Award of the arbitral tribunal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Award of the arbitral tribunal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Решение арбитражного суда
Translate

- award [noun]

noun: премия, решение, присуждение, стипендия, присужденная награда, присужденное наказание

verb: присуждать, награждать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- arbitral [adjective]

adjective: арбитражный, третейский

- tribunal [noun]

noun: суд, трибунал, место судьи



The arbitral tribunal ordered the buyer to pay the price and to pay a penalty for late payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный суд обязал покупателя заплатить цену, а также пеню за просрочку платежа.

In other jurisdictions there are express provisions empowering the arbitral tribunal to order interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других государствах имеются четкие положения, дающие третейскому суду право выносить постановления об обеспечительных мерах.

Legislative solutions regarding the power of the arbitral tribunal to order interim measures of protection are not uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные варианты решения проблем, связанных с правом третейского суда выносить постановление об обеспечительных мерах, не являются единообразными.

No additional fees may be charged by an arbitral tribunal for interpretation or correction or completion of its award under articles 35 to 37.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

связанных с толкованием, или исправлением, или восполнением своего решения на основании статей 35-37.

He appointed Mr. Pinto as president of the arbitral tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил г-на Пинто председателем арбитража.

After receiving submissions from the opposing party, the arbitral tribunal granted the application for interim measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив документацию от ответчика, третейский суд удовлетворил ходатайство об обеспечительных мерах.

The Arbitral Tribunal ruled that the delivery of non-conforming goods by the seller amounted to a breach of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный суд определил, что поставка продавцом несоответствующих условиям договора товаров составляет факт нарушения договора.

Mountbatten also suggested that in case there was no agreement the matter could be put before an Arbitral Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маунтбеттен также предположил, что в случае отсутствия согласия этот вопрос может быть передан на рассмотрение Третейского суда.

The Working Group discussed whether that issue should be addressed in the revised Rules or left to the discretion of the arbitral tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа обсудила вопрос о том, следует ли урегулировать эту проблему в пересмотренном Регламенте или же оставить ее решение на усмотрение третейского суда.

Many sets of arbitration rules empower the arbitral tribunal to issue interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с целым рядом арбитражных регламентов третейский суд имеет право предписывать обеспечительные меры.

Over the centuries several disputes arose from this, some were fought at the highest level at the Papal Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков из-за этого возникало несколько споров, некоторые велись на самом высоком уровне в Папском трибунале.

There is also an Administrative Tribunal and an Administrative Court, as well as a Constitutional Court, all of which are located in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в столице действуют Административный трибунал и административный суд, а также Конституционный суд.

Glorious Tribunal, nest of thieves, blackmailers and pimps,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блистательный Трибунал, скопище воров, шантажистов и сутенеров.

He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение.

David thinks you may have to appear before the tribunal to attest to the documents' authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид считает, что тебе возможно придётся предстать перед судом, чтобы засвидетельствовать подлинность документов.

Three beats of the large bronze gong resounded through the tribunal announcing the opening of the afternoon session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три удара в большой бронзовый гонг возвестили об открытии вечернего заседания суда.

The Pay Equity Hearings Tribunal is responsible for adjudicating disputes that arise under the Pay Equity Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за судебное урегулирование разногласий, которые возникают в ходе реализации Закона о равной оплате труда.

On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом.

On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным.

As the experiences of Rwanda and Yugoslavia had shown, the establishment of an international criminal tribunal had been delayed too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался.

Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств.

The Tribunal is studying the possible modalities and legal consequences of such an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал занят изучением возможных механизмов и правовых последствий вынесения таких распоряжений.

The tribunal had considered an indictment consisting of nine counts relating to actions in violation of international treaties and legal standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было вынесено обвинительное заключение из девяти пунктов в отношении деяний, совершенных в нарушение международных договоров и правовых норм.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

Two important amendments were adopted at the Tribunal's eighth plenary session, held in October 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две важные поправки были приняты на восьмой пленарной сессии Трибунала в октябре 1995 года.

The Tribunal had to borrow $48 million from three United Nations missions during the financial period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение данного финансового периода Трибунал был вынужден заимствовать 48 млн. долл. США у трех миссий Организации Объединенных Наций.

Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций.

The Seabed Disputes Chamber is the most important chamber in the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера по спорам, касающимся морского дна, является в Трибунале наиболее важной камерой.

From 21 to 25 July the Tribunal handed down five indictments covering 24 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 21 по 25 июля 1995 года Трибунал вынес пять обвинительных заключений, по которым проходят 24 человека.

Regarding inspection of detention facilities, in 2001, six visits are planned, with two Tribunal staff members participating in each visit, for two days in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается инспектирования мест отбытия заключения, то в 2001 году запланировано 6 двухдневных поездок, в каждой из которых будут участвовать два сотрудника Трибунала.

A complaint of discrimination under the Labour Law is brought to the Labour Tribunal, which has power to order compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалоба на дискриминацию в соответствии с Законом о труде подается в трибунал по трудовым спорам, который компетентен выносить решение о выплате компенсации.

I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки.

