Change of destination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change of destination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Изменение назначения
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • change jobs - менять работу

  • occasional change - случайное изменение

  • pocket change - карманное изменение

  • induce change - вызывать изменения

  • passing change - проходя изменения

  • will change - изменится

  • change to reflect - изменить, чтобы отразить

  • prices may change - Цены могут измениться

  • change your route - изменить маршрут

  • change their perspective - изменить свою точку зрения

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- destination [noun]

noun: пункт назначения, назначение, место назначения, предназначение, адресат, цель, получатель



This allows passengers to travel from suburban areas into city-centre destinations without having to change from a train to a tram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет пассажирам путешествовать из пригородных районов в центр города без необходимости пересаживаться с поезда на трамвай.

Do you want to change destination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите изменить пункт прибытия?

On shaky legs, Aringarosa walked to the cockpit. I need to change destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арингароса медленно побрел к кабине пилота, ноги дрожали и подгибались.— Мне нужно срочно изменить курс.

During a driver check-in, you can verify the weight and the shipping destination for an appointment, and change the shipping carrier, if it is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время прибытия водителя можно проверить вес и место назначения отгрузки для встречи и изменить перевозчика, если это необходимо.

Change of destination? Tolland said, looking eager for answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяем направление? - уточнил Толланд.

He allegedly held a gun to his Uber driver after the driver refused to change destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он якобы приставил пистолет к своему водителю Uber после того, как тот отказался менять направление движения.

Change destination, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измените пункт назначения, пожалуйста.

It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его.

Arthur, change of destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур, смена маршрута.

Anapa remains an attractive and inexpensive option for Russians who prefer traditional Russian resorts to more expensive destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анапа остается привлекательным и недорогим вариантом для россиян, предпочитающих традиционные российские курорты более дорогим направлениям.

I hope that's going to change over the next few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, в ближайшие годы это изменится.

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

As the clerk laid his change on the counter, he scanned the yellow pages for the number of a cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продавец отсчитывал ему сдачу, Митч успел в телефонной книге найти номер вызова такси.

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:.

The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин.

To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

Our website will actually change for the next 24 hours as well...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующие 24 часа наш сайт также преобразится...

The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления.

No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

And remember, driver carries less than $20 in change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забудьте, что водитель зарабатывает меньше 20 баксов, а ведь у меня семья.

Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл.

But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться.

The source or destination .pst files can reside on any network share that's accessible by your Exchange servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходные или конечные PST-файлы можно хранить в любой сетевой папке, к которой есть доступ у ваших серверов Exchange.

The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют.

Regime change may, or may not, be in America's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена режима может быть и не на пользу США.

Both the outgoing head of the UN climate-change secretariat and Commissioner Hedegaard have admitted the obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходящий секретариат ООН по изменению климата и комиссар Хедергаард признали очевидное.

Click the Offset tab to enter offset accounts and dimensions to balance the destination distribution lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте вкладку Корр. счет, чтобы ввести корр. счета и аналитики для балансировки полученных строк распределения.

“I just knew that I needed to understand, as realistically as possible, how the label of gay might change my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я просто знал, что мне надо понять в реальной жизни, как ярлык гея может изменить мою жизнь.

Bypass your proxy for all FQDN/CIDR paired and CIDR prefix only destinations, such as row 2 and 3 in portal and shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте обход прокси-сервера для всех назначений, которые указаны в виде пары полное доменное имя и CIDR и только префикса CIDR, например строки 2 и 3 в таблице из раздела Портал и общие службы.

Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения.

But don't be scared, falling is just like flying, except there's a more permanent destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не бойся, падать - это совсем как летать. Разве что у этого полета есть постоянный пункт назначения.

By the 1930s, the waterfall had become a popular tourist destination, although there were few visitors during the winter off-season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1930-м годам водопад стал популярным туристическим местом, хотя в зимнее межсезонье посетителей было немного.

Today Speakers’ Corner is a site for events and activities, as well as a destination for all the community to visit and have their say on topics close to their hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Speakers ' Corner - это площадка для проведения различных мероприятий и мероприятий, а также место, куда могут прийти все члены сообщества и высказать свое мнение по темам, близким их сердцу.

