By the european council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
cut by - вырезать по
by interfacing - путем взаимодействия
by randomizing - по рандомизации
monitored by - мониторинг
either by - либо
by deputy - по уполномочию
by remaining - оставаясь
denoted by - обозначается
perplexed by - озадаченный
by sharp - при резком
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
congregation for the doctrine of the faith - Конгрегация доктрины веры или Конгрегация Вероучения
the proof of the pudding is in the eating - доказательство пудинга в еде
depending on the circumstances of the case - в зависимости от обстоятельств дела
the population living below the poverty line - населения живет за чертой бедности
leader of the opposition in the house - Лидер оппозиции в доме
the code for the investigation of marine - код для исследования морских
bullet in the back of the head - пуля в затылок
the break-up of the former yugoslavia - распад бывшей Югославии
the main purpose of the working - основная цель работы
at the end of the earth - в конце Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
european meteorological telecommunication network - Европейская сеть передачи метеорологических данных
european diagnostics manufacturer association - Европейская ассоциация производителей диагностика
north european countries - Северные европейские страны
european taste buds - Европейские бутоны вкуса
european port - Европейский порт
harmonized european standards - гармонизированные европейские стандарты
european films - европейские фильмы
the european union remained - Европейский союз оставался
the european union takes - Европейский союз принимает
european commission funding - Европейское финансирование комиссии
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
head of city council - глава городского совета
british council centre - Британский центр совет
high peace council - высокий совет мира
council structure - структура совета
volunteer council - доброволец совет
council award - удостоенный совет
legitimacy of the council - Легитимность совета
chairmanship of the council - Председательство в Совете
security council adopted - Совет безопасности принял
regional advisory council - региональный консультативный совет
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
It matters and will continue to matter in the European Council and the European Parliament. |
И она имеет, и будет иметь значение в Европейском Совете и Европейском парламенте. |
A start needs to be made at the European Council meeting of the heads of state and government in Brussels in mid-October. |
Начало должно быть положено на встрече глав государств и правительств в рамках Европейского совета, которая пройдёт в Брюсселе в середине октября. |
Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament. |
Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента. |
The European Council tasked Pierre Werner, Prime Minister of Luxembourg, with finding a way to reduce currency exchange rate volatility. |
Европейский совет поручил премьер-министру Люксембурга Пьеру Вернеру найти способ снизить волатильность валютных курсов. |
Several delegations thanked Luxembourg for launching an initiative in the European Council to catalyse European support for UNFPA. |
Ряд делегаций выразили признательность Люксембургу за то, что он выступил в Европейском союзе с инициативой укрепления европейской поддержки ЮНФПА. |
The directive fell within the ordinary legislative procedure, and thus was to be approved by both the European Parliament and the Council of the European Union. |
Директива подпадала под обычную законодательную процедуру и, таким образом, должна была быть одобрена как Европейским парламентом, так и Советом Европейского Союза. |
The European Parliament, the media, the Council, can blame or approve of the way in which EU decision-making power has been used. |
Европейский парламент, средства массовой информации и Евросовет могут осудить или одобрить то, каким образом используется право ЕС на принятие решений. |
The European Union and the Council of Europe have established 10 October as the European Day against the Death Penalty. |
Европейский союз и Совет Европы провозгласили 10 октября Европейским днем против смертной казни. |
Latvia is a member of the United Nations, European Union, Council of Europe, NATO, OECD, OSCE, IMF, and WTO. |
Латвия является членом Организации Объединенных Наций, Европейского Союза, Совета Европы, НАТО, ОЭСР, ОБСЕ, МВФ и ВТО. |
It includes a call for an annual European Council session on security and defense, as well as for a strategic debate about the purpose of EU foreign relations. |
Она включает в себя призыв к ежегодной сессии Европейского совета по безопасности и обороне, а также и стратегические дискуссии о целях внешних связей ЕС. |
Kosovo is not a party to the European Cultural Convention of the Council of Europe. |
Косово не является участником Европейской культурной конвенции Совета Европы. |
He is also an active speaker in interfaith dialogues and a member of the European Council of Religious Leaders. |
Он также активно участвует в межконфессиональных диалогах и является членом Европейского совета религиозных лидеров. |
In this capacity, he steered Spain’s foreign policy during its six-month presidency of the Council of the European Union. |
В этом качестве он руководил внешней политикой Испании во время ее шестимесячного председательства в Совете Европейского Союза. |
If not, the European Council shall propose another candidate within one month. |
Если нет, то Европейский совет должен предложить другую кандидатуру в течение одного месяца. |
