Challenges and opportunities for developing countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Challenges and opportunities for developing countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проблемы и возможности для развивающихся стран
Translate

- challenges [noun]

noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы

verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- developing [verb]

adjective: развивающийся

noun: освоение, разрабатывание

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Winter may be coming but that is an opportunity to show how strong we are because – like the house of Stark – we are best when we are challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зима, конечно, близко, но, в то же время, это шанс показать свою силу: как и дом Старков, мы лучше всего проявляем себя, когда нам брошен вызов.

The Gazette had a policy of impartiality in political debates, while creating the opportunity for public debate, which encouraged others to challenge authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета проводила политику беспристрастности в политических дебатах, одновременно создавая возможность для публичных дебатов, что побуждало других оспаривать авторитет.

The analysis of focus group data presents both challenges and opportunities when compared to other types of qualitative data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных фокус-групп представляет собой как проблемы, так и возможности по сравнению с другими типами качественных данных.

New Labour emphasizes the new opportunities of individual initiative and the ways in which people can enhance their well-being by coping with new challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые лэйбористы подчеркивают новые возможности индивидуальной инициативы и методы, которыми люди могут улучшить свое благосостояние через новые возможности.

Artisanal and small-scale gold mining is a complex global development issue that presents challenges and opportunities in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кустарная и мелкомасштабная золотодобыча является сложным вопросом в области глобального развития, сопряженным с вызовами и возможностями во многих странах.

The challenge for businesses is to keep up to date, engaged, understand, make choices and respond to the touchpoint opportunities evolving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача бизнеса состоит в том, чтобы быть в курсе событий, быть вовлеченным, понимать, принимать решения и реагировать на возникающие возможности сенсорной точки.

For longstanding members, enlargement presents an opportunity to prepare public finances for coming demographic challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давним членам расширение предоставляет возможность подготовить общественные финансы к грядущим демографическим проблемам.

We now have an opportunity to show our client ... how well we will rise to his exhilarating challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть возможность показать нашим клиентам, как успешно мы справляемся с ситуацией.

Fast-growing company with... highly challenging and dynamic ambience, opportunity for frequent movements... with reimbursement of expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрорастущая амбициозная компания, с динамичной рабочей средой, возможностью частых разъездов по миру, с компенсацией расходов.

This new era has created challenges and opportunities for societies throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступившая новая эра открыла новые возможности и одновременно поставила новые проблемы перед обществами во всем мире.

Their mission is to position the Singapore government to navigate emerging strategic challenges and harness potential opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссия состоит в том, чтобы помочь правительству Сингапура ориентироваться в возникающих стратегических задачах и использовать потенциальные возможности.

Thank you for the opportunities you give us, and the strength to face the challenges we meet on our journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за возможности, что ты даешь нам и силу противостоять трудностям на нашем пути.

Resolving the first challenge requires project-entrepreneurs to access an extensive range of information needed to seize new investment opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение первой задачи требует от проектных предпринимателей доступа к широкому спектру информации, необходимой для освоения новых инвестиционных возможностей.

This phenomenon is known as load transfer or weight transfer, depending on the author, and provides challenges and opportunities to both riders and designers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен известен как перенос нагрузки или веса, в зависимости от автора, и предоставляет проблемы и возможности как для гонщиков, так и для дизайнеров.

A project audit provides an opportunity to uncover issues, concerns and challenges encountered during the project lifecycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудит проекта предоставляет возможность выявить проблемы, проблемы и проблемы, возникающие в течение жизненного цикла проекта.

This allowed chief scientist Yayanos an opportunity to transit the Challenger Deep with the most modern depth-sounding equipment available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило главному ученому Яяносу получить возможность провести Челленджер вглубь с помощью самого современного оборудования для глубинного зондирования.

Bush failed the challenge, and America lost the opportunity because of his wrong choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш не справился с этой задачей, и Америка упустила возможность из-за неправильного выбора.

Timur's Turco-Mongolian heritage provided opportunities and challenges as he sought to rule the Mongol Empire and the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрко-монгольское наследие Тимура предоставляло возможности и проблемы, поскольку он стремился править Монгольской империей и мусульманским миром.

The primary remaining protection and reintegration challenges relate to shelter rehabilitation needs and limited livelihood opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается остающихся нерешенных проблем в области защиты и реинтеграции населения, то такие проблемы в основном связаны с необходимостью восстановления разрушенного жилья и ограниченными возможностями для получения средств к существованию.

On the one hand, the results of the Uruguay Round offered new opportunities, while on the other they posed new challenges to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги Уругвайского раунда, открывая, с одной стороны, новые возможности, в то же время ставят перед развивающимися странами новые задачи.

Paired with the transition to post-industrialization, both challenges and opportunities for grassroots community organizations are growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с переходом к постиндустриализации растут как проблемы, так и возможности для низовых общественных организаций.

I believe that photography can make a real connection to people, and can be employed as a positive agent for understanding the challenges and opportunities facing our world today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что фотография может по-настоящему сближать людей, и может выступать положительным фактором в понимании проблем и возможностей, стоящих перед миром сегодня.

