Both import and export - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
that carries both - который несет как
both speak - как говорят
both authors - оба автора
both sound - и звук
if both parties - если обе стороны
in both versions - в обеих версиях
for both meetings - для обоих совещаний
for both products - для обоих продуктов
it means both - это означает, что обе
profitable for both - выгодно для обоих
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
verb: импортировать, ввозить, вносить, привносить, выражать, значить, иметь значение, быть важным, означать, подразумевать
noun: импорт, ввоз, смысл, значение, импортные товары, важность, суть, привоз, ввозимые товары, значительность
adjective: импортный
asymmetry import - импортный товар
import of flowers - ввоз цветов
import customs duties - Ввозные таможенные пошлины
to import personal feelings - импортировать личные чувства
export and import trade - экспорт и импорт торговли
import rights - права на импорт
import controls - контроль импорта
import fees - импортные пошлины
purpose of import - Цель импорта
how to import - как импортировать
Синонимы к import: imported commodities, foreign merchandise, foreign commodities, imported merchandise, imported goods, foreign goods, bringing in, importation, bringing from abroad, shipping in
Антонимы к import: export, take out, port
Значение import: a commodity, article, or service brought in from abroad for sale.
and consent - и согласие
ages and - возраст и
strikes and - забастовки и
consolidated and - сводный и
and scalability - и масштабируемость
and gates - и ворота
anemia and - анемия и
and blessed - и благословятся
and thunder - и гром
truancy and - прогулы и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
adjective: экспортный, вывозной
export factoring - экспортный факторинг
export crude - экспорт сырой
export article - экспорт статьи
export control regulations - правила экспортного контроля
export-oriented sectors - экспортно-ориентированные отрасли
export targets - экспортные цели
export payments - экспортные платежи
federal office of economics and export - Федеральное ведомство экономики и экспорта
the export and import permits - разрешения на экспорт и импорт
focus on export - фокус на экспорт
Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate
Антонимы к export: import, importation
Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.
Банк клиента используется для экспорта или импорта форматов банка. |
|
Click Import/Export and select Export. |
Щелкните Импорт/Экспорт и выберите Экспорт. |
The 1970-71 budget comes up with proposals to stimulate growth, export drive and import substitution. |
В бюджете 1970-71 заложены статьи для стимулирования роста, увеличения экспорта и замещения импорта. |
It explains how to export (which is actually a copy) your contacts to a .csv file and then you can import them to Outlook, Gmail, or another email provider. |
В ней объясняется, как экспортировать (то есть копировать) контакты в CSV-файл, а затем импортировать их в учетную запись Outlook, Gmail или другого поставщика услуг электронной почты. |
It turns out his textile import/export business is a cover for a money-laundering operation based in the Caymans. |
Оказывается его бизнес по экспорту/импорту текстиля, является прикрытием отмывания денег на Кайманах. |
Likewise, goods liable to substantial import or export duties and taxes may be routinely subjected to closer examination. |
Аналогичным образом более тщательному досмотру, как правило, могут подвергаться товары, облагаемые значительными импортными или экспортными пошлинами и налогами. |
Through my business dealings, import-export, emerging markets, |
Видите ли, занимаясь деловыми сделками импорт, экспорт, отсталые рынки |
Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties. |
Узкие места и задержки на перевалочных базах могут быть следствием экспортно-импортных ограничений, а также документарных и таможенных требований. |
He's got import-export connections. |
У него есть возможности для ввоза-вывоза. |
Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her. |
Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее. |
The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes. |
Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов. |
The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals. |
Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов. |
For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification. |
Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации. |
All AP holders of scheduled chemicals are required to submit annual declarations on import and export of the chemicals. |
Все стороны, получившие разрешения на операции с внесенными в списки химическими веществами, обязаны представлять ежегодные декларации об импорте и экспорте химических веществ. |
The Data Import/Export Framework can now be installed by using the update installer. |
Структура импорта и экспорта данных теперь может быть установлен с помощью установщика обновлений. |
Before you import .pst files to mailboxes, or export mailboxes to .pst files, consider these issues. |
Прежде чем импортировать PST-файлы в почтовые ящики или экспортировать почтовые ящики в PST-файлы, изучите указанные ниже проблемы. |
After Jabba's demise, he quits music altogether and starts an import/export business. |
После смерти Джаббы он полностью бросает музыку и начинает импортно-экспортный бизнес. |
In the Outlook app (Outlook 2013 or Outlook 2016), choose File > Open & Export > Import/Export to start the Import and Export Wizard. |
В приложении Outlook (Outlook 2013 или Outlook 2016) выберите элементы Файл > Открыть и экспортировать > Импорт и экспорт, чтобы запустить мастер импорта и экспорта. |
In particular, high transport costs feed into import and export prices. |
В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены. |
China National Aero Technology Import & Export Corp is managing exportation of Pterodactyl UAV and 100 exported as of late 2018. |
Китайская национальная технология Аэро Импорт & Экспорт Corp является управление эксплуатацией вывоз птеродактиль БПЛА и 100 экспортируется по состоянию на конец 2018 года. |
На вывоз из страны или ввоз в страну некоторых видов зерна может требоваться лицензия. |
|
It consists of norms, standards and legislation which includes import, export and trans-shipment control of firearms, their components and ammunition. |
Оно состоит из норм, стандартов и законодательных положений, которые предусматривают контроль над ввозом, вывозом и транзитной перевозкой огнестрельного оружия, его компонентов и боеприпасов к нему. |
Export or import certificate to multiple Exchange servers (https://technet.microsoft.com/en-us/library/bb310778(v=exchg.160).aspx) |
