Commander of the british empire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commander of the british empire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Командора Британской империи
Translate

- commander [noun]

noun: командир, командующий, начальник, капитан 3 ранга

adjective: командующий

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- british [adjective]

adjective: британский, английский

noun: англичане, британцы

- empire [noun]

noun: империя, стиль ампир

adjective: имперский, в стиле ампир

  • Empire City - Город Империя

  • Empire State - Эмпайр Стейт

  • chip empire - империя микросхем

  • most excellent order of the british empire - Отличнейший орден Британской империи

  • ottoman empire - Османская империя

  • empire of japan - Японская империя

  • invisible empire - ку-клукс-клан

  • empire waist - с высокой талией

  • atlantis: the lost empire - Атлантида: Потеряная империя

  • agatean empire - Агатовая Империя

  • Синонимы к empire: world power, domain, commonwealth, territory, superpower, imperium, realm, power, kingdom, conglomerate

    Антонимы к empire: anarchy, chaos, rebellion, clutter, colony, confusion, contumacy, defiance, disintegration, disobedience

    Значение empire: an extensive group of states or countries under a single supreme authority, formerly especially an emperor or empress.



Arthur Harrison, a British artillery commander who had narrowly escaped being killed by Watanabe's tank, remarked with obvious admiration;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Харрисон, командир британской артиллерии, который едва избежал гибели от танка Ватанабэ, заметил с явным восхищением:.

Thomas Gage was the British Commander-in-Chief and military governor of Massachusetts, and he received orders on April 14, 1775, to disarm the local militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Гейдж был британским главнокомандующим и военным губернатором Массачусетса, и 14 апреля 1775 года он получил приказ разоружить местное ополчение.

He was appointed Knight Commander of the Order of the British Empire in 2000, and in 2018 was appointed as the first Regius Professor of Mathematics at Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен рыцарем-командором Ордена Британской империи в 2000 году, а в 2018 году был назначен первым Региус профессором математики в Оксфорде.

He was initially posted to Malawi and later Belize before his appointment as Commander of the British Police Mobile Unit in the New Hebrides in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он был направлен в Малави, а затем в Белиз до назначения на должность командира мобильного подразделения британской полиции на Новых Гебридах в 1978 году.

He insisted that while military administration was required it must be under the British Commander in Chief alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настаивал на том, что, хотя военное управление и требуется, оно должно подчиняться только британскому главнокомандующему.

General Peter de la Billière was the commander in chief of the British forces in the 1990 Gulf War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Питер де ла Бильер был главнокомандующим британскими войсками во время войны в Персидском заливе в 1990 году.

In 2007, Bono was named in the UK's New Years Honours List as an honorary Knight Commander of the Order of the British Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Боно был назван в британском списке новогодних наград как почетный Рыцарь-Командор Ордена Британской империи.

By the early 1950s, the political crisis brewing in Iran commanded the attention of British and American policy leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1950-х годов назревающий в Иране политический кризис привлек внимание британских и американских политических лидеров.

The commander of the British 4th army was changed here from Henry S. Rawlinson to Darcy Hodgson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий британской 4-й армией был заменен здесь с Генри С. Роулинсона на Дарси Ходжсона.

Previn was appointed an honorary Knight Commander of the Order of the British Empire in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превин был назначен почетным рыцарем-командором Ордена Британской империи в 1996 году.

Even then, however, British commanders ignored or downplayed threats that were revealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже тогда британские командиры игнорировали или преуменьшали угрозы, которые были выявлены.

Burrell was appointed a Commander of the Order of the British Empire in the 1955 New Year Honours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баррелл был назначен командором Ордена Британской империи в 1955 году с новогодними почестями.

The British withdrew from Philadelphia in June 1778, and Washington appointed Arnold military commander of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы вышли из Филадельфии в июне 1778 года, и Вашингтон назначил Арнольда военным комендантом города.

A Russian cavalry force of 2,500, commanded by General Rijov, was advancing on the camp of the British cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская кавалерия численностью 2500 человек под командованием генерала Рижова наступала на лагерь британской кавалерии.

After the publication of the Principia Halley was commanded by his king to lead three ocean voyages scientific expeditions to solve navigational problems for the British navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публикации Начал Галлей был направлен королем в три океанских плавания, научные экспедиции по решению навигационных задач для британского флота.