Description: New information and communications technologies are transforming the economic landscape bringing unparalleled opportunity and challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание: Новые информационные и коммуникационные технологии ведут к изменению экономического ландшафта и возникновению беспрецедентных возможностей и перспективных задач.

But if I challenge this reinstatement letter, I risk seeming like a power-grabbing opportunist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я начну оспаривать это письмо, меня могут посчитать какой-то узурпаторшей.

Challenges and Opportunities in the Coming Decade

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы и перспективы грядущего десятилетия

The global state of affairs today has undergone rapid change and become more complex, offering both opportunities and challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ситуация в мире претерпевает динамичные изменения и приобретает все более сложный характер, что одновременно открывает новые возможности и создает новые проблемы.

The launching of the decade provides a unique challenge and opportunity for the newly established post of High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провозглашение десятилетия ставит уникальные задачи и открывает уникальные возможности для лица, занимающего недавно созданный пост Верховного комиссара по правам человека.

For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона.

Major peacebuilding challenges remain, however, in good governance and creating development opportunities for the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьерра-Леоне представляет собой модель перехода от поддержания мира к миростроительству, хотя главными задачами в области миростроительства остаются пока обеспечение благого управления и создание возможностей в области развития для населения.

Coping with this global challenge also offers an enormous opportunity for future prosperity and social justice that we must seize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой глобальной проблемы также представляет собой огромную возможность для будущего процветания и социальной справедливости, которую мы не должны упустить.

Given that challenge, and given the enormous economic opportunities in clean energy, it’s time for America to do what we do best: innovate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая брошенный ей вызов и имеющиеся у нее огромные экономические возможности в «чистой» энергетике, Америка должна заняться тем, что у нее лучше всего получается – инновациями.

Regional planning in developing countries presents a challenge and opportunity because of rapidly expanding transport infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональное планирование в развивающихся странах одновременно является и сложной задачей, и открывает определенные возможности в связи с быстрым расширением транспортной инфраструктуры.

This approach should present both the opportunities and the challenges of each renewable energy source within the social, economic and environmental contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход должен быть сопряжен как с возможностями, так и с вызовами в вопросах использования каждого возобновляемого источника энергии с учетом социальных, экономических и экологических условий.

The opportunities and challenges presented by ICTs, including the potential of ICT4D, are therefore also subject to rapid change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возможности и вызовы, создаваемые ИКТ, включая потенциал ИКТР, также динамично меняются.

Thus, the generalsfocused on NATO expanding to the east—could not adapt themselves and the Armed Forces to the new opportunities and challenges they faced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, генералы, сосредоточенные на расширении НАТО на восток, не смогли приспособить себя и Вооруженные силы к новым возможностям и вызовам, с которыми они столкнулись.

Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста.

Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов.

Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности.

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

We therefore consider the prospect of an international conference to be a new window of opportunity - one we can hardly risk missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы рассматриваем перспективы созыва международной конференции как новую возможность, которую мы не должны упустить.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Transport or infrastructure projects are potentially a good opportunity to compare national environmental standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты в области транспорта или инфраструктуры в перспективе открывают хорошую возможность для сопоставления национальных экологических стандартов.

Think of it as an opportunity to prove that you're a team player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думай об этом, как о возможности доказать, что ты можешь быть членом команды.

Opportunity on this scale is becoming a scarce commodity in many parts of the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой шкале главная возможность – это стать дефицитным товаром во многих частях Запада.

Now is the time to build a new system on the foundations of the old – one that creates real opportunities for refugees to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время создать новую систему на фундаменте старой – такую систему, которая даст беженцам реальный шанс на успех.

“Peace, energy security and opportunities for commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мир, энергетическая безопасность и возможности для ведения торговли.

For Sisi, however, such a course of events could present an opportunity to reassert Egyptian leadership across the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот Сиси такое развитие событий даст удобную возможность восстановить лидирующие позиции Египта на Ближнем Востоке.

Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса.

Good, 'cause this is and always will be an equal-opportunity family, and I will throw quiche and a hissy fit at anyone who says otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это радует, потому что наша семья всегда будет семьёй равных возможностей и я брошу киш и недобрый взгляд в сторону любого, кто будет вести себя неподобающе.

It's when they're nervous, when they stop trusting their crews, when they move their money. These are all opportunities to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нервы, их недоверие к собственным бригадам, их резкие переводы денег - всё это возможности для нанесения удара.

I had the opportunity to hear the language spoken a year or so ago, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была возможность слушать разговорную речь около года назад, так что...

it'll be the perfect opportunity to update my rankings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг.

Help I am doing an essay on educational opportunities for incarcerated individuals and I can not find the actuall budget for Iowas prisons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите я делаю эссе об образовательных возможностях для заключенных, и я не могу найти фактический бюджет для тюрем Iowas!

While engaged at various military posts, he had several opportunities to draw battlefield scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на различных военных постах, он имел несколько возможностей рисовать сцены боя.

Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой.

This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenges and opportunities for developing countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenges and opportunities for developing countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenges, and, opportunities, for, developing, countries , а также произношение и транскрипцию к «challenges and opportunities for developing countries». Также, к фразе «challenges and opportunities for developing countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information