Black servant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Black servant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
черный слуга
Translate

- black [adjective]

adjective: черный, чернокожий, темный, темнокожий, мрачный, грязный, злой, смуглый, зловещий, унылый

noun: черный, черный цвет, чернота, чернокожий, чернь, черное пятно, черная краска, траурное платье

verb: чернить, ваксить, окрашивать черной краской

  • black mirror - черная блестящая глазурь

  • furnace carbon black - печная сажа

  • black adder - черная гадюка

  • black queen - черный ферзь

  • black evening dress - черное вечернее платье

  • both black and white - как черно-белый

  • black americans - черные американцы

  • sirius black - Сириус Блэк

  • black decker - Black Decker

  • black matte finish - черный матовый

  • Синонимы к black: sable, ebony, dark, coal-black, pitch-black, jet-black, inky, tenebrous, Stygian, moonless

    Антонимы к black: light, bright, luminous, clear

    Значение black: of the very darkest color owing to the absence of or complete absorption of light; the opposite of white.

- servant [noun]

noun: слуга, служащий, прислуга, служитель

adjective: служащий

  • servant girl - горничная

  • your obedient servant - ваш покорный слуга

  • lowly servant - смиренный слуга

  • servant in - служащий в

  • loyal servant - верный слуга

  • good servant - хороший слуга

  • community servant - слуга сообщество

  • by a civil servant - государственным служащим

  • be a public servant - быть государственным служащим

  • civil servant law - закон гражданский служащий

  • Синонимы к servant: cleaner, retainer, menial, water boy, page (boy), maid, butler, flunky, scullion, minion

    Антонимы к servant: lord, god, ruler, owner, governor, proprietor

    Значение servant: a person who performs duties for others, especially a person employed in a house on domestic duties or as a personal attendant.



His wife, a dried-up woman with black eyes and a large nose, simply made a doormat of him. She used to scold him as if he were a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена, сухая, черноглазая, с большим носом, топала на него ногами и кричала, как на слугу.

At noon Mr. Samuel Johnson's black servant was solemnly waiting on his master, who always breakfasted too heartily, with a purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень мулат г-на Самуэля Джонсона степенно прислуживал своему хозяину, который завтракал, как всегда, с нарочитой прожорливостью.

In 1654, John Casor, a black indentured servant in colonial Virginia, was the first man to be declared a slave in a civil case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1654 году Джон Кейсор, чернокожий наемный слуга в колониальной Виргинии, был первым человеком, которого объявили рабом в гражданском процессе.

The marriage between Luisa de Abrego, a free black domestic servant from Seville, and Miguel Rodríguez, a white Segovian, occurred in 1565 in St. Augustine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак между Луизой де Абрего, свободной чернокожей домашней прислугой из Севильи, и Мигелем Родригесом, белым Сеговийцем, состоялся в 1565 году в Сент-Огастине.

Many of the larger ships of this class are owned by the company Dockwise, including Mighty Servant 1, Blue Marlin, and MV Black Marlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие крупные корабли этого класса принадлежат компании Dockwise, в том числе Mighty Servant 1, Blue Marlin и MV Black Marlin.

Black Will offered to kill both master and servant instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого черный Уилл предложил убить и хозяина, и слугу.

I looked: I saw a woman attired like a well-dressed servant, matronly, yet still young; very good-looking, with black hair and eyes, and lively complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на нее. Передо мною стояла женщина, одетая, как прислуга из богатого дома, полная, но еще молодая и красивая, черноволосая и черноглазая, с ярким цветом лица.

For what purpose have you disguised yourself, taken rooms at the Mirabeau, and dressed Contenson as a black servant? asked the peace-officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой целью вы перерядились, наняли комнаты в гостинице Мирабо и одели Контансона мулатом? - спросил полицейский чиновник.

The black servant, Banda, silently helped Jamie stow everything into backpacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожий слуга Бэнда молча помог Джейми сложить все в рюкзак.

Do black people have a future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у чёрных будущее?

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

Lots of red and yellow flames and black smoke rolling through the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По комнатам трейлера побежали красные и желтые язычки огня и клубы черного дыма.

The wily black Thane was no more willing to abandon all caution and discretion at first meeting than Tailchaser himself had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитрый черный тан не хуже самого Фритти умел проявлять осторожность и сдержанность при первом знакомстве.

Their black cloaks were rather like ponchos with hoods, save that there were slits through which their arms emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их черные накидки напоминали пончо с небольшими прорезями для рук.

There I was served hot wine and food by a servant, and left alone in peace until I had finished my meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга подал мне горячее вино и еду, и я остался наслаждаться ими в одиночестве.

I am talking about replacing the white hat with a black skullcap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, что она меняет белую шляпу на черную.

It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex with a member of the press corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неэтично и безответственно для общественного работника заниматься сексом с сотрудником прессы.

There was this black piano, which was in this kind of salon facing the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной, обращённой к пляжу, стоял чёрный рояль.

The mortuary was part of the cemetery, which was ringed with tall black cypresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морг находился на кладбище, окруженном высокими черными кипарисами.

Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда.

The door slammed behind them and Mrs. Black's screeches were cut off instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь с грохотом захлопнулась за ними, и вопли миссис Блэк мгновенно стихли.

The discolouration varies but is generally brown, grey or black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесцвечивание может быть различным, но, как правило, имеет коричневый, серый или черный цвет.

There's a lot of animals that use this trick, for example this black dragonfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие животные используют этот трюк, например, эта чёрная стомиевая рыба.