The actions taken or not taken by the Cuban government should be used as a benchmark when the European Council reviews the EU's Common Position on Cuba in June. |
Действия, предпринятые или не предпринятые кубинским правительством, должны служить основанием для вынесения решения Советом Европы во время формулирования в июне Единой позиции ЕС по Кубе. |
The President of the European Council has been the EU's co-representative since the 36th G8 summit hosted by Canada in 2010. |
Председатель Европейского совета является сопредседателем ЕС с момента проведения 36-го саммита Большой восьмерки в Канаде в 2010 году. |
From December 2009 to 2014 Van Middelaar was member of the cabinet of Herman Van Rompuy, the first President of the European Council. |
С декабря 2009 по 2014 год Ван Мидделаар был членом кабинета Хермана ван Ромпея, Первого Президента Европейского Совета. |
The European Parliament approved REACH on 13 December 2006 and the Council of Ministers formally adopted it on 18 December 2006. |
Европейский парламент утвердил REACH 13 декабря 2006 года, а Совет министров официально утвердил его 18 декабря 2006 года. |
The design created and engraved by Yves Beaujard marked the beginning of the Presidency of the Council of the European Union by France. |
Дизайн, созданный и выгравированный Ивом Божаром, ознаменовал начало председательства Франции в Совете Европейского Союза. |
The ordinary revision procedure for amending treaties requires proposals from an institution to be lodged with the European Council. |
Обычная процедура пересмотра для внесения поправок в договоры требует представления предложений от какого-либо учреждения в Европейский Совет. |
Nor is the Council of Europe to be confused with the European Union itself. |
Совет Европы также не следует путать с самим Европейским Союзом. |
On 30 May 2018, the Council of Europe signed a Memorandum of understanding with the European football confederation UEFA. |
30 мая 2018 года Совет Европы подписал меморандум о взаимопонимании с европейской футбольной конфедерацией УЕФА. |
Throughout the negotiations ahead of the vote, the European Countries in the Security Council intentionally scaled down their draft to win over all 15 members of the highest UN body. |
В процессе переговоров, предшествующих голосованию, европейские страны, входящие в состав Совета Безопасности, намеренно сократили проект резолюции, чтобы склонить на свою сторону всех членов высшего органа ООН. |
The best known body of the Council of Europe is the European Court of Human Rights, which enforces the European Convention on Human Rights. |
Наиболее известным органом Совета Европы является Европейский суд по правам человека, который обеспечивает соблюдение Европейской конвенции о правах человека. |
On 9 September, the European Council declared a list of candidate-commissioners which has to be officially approved by the parliament. |
9 сентября Европейский совет объявил список кандидатов-Комиссаров, который должен быть официально утвержден парламентом. |
The President of the Commission is selected by consensus by the European Council and confirmed by the European Parliament or not. |
Председатель комиссии избирается Европейским советом на основе консенсуса и утверждается Европейским парламентом или нет. |
In 1874, he created a privy council copied from the European tradition, to help him rule his Kingdom. |
В 1874 году он создал тайный совет, скопированный с европейской традиции, чтобы помочь ему управлять своим королевством. |
The European Council's summit on June 16-17 should give a clear sign that it recognizes this. |
Саммит Совета Европы, который состоится в 16-17 июня, должен ясно продемонстрировать, что он четко осознает эту необходимость. |
At the European Union level, the European Council of Ministers has decided to establish a European Road Safety Day. |
На уровне Европейского союза Европейский совет министров постановил учредить Европейский день безопасности дорожного движения. |
Among the smaller European organisations are the Nordic Council, the Benelux, the Baltic Assembly and the Visegrád Group. |
Среди более мелких европейских организаций-Северный Совет, Бенилюкс, Балтийская ассамблея и Вышеградская группа. |
Such an initiative could co-exist with European Council President Herman Van Rompuy's proposal to create a risk-sharing mechanism only for eurozone countries. |
Подобная инициатива может сосуществовать с предложением председателя Европейского совета Хермана Ван Ромпея создать механизм распределения риска только для стран еврозоны. |
In 2014, the Prime Minister of Poland, Donald Tusk, was chosen to be President of the European Council, and resigned as prime minister. |
В 2014 году премьер-министр Польши Дональд Туск был избран председателем Европейского совета и подал в отставку с поста премьер-министра. |
Lithuania is a member of the European Union, the Council of Europe, eurozone, Schengen Agreement, NATO and OECD. |
Вариабельность последовательности генов наблюдалась в генах бактерий, грибов, растений и млекопитающих. |
The Commission's progress report will be dealt with by the European Council next month. |
Отчёт Комиссии будет рассматриваться в следующем месяце Советом Европы. |
And yet Europe’s crisis is far from over, as the decisions by the European Central Bank’s Governing Council in June and September demonstrate. |
И все же кризис в Европе далек от завершения, так как это продемонстрировали решения Совета Управляющих Европейского Центрального Банка в июне и сентябре. |
Between July and December 2011, Poland under Tusk's government presided over the Presidency of the Council of the European Union. |