Экспортируйте или импортируйте сертификат на несколько серверов Exchange Server (https://technet.microsoft.com/ru-ru/library/bb310778(v=exchg.160).aspx). |
Some clinics exchange vials with clinics in other countries by mutual export and import to enable them to use samples from a wider pool of donors. |
Некоторые клиники обмениваются пробирками с клиниками других стран путем взаимного экспорта и импорта, что позволяет им использовать образцы из более широкого пула доноров. |
The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood. |
Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе. |
A destination tolerance would specify a quality standard which should be reasonably achieved at the point of import from a specified export tolerance. |
Допуск в пункте назначения мог бы служить показателем стандартного качества, которое должно обеспечиваться бы в пункте импорта на основе приемлемого отклонения от конкретных допусков, установленных для пункта экспорта. |
He owns a number of shipping companies, and he handles a lot of import and export out of New York Harbor. |
Владеет несколькими судоходными компаниями, и проводит много экспортно-импортных операций через порт Нью-Йорка. |
In assessing export difficulties, it is important to note that only a part of the problem can be ascribed to unfavourable import policies. |
При оценке сдерживающих экспорт факторов важно отметить, что проблема лишь частично может объясняться неблагоприятной политикой в отношении импорта. |
The Law regulates the relationships of import and export of narcotic drugs and psychotropic substances. |
Этот Закон регулирует отношения в области импорта и экспорта наркотических и психотропных веществ. |
Article 8. Exemption from taxes, customs duties and import or export restrictions. |
Статья 8 Освобождение от налогов, таможенных пошлин и ограничений при ввозе-вывозе. |
He said the drugs were being readied for export, but Cary was charged with giving advice on how to import drugs, not export them. |
Он сказал, что наркотики готовили к вывозу, а Кэри обвинили в даче советов по тому, как ввезти наркотики, а не вывезти. |
Import or export a mail flow rule collection |
Импорт или экспорт коллекции правил для потока обработки почты |
Leo is a traveling salesman for an Ecuadorian import/export company. |
Лео – разъездной торговец эквадорской компании по экспорту/импорту. |
You can also export data from grids into Microsoft Office Excel, modify the data, and then import the data back into Microsoft Dynamics AX. |
Кроме того, возможен экспорт данных из сеток в Майкрософт Office Excel, изменение данных и последующий обратный импорт данных в Microsoft Dynamics AX. |
It should be mentioned that import and export of narcotic drugs is considered as a type of activity subject to licensing. |
Следует отметить, что импорт и экспорт наркотических веществ относятся к видам деятельности, требующим лицензии. |
Создание таможенного журнала для импорта и экспорта. |
|
Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia. |
Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами. |
Gunther introduced Tracy as a wealthy young widow whose husband had made his fortune in the import-export business. |
Гюнтер представил Трейси как богатую молодую вдову, чей муж достиг положения в бизнесе с импортом-экспортом. |
He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. |
Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте. |
The U.S. Export-Import Bank defines a Marxist–Leninist state as having a centrally planned economy. |
Американский Экспортно-импортный банк определяет марксистско-ленинское государство как государство с централизованно планируемой экономикой. |
With regard to controls on the import and export of goods in the Macao Special Administrative Region, a uniform system of prior declaration is strictly enforced. |
Что касается контроля за импортом и экспортом товаров в Специальном административном районе Аомэнь, то строго соблюдается единообразная система предварительного декларирования. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
She has had a call from a stranger advising her to contact an import-export company which has offered her a steady, well-paid job. |
Ей звонил незнакомец и посоветовал связаться с одной экспортной компанией, где ей предложат постоянную хорошооплачиваемую работу. |
International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes. |
Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам. |
He's got no import-export experience. |
У него нет опыта в экспортно-импортных операциях. |
Можно ли экспортировать или импортировать типы документов? |
|
Imagine what walk wrapped in some obscure business, of import and export. |
Представьте, что они связаны с каким-нибудь сомнительным импортно-экспортным бизнесом. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
The moratorium of ECOWAS on illicit traffic in light arms prohibits the import, export and manufacture of light arms save for exceptional cases. |
Мораторий ЭКОВАС в отношении незаконного оборота стрелкового оружия запрещает импорт, экспорт и производство стрелкового оружия, кроме как в исключительных случаях. |
It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions. |
Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности. |
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
India promised that it would not export its weapons technology. |
Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений. |
Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy. |
В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить. |
It's a guy of import accessory. |
Это аксессуар важного парня. |
His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62. |
За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах. |
A number of import facilities were built on the East Coast in anticipation of the need to import energy via LNG. |
Ряд импортных объектов был построен на восточном побережье в преддверии необходимости импортировать энергию через СПГ. |
Belgium ordered 40 Brewster B-339 aircraft, a de-navalized F2A-2, fitted with the Wright R-1820-G-105 engine approved for export use. |
Бельгия заказала 40 самолетов Brewster B-339, де-навализированный F2A-2, оснащенный двигателем Wright R-1820-G-105, одобренным для использования на экспорт. |
They sought to transfer the money out of the country with the help of Asian importers by issuing import licenses. |
Они стремились вывести деньги из страны с помощью азиатских импортеров, выдав им импортные лицензии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both import and export».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both import and export» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, import, and, export , а также произношение и транскрипцию к «both import and export». Также, к фразе «both import and export» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.