For example, Sir Norman Cardinal Gilroy did receive the accolade on his appointment as Knight Commander of the Most Excellent Order of the British Empire in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сэр Норман кардинал Гилрой действительно получил награду за свое назначение рыцарем-командором самого превосходного Ордена Британской империи в 1969 году.

Local area commander has authorised the release of tactical nuclear weapons to the British, French and Bundeswehr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный командующий санкционировал передачу тактического ядерного оружия британцам, французам и Бундесверу.

Field Marshal Sir John French, Commander-in-Chief of the British Expeditionary Force, wrote,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдмаршал сэр Джон Френч, главнокомандующий британскими экспедиционными силами, писал.

The Army is unique in the British military in that both Officers and Non-Commissioned Officers can become aircrew and aircraft commanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с производством Кромвеля, дизайн производства Кентавра также позволил позднее преобразовать его в двигатель Meteor.

He was elected a Fellow of the Royal Society in 1947 and made a Commander of the Order of the British Empire in 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году он был избран членом Королевского общества, а в 1963 году стал кавалером Ордена Британской империи.

The monarch is commander-in-chief of the British Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх является главнокомандующим британскими вооруженными силами.

In the 2005 New Year Honours, Whicker was created a Commander of the Order of the British Empire for services to broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году в честь Нового года Уикер был учрежден командором Ордена Британской империи за заслуги в области радиовещания.

Peter Wykeham suggested that the government in London was more to blame than any of the British commanders in the Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе уничтожили тысячи советских самолетов, но полностью уничтожить Красную авиацию им не удалось.

To prevent the latter the British commander, Captain John Brisbane, determined to blockade the bay by sinking surplus vessels at its mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помешать последнему, британский командующий, капитан Джон Брисбен, решил блокировать бухту, потопив лишние суда в ее устье.

Fukushima was chosen because his ability to speak fluent English which enabled him to communicate with the British commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фукусима был выбран из-за его способности свободно говорить по-английски, что позволило ему общаться с британским командующим.

On April 19, 2004, Weinstein was appointed an honorary Commander of the Order of the British Empire in recognition of his contributions to the British film industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2004 года Вайнштейн был назначен почетным командором Ордена Британской империи в знак признания его вклада в британскую киноиндустрию.

Dunsterville, the commander of the British troops in Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал в качестве представителя семьи во время интенсивного периода их горя.

On 25 October, USS United States commanded by Captain Decatur captured the British frigate HMS Macedonian, which he then carried back to port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября американское судно USS United States под командованием капитана Декейтера захватило британский фрегат HMS Macedonian, который он затем доставил обратно в порт.

The German and British commanders then had to agree on the protocols for their own armistice ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем немецкое и британское командование должны были согласовать протоколы для своей собственной церемонии перемирия.

From 1897 to 1904, his father was Governor and Commander in Chief of British Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1897 по 1904 год его отец был губернатором и главнокомандующим британского Гондураса.

Field Marshal Erwin Rommel, who commanded Army Group B defending France, had spent two years battling the British and Americans in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдмаршал Эрвин Роммель, который командовал оборонявшей Францию группой армий «В», два года воевал с британцами и американцами в Северной Африке.

The action takes place in a British Channel port, commanded by the preposterous and dim-witted Major MacFarlane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в британском порту Ла-Манша, которым командует нелепый и туповатый майор Макфарлейн.

Following those wars, Algeria was weaker and Europeans, with an Anglo-Dutch fleet commanded by the British Lord Exmouth, attacked Algiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих войн Алжир стал слабее, и европейцы с англо-голландским флотом под командованием британского лорда Эксмута напали на Алжир.

The SS-VT managed to hold on against the British tank force, which got to within 15 feet of commander Felix Steiner's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SS-VT удалось продержаться против британских танковых сил, которые подошли к позиции командира Феликса Штайнера на расстояние 15 футов.

He delivered the British demand to vacate to French commander Saint-Pierre, but the French refused to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передал требование англичан об освобождении французскому командующему Сен-Пьеру, но французы отказались уйти.

British General Sir Harold Alexander acted as his second-in-command and as the 15th Army Group commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский генерал сэр Гарольд Александер был его заместителем и командующим 15-й армейской группой.

She was appointed a Dame Commander of the Order of the British Empire in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году она была назначена дамой-командором Ордена Британской империи.

