Based control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управления на основе
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский



It performs means-ends based diagnostic reasoning for industrial control and automation systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выполняет диагностические рассуждения на основе средств и целей для промышленных систем управления и автоматизации.

You formulate a recipe based upon the factors you can control, whether it be the skills or the fertilizer or the plant choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод разрабатывается на основе подконтрольных вам факторов. Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки.

In practice most merger control regimes are based on very similar underlying principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике большинство режимов контроля за слияниями основаны на очень схожих основополагающих принципах.

Mags can hardly run loss of control based on him finding out his wife was having an affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгс не сможет заявить, что он потерял контоль над собой, когда узнал, что у его жены роман.

Control decks are based around efficiency and controlling the board, which is where the name comes from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные палубы основаны на эффективности и управлении доской, откуда и происходит это название.

Capability systems protect against the confused deputy problem, whereas access control list-based systems do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы возможностей защищают от запутанной проблемы заместителя, в то время как системы контроля доступа, основанные на списках, этого не делают.

Given position state and direction outputs wheel based control values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заданное положение состояния и направление выводит значения управления на основе колес.

Rent control in Scotland is based upon the statutory codes relating to private sector residential tenancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за арендной платой в Шотландии основан на законодательных кодексах, касающихся аренды жилья в частном секторе.

Rising costs limit access to services for women from low-income groups, as does gender-based inequality in access to and control over resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение расходов сдерживает доступ женщин из малоимущих групп населения к получению услуг, как и гендерное неравенство в возможностях пользоваться ресурсами и контролировать их.

The Maxalding principles are based mainly on exercises and techniques which appeared in his book Muscle Control, written in 1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы Максалдинга основаны в основном на упражнениях и техниках, которые появились в его книге Muscle Control, написанной в 1911 году.

The network's studio and master control facilities are based at AccuWeather's headquarters in State College, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия сети и основные средства управления базируются в штаб-квартире AccuWeather в Государственном колледже, штат Пенсильвания.

The 55K6E is a command and control centre based on the Ural-532301.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

55К6Е - это командно-диспетчерский центр на базе Урала-532301.

The control is entirely server-based, so the client does not need special additional features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление полностью основано на сервере, поэтому клиент не нуждается в специальных дополнительных функциях.

The US-based Centers for Disease Control reports that, from 2008 to 2010, the number of children under the age of five infected with malaria dropped by 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры по контролю заболеваемости, расположенные в США, сообщают, что с 2008 по 2010 год число детей в возрасте до пяти лет, инфицированных малярией, сократилось на 50%.

A midrange deck will often seek to play a reactive, attrition-based game against aggro decks and a more proactive, tempo-based game against control decks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колода среднего уровня часто стремится играть в реактивную, основанную на истощении игру против колод aggro и более активную, основанную на темпе игру против контрольных колод.

The attribution of companies to a common group would need to be based on legal control, that is, ownership of some defined threshold of equity – 51% or higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приписывание компаний к общей группе должно быть основано на правовом контроле, то есть на праве собственности над каким-то определенным порогом акций – 51% или выше.

A new development is built-in LAN-based control via Ethernet complete with GUI's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая разработка-это встроенное управление по локальной сети через Ethernet в комплекте с графическим интерфейсом.

Most provided the pilot with a simple control stick arrangement which would automatically adjust attitude based on pilot input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них обеспечивали пилота простым расположением ручки управления, которая автоматически регулировала положение, основанное на вводе пилота.

We'd have to work out the details of continuing underground-based computer control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны будем продумать все детали продолжения полета под контролем наземного компьютера.

There were instruments to control the power of the engine, and a portable radio to connect and transmit telemetry data to ground-based engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь были приборы для управления мощностью двигателя и портативная рация для связи и передачи телеметрических данных наземным инженерам.

Drupal is based on the Presentation Abstraction Control architecture, or PAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drupal основан на архитектуре управления абстракцией представления, или PAC.

Control selection should follow and should be based on the risk assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольный отбор должен следовать и должен основываться на оценке риска.

A system installed in Coral Bay, Western Australia, uses wind turbines coupled with a flywheel based control system and LLDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система, установленная в Корал-Бей, Западная Австралия, использует ветряные турбины в сочетании с системой управления на основе маховика и LLDs.

The amount of bilateral or multilateral exchange of information in the area of merger control is today limited to a few countries and sometimes based on personal relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обмен информацией в области контроля за слияниями на двустороннем или многостороннем уровнях осуществляется лишь небольшой группой стран и порой строится на личной основе.

XACML is a policy-based, attribute-based access control authorization framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XACML политики, на основе, на основе атрибутов базы авторизации, контроля доступа.

The Royal Navy also controlled Royal Navy Beach Parties, based on teams formed to control the evacuation of Dunkirk in 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский флот также контролировал пляжные вечеринки Королевского флота, основанные на командах, сформированных для контроля за эвакуацией Дюнкерка в 1940 году.

You know, what... what's going to potentially impact, you know, our industrial control based here in the United States?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, как... как оно потенциально может повлиять, на наше промышленное управление здесь в Соединённых Штатах?

