Book model - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
barnes and noble book store - книжный магазин Barnes and Noble
go into the record book - входить в книгу рекордов
preview book - буклет с выдержками из готовящейся к печати книги
appointments book - дневник деловых встреч
uncut book - необрезанная книга
analysis book - анализ книги
i can book a room - я могу забронировать номер
book it in advance - забронировать его заранее
introductory book - вводная книга
book of abstracts - Сборник тезисов докладов
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
scale model - архитектурный макет
model replaces - модель заменяет
converter model - преобразователь модели
role model character - ролевая модель персонажа
intelligence model - интеллект модель
operational model - операционная модель
rehabilitation model - реабилитационное модель
focused model - ориентированная модель
model release form - Форма выпуска модели
behavioristic model - бихевиористская модель
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
In June 2016, Quinlan was selected as the cover model for the Blushing Books Publications 'Hero To Obey' military book box set. |
В июне 2016 года Квинлан был выбран в качестве модели обложки для издания Blushing Books Publications Hero to obtain military book box set. |
The Posted consumption field shows the consumption depreciation, in units, that has already been posted for the fixed asset and value model combination, or for the depreciation book. |
В поле Разнесенное потребление отображается амортизация потребления в единицах, которые уже были разнесены для основных средств и комбинации модели стоимости или журнала амортизации. |
The value model and depreciation book then can be attached to specific fixed assets. |
Модель стоимости и журнал амортизации могут быть прикреплены к определенным ОС. |
The model for Jawun was based on concepts in Noel Pearson's 2000 book Our Right To Take Responsibility. |
Модель для Jawun была основана на концепциях из книги Ноэля Пирсона 2000 года наше право брать на себя ответственность. |
He added a preface suggesting that the model described in the book was not necessarily true, or even probable, but was useful for computational purposes. |
Он добавил предисловие, предполагающее, что модель, описанная в книге, не обязательно верна или даже вероятна, но полезна для вычислительных целей. |
For the 2007 model year on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option. |
Для 2007 модельного года только на японских моделях в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK. |
The term banking model of education was first used by Paulo Freire in his highly influential book Pedagogy of the Oppressed. |
Термин банковская модель образования впервые был использован Пауло Фрейре в его весьма влиятельной книге Педагогика угнетенных. |
The book seems to be merely a prosy detail of imaginary history, with the Old Testament for a model; followed by a tedious plagiarism of the New Testament. |
Книга кажется просто прозаической деталью воображаемой истории, с Ветхим Заветом в качестве образца; за ней следует утомительный плагиат Нового Завета. |
I am retired and I have started the Hilbert Book Model Project. |
Я вышел на пенсию и начал проект модели книги Гильберта. |
The ideal courtier—the chivalrous knight—of Baldassarre Castiglione's The Book of the Courtier became a model of the ideal virtues of nobility. |
Идеальный придворный—рыцарский рыцарь-из книги Бальдассарре Кастильоне книга придворного стал образцом идеальных добродетелей дворянства. |
The book advances a psychological model for understanding all the regressive types of the disorder. |
Эта книга выдвигает психологическую модель для понимания всех регрессивных типов расстройства. |
The model is based on the process maturity framework first described in IEEE Software and, later, in the 1989 book Managing the Software Process by Watts Humphrey. |
Модель основана на структуре зрелости процесса, впервые описанной в программном обеспечении IEEE, а затем в книге 1989 года Управление программным процессом Уоттса Хамфри. |
Among the outcomes of the project there will be an accurate digital 3D model of the statue obtained through 3D scanning, videos, a book and an exhibition. |
Среди результатов проекта-точная цифровая 3D-модель статуи, полученная с помощью 3D-сканирования, видеозаписи, книги и выставки. |
Wilson's 1983 book Prometheus Rising is an in-depth work documenting Leary's eight-circuit model of consciousness. |
Уилсон 1983 книга Прометей растет в глубину восемь-схема с документальным Лири модели сознания. |
Select the asset number and specify the value model or depreciation book to transfer the asset to. |
Выберите номер актива и задайте модель стоимости или журнал амортизации, куда необходимо переместить актив. |
When book depreciation transactions are derived from a value model, bonus depreciation will not be generated automatically. |
Если проводки журнала амортизации являются производными от модели стоимости, амортизационная премия не будет создаваться автоматически. |
Then in his 1977 book with John Eccles, The Self and its Brain, Popper finally formulates the two-stage model in a temporal sequence. |
Затем в своей книге 1977 года с Джоном Экклзом я и его мозг Поппер, наконец, формулирует двухэтапную модель во временной последовательности. |
In his book An Economic Theory of Democracy, he applies the Hotelling firm location model to the political process. |
В своей книге Экономическая теория демократии он применяет модель размещения фирмы Hotelling к политическому процессу. |
In February 2013, Quinlan was the cover model for the book, Jessica's Obsession. |
В феврале 2013 года Квинлан стал моделью обложки для книги одержимость Джессики. |
His cook and caretaker was a young artist's model named Twinka Thiebaud who later wrote a book about his evening chats. |
Его кухаркой и смотрительницей была модель молодого художника по имени твинка Тибо, которая позже написала книгу о его вечерних беседах. |
In 2002, K.P. Burnham and D.R. Anderson published their much-cited book on statistical model selection. |
В 2002 году К. П. Бернем и Д. Р. Андерсон опубликовали свою широко цитируемую книгу по отбору статистических моделей. |
Depreciation profiles are part of the value model or depreciation book that you select for each fixed asset. |
Методы амортизации являются частью модели стоимости или журнала амортизации, которые выбираются для каждого основного средства. |
An artist design book is a collection of photographs meant to show off a model, photographer, style, or clothing line. |