В период с июля по декабрь 2011 года Польша под руководством правительства Туска председательствовала в Совете Европейского Союза. |
In November 2001, a European Union Council Resolution recommended using the CEFR to set up systems of validation of language ability. |
В ноябре 2001 года в резолюции Совета Европейского Союза было рекомендовано использовать CEFR для создания систем проверки языковых способностей. |
But they risk giving too much discretion to the Commission or to future European Council decisions. |
Но они рискуют предоставить слишком большие полномочия Комиссии или будущим решениям Европейского Совета. |
The European Conference welcomes the adoption by the Council of the European Union of a directive prohibiting discrimination on grounds of racial or ethnic origin. |
Европейская конференция приветствует принятие Советом Европейского союза директивы, запрещающей дискриминацию по признаку расового или этнического происхождения. |
In 2014, he became president of the European Council and was re-elected to this position in 2017. |
В 2014 году он стал президентом Европейского совета и был переизбран на эту должность в 2017 году. |
Eventually, they infected numerous systems belonging to the European Commission and the European Council before being discovered. |
Со временем им удалось заразить множество систем, принадлежащих Еврокомиссии и Европейскому совету, и обнаружили их очень нескоро. |
He then became acting director for European and Eurasian Affairs for the National Security Council. |
Затем он стал исполняющим обязанности директора по европейским и евразийским делам Совета национальной безопасности. |
The Commission, the European Parliament, European Council, and the European Court of Justice mirror the decentralized structure of Germany itself. |
Европейская комиссия, Европейский парламент, Европейский совет и Европейский суд стали зеркалом децентрализованной структуры самой Германии. |
In 2015 Latvia held the presidency of Council of the European Union. |
В 2015 году Латвия председательствовала в Совете Европейского Союза. |
Hungary took on the presidency of the Council of the European Union for half a year in 2011 and the next will be in 2024. |
Венгрия председательствовала в Совете Европейского Союза в течение полугода в 2011 году, а в следующем году-в 2024 году. |
She is a former official at the U.S. National Security Council specializing in Russian and European affairs. |
Она-бывший сотрудник Совета национальной безопасности США, специализирующийся на российских и европейских делах. |
At the European Council summit 11–12 December 1992 in Edinburg, the European leaders agreed to these four opt-outs. |
На саммите Европейского Совета 11-12 декабря 1992 года в Эдинбурге европейские лидеры согласились на эти четыре варианта отказа. |
The whole of the city and local council area lies within the Yorkshire and the Humber constituency of the European Parliament. |
Вся территория города и местного совета находится в пределах йоркширского и Хамберского избирательных округов Европейского парламента. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
A European-African advisory council was formed in 1951, and the 1961 constitution established a consultative legislative council. |
В 1951 году был создан европейско-Африканский консультативный совет, а Конституция 1961 года учредила консультативный законодательный совет. |
One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation. |
Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей. |
It would of course be a little simpler for the Germans if there were a coherent and standardised European policy, which is currently not the case. |
Конечно, немцам было бы несколько проще, если бы существовала единая, непротиворечивая европейская политика, но сейчас это не так. |
Any European caught exploring the region, whether the “Khanates” of Khiva and Bokhara or Afghanistan, was likely to end up enslaved or executed by the region’s tribal peoples. |
Любого европейского путешественника и исследователя этого региона местные племенные народы из Хивинского, Бухарского ханства или из Афганистана легко могли обратить в рабство и даже казнить. |
Since then Central and Eastern European nations have clambered on board. |
С тех пор в этот альянс вступил ряд стран Восточной и Центральной Европы. |
This time European governments will target and destroy the boats. |
Теперь европейские страны будут искать лодки и уничтожать их. |
At the same time, the Southern Gas Corridor lets Azerbaijan sell its natural gas to the European market. |
Одновременно этот проект даст Азербайджану возможность продавать газ на европейских рынках. |
You speculated on European currencies. |
Вы спекулировали на курсе валют? |
All the European Union countries combined would rank eighteenth on the list. |
Все страны Европейского Союза вместе взятые заняли бы в этом списке восемнадцатое место. |
For example, more than a quarter of Erasmus participants meet their life partner through it and participation in Erasmus encourages mobility between European countries. |
Например, более четверти участников Erasmus знакомятся через него со своим спутником жизни, а участие в Erasmus способствует мобильности между европейскими странами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by the european council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by the european council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, the, european, council , а также произношение и транскрипцию к «by the european council». Также, к фразе «by the european council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.