It is also used as part of the water-based hydraulic fluid used to control subsea oil and gas production equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в составе гидравлической жидкости на водной основе, используемой для управления подводным оборудованием для добычи нефти и газа.

On your iPhone, iPad or Android, you can change your device settings to control whether you see online interest-based ads from Facebook and other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для управления рекламой Facebook или других компаний, которая вам показывается на основании ваших онлайн-интересов, вы можете использовать настройки iPhone, iPad или устройства Android.

Control mechanism based on interaction point with data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм управления основан на точке взаимодействия с данными.

Well, based on his PhD focus and previous employment, I'd say he was working on smart weapons, laser guidance, or missile and fire control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании темы его диссертации и предыдущего места работы, я бы сказала, что он работает над интеллектуальным оружием, лазерным наведением или системой управления пуском ракет.

They include strict protection under State control, private ownership and market development and community-based forest management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя строгую охрану, осуществляемую под государственным контролем, частную собственность, развитие рынка и общинное лесопользование.

This technology is based on “neuron transistors” developed by scientists at the Max Planck Institute that can control the firing of neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология основана на “нейронных транзисторах”, разработанных учеными из Института Макса Планка, которые могут управлять запуском нейронов.

After that, the master control can select to make use of the new device based on the application currently running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого главный элемент управления может выбрать, чтобы использовать новое устройство на основе текущего запущенного приложения.

Take command of surface ships, submarines as well as carrier and land based aircraft in a deadly struggle for control of the shipping lanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите на себя командование надводными кораблями, подводными лодками, а также авианосной и наземной авиацией в смертельной борьбе за контроль над морскими путями.

The new broad-based Government had placed the economy, and in particular the public finances, under strict government control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сформированное на широкой основе новое правительство поставило экономику, и в частности государственные финансы, под строгий правительственный контроль.

Effect-based approaches remain the principal method for developing control measures and for assessing the impacts of their implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанные на воздействии подходы остаются основным методом разработки мер по ограничению загрязнения и оценке воздействия их осуществления.

With its insect like kinematic structure and behavior-based control system LAURON is able to cope with difficult, rough terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей насекомоподобной кинематической структуре и поведенческой системе управления ЛАУРОН способен справиться со сложной, пересеченной местностью.

In 1969, Fokker agreed to an alliance with Bremen-based Vereinigte Flugtechnische Werke under control of a transnational holding company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Фоккер согласился на союз с Бременской фирмой Vereinigte Flugtechnische Werke, контролируемой транснациональным холдингом.

Although some systems for remote control are based on narrowband signaling, modern high-speed systems use broadband signaling to achieve very high data rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые системы дистанционного управления основаны на узкополосной сигнализации, современные высокоскоростные системы используют широкополосную сигнализацию для достижения очень высоких скоростей передачи данных.

The paper considers models and methods of realization of computer-based corporate interactive system test control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрены модели и методы реализации тестового контроля компьютерной интерактивной системы коллективного взаимодействия.

The primary goal was to replace the control structures based on IF...THEN and GOTO with a variety of block-oriented structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель состояла в том, чтобы заменить контрольные структуры, основанные на ИФ...Затем и Гото с различными блочно-ориентированными структурами.

What support Truman garnered was largely based on the principle of civilian control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та поддержка, которую получил Трумэн, была в значительной степени основана на принципе гражданского контроля.

This is nation-state-grade image control and perception management, and it's conducted by any means, with any tools, network-based or otherwise, that will achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контроль и управление восприятием государство осуществляет любыми средствами и инструментами, в том числе сетевыми, которые помогут получить желаемое.

Assigns Role Based Access Control (RBAC) roles to the partner application to authorize it for calling specific Exchange Web Services APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

назначает роли управления доступом на основе ролей (RBAC) партнерскому приложению для его авторизации на вызов определенных API веб-службы Exchange.

Supernova is able to control the Zone as his supersuit's powers are based upon Phantom Zone projector technology stolen by Rip Hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхновая способна контролировать зону, так как способности его суперкостюма основаны на технологии проектора Фантомной Зоны, украденной Рипом Хантером.

Date type control enables trade agreements to be evaluated, based not only on the entry dates but also on the requested dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление типами дат позволяет оценивать коммерческие соглашения не только на основании дат ввода, но и на основании запрошенных дат.

PCI Express uses credit-based flow control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCI Express использует управление потоком на основе кредита.

But this gives control to the provider, whether there's power or not, because they can adjust the flow based on the percentage of oxygen they see that they're giving their patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даёт врачам возможность контроля, вне зависимости от наличия электроэнергии, так как они могут регулировать и подавать определённый процент кислорода.

They employed classical model-based and machine learning model-free methods to discriminate between different patient and control groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный рост продаж Columbia подпитывался ее куртками, которые отличались дышащей водонепроницаемой тканью и сменными оболочками и вкладышами.

Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

Deep, situational and emotional jokes based on what is relevant and has a POINT!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие, эмоциональные и подходящие к ситуации шутки, имеющие основу под собой и СМЫСЛ!

Pied Piper is a cloud based compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pied Piper - это облачное сжатие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, control , а также произношение и транскрипцию к «based control». Также, к фразе «based control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information