Книга художника по дизайну - это коллекция фотографий, предназначенных для демонстрации модели, фотографа, стиля или линии одежды. |
The development work relating to their model is fully described and discussed in their book on mental toughness. |
Работа по развитию, связанная с их моделью, полностью описана и обсуждена в их книге о психической выносливости. |
Well, Jeremy, there was no drawings on the internet, so, erm... I got a book on the dimensions, but the closest I could get was a 1:32-scale model. |
Чертежей в интернете не было, Джереми, так что я взял циркуль и линейку и использовал то, что у меня было — модель 1:32. |
Diamond's reference to the polder model is a key part of the book, perhaps we can agree to that. |
Ссылка Даймонда на модель польдера является ключевой частью книги, возможно, мы можем согласиться с этим. |
MacLean originally formulated his model in the 1960s and propounded it at length in his 1990 book The Triune Brain in Evolution. |
Маклин впервые сформулировал свою модель в 1960-х годах и подробно изложил ее в своей книге 1990 года Триединый мозг в эволюции. |
Trim levels were 150X,180G and RS. For model year 2007 on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, was offered as an option. |
Уровни отделки были 150X, 180G и RS. Для 2007 модельного года только на японских моделях в качестве опции была предложена абонентская телематическая услуга G-BOOK. |
Shortly after Masters and Johnson published their book, several scholars criticized their model of the human sexual response cycle. |
Вскоре после того, как Мастерс и Джонсон опубликовали свою книгу, несколько ученых подвергли критике их модель цикла сексуальных реакций человека. |
To date, this is the only known example of such a launch system applied to a paper model aeroplane type published in book form. |
На сегодняшний день это единственный известный пример такой пусковой системы применительно к бумажной модели самолета типа, опубликованной в книжном виде. |
For model year 2007, on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, was offered as an option. |
Для 2007 модельного года, только для японских моделей, в качестве опции была предложена абонентская телематическая услуга G-BOOK. |
Palmer was author Elmore Leonard's model for the character in the book. |
Палмер был моделью автора Элмора Леонарда для персонажа этой книги. |
I mean, it's the basic foundation of every crime book I've ever written— |
То есть, это главный принцип всех детективов, что я написал |
Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity. |
Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества. |
He takes with him the book that the young lady has left behind. |
Но прихватил книгу, которую барышня оставила на скамейке. |
Oprah's chosen her for the book club. |
Опра выбрала ее для книжного клуба. |
And on Saturdays when I go to book club, she watches the rowers on the Potomac. |
И по субботам, когда я хожу в книжный кружок, она наблюдает за гребцами на реке Потомак. |
The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt. |
В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте. |
On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop. |
21 марта в книжном магазине Организации Объединенных Наций состоялась презентация книги. |
What is average-price execution (market order fills order book)? |
Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')? |
It is worthwhile to read the book. |
Эту книгу стоит прочитать. |
I'm learned in all the ancient arts and I have a license to enter the tribal library, where they keep book-films and books by tribespeople. |
Изучал древние искусства... Обладаю лицензией на посещение библиотеки соплеменников, где хранятся фильмокниги и книги, написанные соплеменниками... |
Та книга, что я заказал, задерживается. |
|
My blood entwined with a symbol in the book which called to my heir. |
Моя кровь смешалась с символом в книге, она призвала моего потомка. |
One of the great works of Anglo-Saxon literature, the Exeter Book, written in the 10th century, contains more than 90 riddles, most of which are rather rude. |
Одна из величайших книг англосаксонской литературы, Эксетерская Книга, была написана в 10 веке, содержит более 90 загадок, большинство из которых довольно неприличные. |
They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book. |
Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу. |
Have you finished the book I lent you? |
Ты уже прочла книгу, которую я давал тебе? |
The next song in the book was an Italian one. |
Следующая затем в тетради пиеса была италиянская песня. |
Я заставал ее ночами читающую в закутке книгу. |
|
An SS General, a man of higher authority than my torturer, Dr. Grouper... he wanted new bookshelves- he was an avid book collector- for his new library of stolen books. |
Обергруппенфюрер СС, человек с более высоким званием, чем у моего мучителя, доктора Групера... Он захотел новые полки - он был яростным коллекционером - для своей новой библиотеки для краденых книг. |
Моя новая книга выйдет завтра. |
|
Whit gave me the galleys to his new book yesterday at lunch. |
Уит передал мне черновик своей новой книги вчера за обедом. |
But there are ways you can do this for yourself without a servant, according to Richard Wiseman, who has written a new book called Night School. |
Но существуют способы, которыми можно сделать это самому без слуги, согласно Ричарду Вайсману, написавшему книгу Школа ночи. |
Uh, then I saw Mr. Robbins, so I thought'd harass him about my book report grade. |
А потом я увидела Мистера Роббинсона, и подумала, что смогу побеспокоить его по поводу оценки за доклад по книге. |
Howard undid his parcels, and gave Sheila the picture-book about Bahar the Elephant. |
Хоуард развернул покупки и дал Шейле книжку про слона Бабара. |
Может, он ещё работает над книгой. |
|
The improbable in this case again, like the book is almost certainly weird, unbelievable |
Невероятное в нашем деле так же, как и в книге вполне определенно, является непостижимым |
Остап вынул из бокового кармана удостоверение и квитанционную книжку. |
|
Brierly said these words with a most unusual animation, and made as if to reach after his pocket-book. |
Брайерли произнес эти слова с необычным жаром и уже полез за бумажником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «book model».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «book model» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: book, model , а также произношение и транскрипцию к «book model». Также, к фразе «book model» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.