Folks talk about morality like it's black and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорят о морали так, будто бы она состоит только из черного и белого.

The pipe is ready to be used when a hard black glassy coating resistant to burning appears in the cavity of the pipe head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка прикурена в том случае, если внутри полости головки образуется чёрная стекловидная корка, предохраняющая поверхность от горения.

If you were expecting tears and a black veil, I have to disappoint you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ожидали увидеть слёзы и чёрную вуаль, то вынуждена вас разочаровать, извините.

Or would they believe in the black, static empty universe that their own state-of-the-art observations reveal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они поверят чёрной неподвижной пустой вселенной, которую они могут наблюдать через свои сверхточные телескопы?

By invading Ukraine and annexing Crimea, Russian President Vladimir Putin has transformed the security situation in the Black Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжением на Украину и аннексией Крыма президент России Владимир Путин изменил условия безопасности в Черном море.

Three, and the cell “resurrected,” flipping from white to black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рядом оказывались три черные фишки, то ячейка «возрождалась», меняя свой цвет с белого на черный.

Consider, for instance, the now-infamous recent prosecution of the former newspaper magnate Conrad Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим, для примера, печально известное преследование бывшего медиамагната Конрада Блэка.

Actually, Dr. King had problems with the black panthers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, у Кинга были проблемы с партией Черные пантеры.

First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода.

Curly black hair, always smiling, a little chatty for my taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кудрявые тёмные волосы, всегда улыбается и слегка болтлива.

“Well. your parents appointed me your guardian,” said Black stiffly. “If anything happened to them...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои родители назначили меня твоим опекуном,- продолжил Блэк, - на случай, если с ними что-нибудь случится...

His face puckered, the tears leapt from his eves, his mouth opened till they could see a square black hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личико скривилось, из глаз брызнули слезы, рот чернел квадратной дырой.

The basket will be of pine, and the cover a black cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корзина будет сосновая, а чехол из черного сукна.

Let her get good an' done, good an' brown, awmost black, said Muley irritably. I wanta talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть прожарится как следует, дай ему подрумяниться до черноты, - сердито сказал Мьюли. - Мне поговорить охота.

Anna, in a gray dressing gown, with a crop of short clustering black curls on her round head, was sitting on a settee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна в сером халате, с коротко остриженными, густою щеткой вылезающими черными волосами на круглой голове, сидела на кушетке.

Besides they wear black, which is such a beastly colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да еще ходят в черном, а это такой гадкий цвет.

No light came from it, from here no breath, no odor. It just lay there, black, impenetrable, in its garland of Augusttremulous lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни света не шло оттуда, ни дыхания, ни запаха Она просто лежала там, черная, непроницаемая, в гирлянде трепетно-августовских огней.

Black guys usually don't promote themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негры обычно себя не рекламируют.

Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно.

He had rented a car from a place in Mobile, Alabama, saying he was Morris Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под именем Морриса Блэка он арендовал машину в Мобиле, штат Алабама.

He waited for a moment in the hall and called for a servant to conduct him to M. Noirtier; but no one answered, the servants having, as we know, deserted the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоял в прихожей, зовя прислугу, чтобы кто-нибудь проводил его к Нуартье. Но никто не откликался; слуги, как известно, покинули дом.

Master Blifil objected to the sending away the servant, as they had only one with them; but as Square seconded the order of Jones, he was obliged to comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блайфил стал было возражать, говоря, что с ними только один слуга, но Сквейр поддержал приказание Джонса, и ему пришлось покориться.

The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть.

Father, husband, public servant, and pretty damn good racquetball player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, муж, государственный служащий и чертовски хороший игрок в бадминтон

Mr. President, James Novak was a devoted public servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Президент, Джеймс Новак целиком и полностью отдавал себя государству.

I'm also going to look into taking the civil servant exam, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробую пройти тесты на должность госслужащего.

That I should be jealous of your servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я ревную тебя к твоей прислуге?

You act like a real hero and a loyal servant of His majesty

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы крутой мужик и лояльный слуга Его величества

The girl has proven herself a good servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонка показала себя хорошей служанкой.

The 125-meter frigate barely fit on Mighty Servant 2's cargo deck; holes had to be cut to accommodate the frigate's sonar dome and stabilizing fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

125-метровый фрегат едва помещался на грузовой палубе могучего слуги-2; пришлось прорезать отверстия, чтобы разместить гидроакустический купол фрегата и стабилизирующие плавники.

The above G. Simpson is my Servant and can tell several curious Stories as good as this all of which he will swear to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеупомянутый г. Симпсон - мой слуга и может рассказать несколько любопытных историй, не хуже этой, все из которых он поклянется правдой.

The father, meanwhile, gets 10 days' leave and 4 days in case he is a civil servant and is required to take it within the first 2 months of the child's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом отец получает 10-дневный отпуск и 4-дневный, если он является государственным служащим и обязан взять его в течение первых 2 месяцев после рождения ребенка.

Educated at Marlborough College, he became a civil servant, working in the War Office beginning in 1860.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив образование в колледже Мальборо, он стал государственным служащим, начиная с 1860 года работая в Военном министерстве.

Kenneth was a career civil servant in H.M. Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннет был карьерным государственным служащим в Министерстве финансов США.

The blast instantly killed Rita Smith and her servant, Nettie Brookshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв мгновенно убил Риту Смит и ее служанку Нетти Брукшир.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «black servant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «black servant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: black, servant , а также произношение и транскрипцию к «black servant». Также, к фразе «black servant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information