Upon leaving a location, players enter the World Map, which can be navigated, or used to select a destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из локации, игроки попадают на карту мира, по которой можно перемещаться или выбрать пункт назначения.

However, one pupil, named Shando, thinks he doesn't need to take lessons and work hard, in order to find his destination in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако один ученик, по имени Шандо, считает, что ему не нужно брать уроки и много работать, чтобы найти свое предназначение в жизни.

When multimedia, such as pictures, are uploaded, all have a source filename that becomes invisible to most users as it is renamed to a destination filename.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При загрузке мультимедиа, таких как изображения, все они имеют исходное имя файла, которое становится невидимым для большинства пользователей, поскольку оно переименовано в целевое имя файла.

This would fit with the intended destination of Alexander's funeral cortege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне соответствовало предполагаемому месту назначения похоронного кортежа Александра.

Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса.

Their immediate destination was the nearby island of Tofua, clearly marked on the horizon by the plume of smoke rising from its volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ближайшим пунктом назначения был близлежащий остров Тофуа, четко обозначенный на горизонте шлейфом дыма, поднимавшегося от его вулкана.

The cathedral was already known throughout Europe as a pilgrimage destination, due to the reputed relics of the Virgin Mary that it contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собор уже был известен во всей Европе как место паломничества, благодаря известным мощам Девы Марии, которые он содержал.

Today, the lake and the Seehaus are well-loved leisure destinations; pedal boats are also leased here to those who want to splash around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня озеро и Seehaus-это любимые места отдыха; здесь также можно взять напрокат водные велосипеды для тех, кто хочет поплескаться.

It is to be replaced with the Destination Australia program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть заменена программой назначения Австралия.

Lake Baikal is a popular destination among tourists from all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гексафонический звукосниматель и преобразователь обычно являются компонентами гитары / синтезатора.

Header filtering looks at the header of the email which contains information about the origin, destination and content of the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация заголовков просматривает Заголовок сообщения электронной почты, который содержит информацию о происхождении, назначении и содержании сообщения.

Much of the city's tourism centers around the Inner Harbor, with the National Aquarium being Maryland's top tourist destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть туристических центров города находится вокруг внутренней гавани, а Национальный аквариум является главным туристическим направлением Мэриленда.

European party destinations are increasingly becoming popular for international spring break guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские места проведения вечеринок становятся все более популярными для международных гостей весенних каникул.

Like the first two installments of the franchise, Final Destination 3 was filmed in Vancouver, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и первые две части франшизы, Final Destination 3 был снят в Ванкувере, Канада.

Hawaiian Airlines serves destinations in several Asia-Pacific countries and territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавайские авиалинии обслуживают пункты назначения в нескольких странах и территориях Азиатско-Тихоокеанского региона.

For migrants born in Europe, one of the fastest growing destinations was Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мигрантов, родившихся в Европе, одним из самых быстрорастущих направлений была Африка.

In a pure IP network, the shortest path to a destination is chosen even when the path becomes congested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чистой IP-сети выбирается кратчайший путь к месту назначения, даже если этот путь перегружен.

There should be some onus on the redirecting editor to actually merge the content into the destination article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Редакторе перенаправления должно быть некоторое бремя, чтобы фактически объединить содержимое в целевую статью.

Rich cultural heritage and great natural variety place Russia among the most popular tourist destinations in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатое культурное наследие и большое природное разнообразие делают Россию одним из самых популярных туристических направлений в мире.

In 2017 Ukraine emerged as the top outsoursing destination of the year according to the Global Sourcing Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Украина стала лучшим аутсорсинговым направлением года по версии Global Sourcing Association.

Before they reach their destination, an alien robot breaches the Resolute's hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем они доберутся до места назначения, инопланетный робот пробивает корпус решительного.

His burial place is a destination of pilgrimage for his followers, and the Baháʼí World Centre sits in nearby Haifa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место его захоронения является местом паломничества его последователей, а Всемирный центр Бахаи находится в соседней Хайфе.

Turkey is listed by the UNODC as one of the top destinations for victims of human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от региона на эту услугу ссылаются разные разговорные выражения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change of destination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change of destination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, of, destination , а также произношение и транскрипцию к «change of destination». Также, к фразе «change of destination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information