
Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание. |
Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений. |
|
Newton was making his discoveries about optics and gravitation. |
Тогда Ньютон совершил свои открытия в области оптики и гравитации. |
The variation could be explained by the inherent uncertainty involved in making projections. |
Завышение объясняется неизбежной погрешностью, возникающей при составлении прогнозов. |
With Agent Dunham, I presume, making up for lost time. |
С Агентом Данэм, я предполагаю, компенсируя потеряное время. |
The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country. |
Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране. |
The paradox here is that the last decade probably was a lost decade for making progress on this. |
Парадокс в том, что возможно, за последнее десятилетие мы нисколько не продвинулись в этом вопросе. |
You're making a big stink out of this Michael Corrigan thing, but that's just surface. |
Вы подняли такую шумиху из-за Майкла Корригана, но это лишь вершина айсберга. |
Из бутылок я делаю игру с метанием колец. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avoid making».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avoid making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avoid, making , а также произношение и транскрипцию к «avoid making». Также, к фразе «avoid making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.