At the end of 2011, four appeals were pending before the Fair Competition Tribunal on technicalities concerning the composition of the FCC. ANTI-COUNTERFEITING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конец 2011 года в Суде по делам о конкуренции рассматривалось четыре жалобы, связанные с техническими вопросами, относящимися к составу КДК.

Flawed or not, the Nuremberg tribunal could not have met a more deserving collection of defendants – and it gave them a largely fair trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всех недостатках Нюрнбергский трибунал судил именно тех, кого следовало судить, — и судил, в целом, справедливо.

This Tribunal is no longer about justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал больше не служит идее торжества справедливости.

The Versailles treaty had compelled Germany to hand over Kaiser Wilhelm II and hundreds of senior officers to an international tribunal to be tried for war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Версальскому договору Германия должна была выдать кайзера Вильгельма II и сотни высокопоставленных офицеров международному трибуналу, чтобы тот судил их за военные преступления.

Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири.

Lebanon expects to hear the UN-backed Special Tribunal for Lebanon (STL) deliver indictments in the investigation of ex-Prime Minister Rafiq Hariri's 2005 murder imminently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливан - в ожидании обвинительного заключения, которое в ближайшее время должен вынести поддерживаемый ООН Специальный трибунал по Ливану (СТЛ), ведущий расследование совершенного в 2005 году убийства бывшего премьер-министра Рафика Харири.

It was curious what an awful tribunal the mild Caleb's was to her, whenever he set it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что добродушный Кэлеб в тех случаях, когда ему выпадала роль судьи, представлялся своей супруге судьей грозным и суровым.

Oh, how well he knew Danton's speech before the Revolutionary Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно знал отповедь Дантона судьям Французского Революционного Трибунала.

So great to see you, after the racial insensitivity tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так рад видеть вас после того дела о расовой напряженности.

Witness testimonies from The Hague Tribunal, May '93 to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельские показания в Гаагском трибунале, с мая 93 по сегодняшний день.

The verdict of the central medical disciplinary tribunal... to remove Charlotte Gudrun von Ribeck from the medical register... should therefore be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вердикт центрального медицинского трибунала... удалить Шарлотту Гудрун фон Рибек из медицинского регистра... Должен быть осуществлен.

One wonders why the tribunal is submitting to questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, почему трибунал отвечает на вопросы этого существа.

At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй стадии она оказываются лицом к лицу с судьей, на очной ставке со свидетелями обвинения, в палате парижского суда или в судах первой инстанции департаментов.

In footage of the trial, Nicolae Ceaușescu is seen answering the ad hoc tribunal judging him and referring to some of its members—among them Army Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кадрах судебного процесса видно, как Николае Чаушеску отвечает специальному трибуналу, судящему его, и ссылается на некоторых его членов—среди них генерал армии.

As a result of the coup tribunal findings, Gowon was declared wanted by the Nigerian government, stripped of his rank in absentia and had his pension cut off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате заключения трибунала по перевороту Говон был объявлен нигерийским правительством в розыск, заочно лишен звания и лишен пенсии.

Forty mutineers were sentenced to death by a PLAN tribunal in Lusaka, while hundreds of others disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок мятежников были приговорены к смертной казни трибуналом плана в Лусаке, в то время как сотни других исчезли.

Legal procedures for the International Military Tribunal for the Far East were issued on January 19, 1946, without any member of the imperial family being prosecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные процедуры для международного военного трибунала по Дальнему Востоку были изданы 19 января 1946 года, причем ни один член императорской семьи не подвергался судебному преследованию.

Ukraine also filed lawsuits with the tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина также подала иски в трибунал.

The Council Learned in the Law was a highly controversial tribunal of Henry VII of England's reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет, изучавший закон, был весьма спорным трибуналом во времена правления Генриха VII английского.

During the Russell Tribunal on Palestine, Blumenthal made a comparison between Israel and ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время трибунала Рассела по Палестине Блюменталь провел сравнение между Израилем и ИГИЛ.

The tribunal is an ad hoc court which is located in The Hague, the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал - это специальный суд, который находится в Гааге, Нидерланды.

The State Tribunal is empowered to rule for the removal of individuals from public office but it is not a common practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный трибунал уполномочен выносить решения об отстранении отдельных лиц от государственных должностей, но это не является обычной практикой.

Jose Garcia Herrero, were entrenched in the convent, the Casa Tribunal and the provincial jail and were waiting for succour. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хосе Гарсия Эрреро, окопавшись в монастыре, Каса-трибунале и провинциальной тюрьме, ждал помощи. Поколения.

He was the person responsible for drafting the UN resolutions that created the International Criminal Tribunal for Rwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ответственным лицом за подготовку проектов резолюций ООН, которые создали Международный уголовный трибунал по Руанде.

You do not need legal representation to apply for compensation and then tribunal is not obliged to cover any legal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно юридическое представительство, чтобы обратиться за компенсацией, и тогда трибунал не обязан покрывать какие-либо судебные издержки.

Despite this the arbitration tribunal continued its work, issuing a ruling in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, арбитражный суд продолжил свою работу, вынеся решение в 2017 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «award of the arbitral tribunal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «award of the arbitral tribunal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: award, of, the, arbitral, tribunal , а также произношение и транскрипцию к «award of the arbitral tribunal». Также, к фразе «award of the arbitral tribunal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information