The Eastern Naval Task Force was formed from the British Mediterranean Fleet and was commanded by Admiral Bertram Ramsay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточное Военно-Морское оперативное соединение было сформировано из британского Средиземноморского флота под командованием адмирала Бертрама Рамзи.

Percival was appointed Brigadier, General Staff, of the I Corps, British Expeditionary Force, commanded by General Dill, from 1939 to 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиваль был назначен бригадиром Генерального штаба I корпуса британских экспедиционных сил под командованием генерала Дилла с 1939 по 1940 год.

At the same time Sidney Smith, commander of the British fleet, and his ships' crews landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это же время высадился Сидней Смит, командующий британским флотом, и экипажи его кораблей.

He commanded American forces, allied with France, in the defeat and surrender of the British during the Siege of Yorktown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он командовал американскими войсками, союзными с Францией, в разгроме и капитуляции британцев во время осады Йорктауна.

The units of the British Army are commanded by the Chief of the General Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частями британской армии командует начальник Генерального штаба.

The British commander wished to withdraw, but was persuaded to hold on by his junior officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский командующий хотел отступить, но младшие офицеры убедили его остаться.

He's a pirate, whelped aboard a British opium ship commandeered in South China sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пират, родился на британском опиумном корабле, захваченном в Южно-Китайском море.

The former deputy commander of NATO and British general Sir Alexander Richard Shirref, in his book 2017: War with Russia, makes no bones about the imminent danger of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший заместитель верховного главнокомандующего объединенными вооруженными силами НАТО в Европе генерал Сэр Ричард Ширрефф (Richard Shirreff) в своей новой книге «2017 год: Война с Россией» (2017: War with Russia) рассказывает об угрозе неизбежной войны.

Thus BMC, comprising Austin, Morris, MG, Riley and Wolseley was formed in 1952 and commanded a 40% share of the British market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, BMC, включающая Austin, Morris, MG, Riley и Wolseley, была образована в 1952 году и занимала 40% - ную долю британского рынка.

Coningham formed a close relationship with the new commander of the British Eighth Army, General Bernard Montgomery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конингем установил тесные отношения с новым командующим британской восьмой армией генералом Бернардом Монтгомери.

A British armoured car squadron commanded by Oliver Locker-Lampson and dressed in Russian uniforms participated in the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перевороте участвовала британская эскадрилья бронемашин под командованием Оливера Локер-Лэмпсона, одетая в русскую форму.

British armed forces are subject to rules of engagement which define acceptable limits on freedom of action for commanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские вооруженные силы подчиняются правилам ведения боевых действий,которые определяют приемлемые пределы свободы действий для командиров.

General Andrew Jackson was the commander of the American forces during the Creek War and in the continuing effort against the British in the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Эндрю Джексон был командующим американскими войсками во время крикской войны и в продолжающихся усилиях против британцев в войне 1812 года.

But they're all interesting and are all part of the British way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они интересные и являются частью британского образа жизни.

Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству.

One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши.

The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров.

If you, an Indian, are at the pinnacle with these formulas, then the British, even while they subjugate us, must recognize that our brightest matches theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты, Индус, на короткой ноге с этими формулами. То британцы, даже когда покорили нас, должны признать, что наш гений равен их.

Cowley suffered major job losses in the 1980s and 1990s during the decline of British Leyland, but is now producing the successful Mini for BMW on a smaller site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах, во время упадка британского Лейланда, Коули понес серьезные потери рабочих мест, но сейчас производит успешный Mini для BMW на меньшем участке.

The horrendous conditions suffered by the coolie labourers led to questions in the British parliament as recorded in Hansard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасные условия, в которых жили рабочие-кули, вызвали вопросы в британском парламенте, как это было записано в Хансарде.

Gibbes was appointed as a secretary to the British High Commission in Siberia in January 1919, retreating eastwards as Siberia was captured by the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббс был назначен секретарем британской Верховной комиссии в Сибири в январе 1919 года, отступая на восток, поскольку Сибирь была захвачена Красной Армией.

The British newspaper the Guardian crowdsourced the examination of hundreds of thousands of documents in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская газета The Guardian в 2009 году провела экспертизу сотен тысяч документов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commander of the british empire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commander of the british empire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commander, of, the, british, empire , а также произношение и транскрипцию к «commander of the british empire». Также, к фразе «commander of the british empire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information