Concrete bridge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное
adjective: конкретный, бетонный
verb: бетонировать, твердеть
concrete of wet consistency - текучая бетонная смесь
tandem concrete mixer - спаренная бетономешалка
take concrete steps - предпринимать конкретные шаги
more concrete terms - более конкретные условия
a concrete indoor - конкретный закрытый
concrete painting - бетон картина
concrete interest - конкретный интерес
concrete advice - конкретный совет
concrete conveyor - бетонный конвейер
concrete and effective - бетон и эффективный
Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive
Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical
Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.
noun: мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, капитанский мостик, шунт, шлюз, мостиковая связь, кобылка
verb: шунтировать, строить мост, наводить мост, преодолевать препятствия, соединять мостом, перекрывать, выходить из затруднения
after bridge - кормовой мостик
bridge plug - мостовая пробка
rope bridge - веревочный мост
bridge clearance - подмостовой габарит
bridge girder - балка моста
top of bridge - Верхняя часть моста
castle bridge - замковый мост
steel truss bridge - стальных ферм моста
bridge into - мост в
aperture of a bridge - отверстие моста
Синонимы к bridge: viaduct, aqueduct, fixed link, overpass, tie, connection, link, bond, bridge deck, bridgework
Антонимы к bridge: disconnect, disjoin, detach, disunite, unlink
Значение bridge: a structure carrying a road, path, railroad, or canal across a river, ravine, road, railroad, or other obstacle.
Bridge parapets may be made from any material, but structural steel, aluminium, timber and reinforced concrete are common. |
Парапеты моста могут быть сделаны из любого материала, но конструкционная сталь, алюминий, древесина и железобетон являются общими. |
Then he makes his way to a jagged concrete overhang that was once part of a bridge. |
Потом идет к бетонному навесу, который был когда-то частью моста. |
A stream cut across the fields, and the highway crossed it on a small concrete bridge. |
Через ручей, пересекавший луг, был переброшен бетонный мостик. |
The fiery whirl blossoms on the bridge, I'm thrown against the concrete parapet by the explosion blast. |
На мосту расцветает огненная воронка, ударной волной меня швыряет на бетонный парапет. |
The 'Town Bridge's have at various times been made from wood, stone, iron and concrete. |
Городские мосты в разное время были сделаны из дерева, камня, железа и бетона. |
A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted. |
Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается. |
Above ground are foundations of machinery and a concrete bridge. |
Над землей находятся фундаменты машин и бетонный мост. |
Two striking miners dropped a concrete post onto his car from a road bridge and he died at the scene. |
Двое бастующих шахтеров сбросили бетонный столб на его машину с дорожного моста, и он скончался на месте происшествия. |
The bridge was a simple, flat, concrete structure that just spanned the rushing waters. |
Мост представлял собой простую плоскую конструкцию из бетона, которая лишь немного возвышалась над бурлящим потоком. |
What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. |
Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра. |
The road itself was lifted progressively on concrete trestles and rose gently across a bridge. |
Дорожное полотно плавно поднималось на эстакаду и переходило в мост. |
The interesting challenge in concrete cutting posed by the bridge he had left up to the much more experienced NCO instructors. |
Решение интересной задачи бурения бетона моста он оставил гораздо более опытным инструкторам-сержантам. |
In 1931 A concrete bridge was built to replace the previous town bridge. |
В 1931 году вместо прежнего городского моста был построен бетонный мост. |
The Discovery Bridge opened in 1992, replacing a 1921 concrete arch bridge; the first bridge at the site was built in 1816. |
Мост Дискавери открылся в 1992 году, заменив бетонный арочный мост 1921 года; первый мост на этом месте был построен в 1816 году. |
The 'Freedom Bridge' is made of concrete. |
Мост Свободы сделан из бетона. |
This concrete bridge temporarily functions as a set of two balanced cantilevers during construction - with further cantilevers jutting out to support formwork. |
Этот бетонный мост временно функционирует как набор двух сбалансированных консолей во время строительства - с дополнительными консолями, выступающими для поддержки опалубки. |
In 1875, Monier expanded his patents to include bridges and designed his first steel-and-concrete bridge. |
В 1875 году Монье расширил свои патенты, включив в них мосты, и разработал свой первый мост из стали и бетона. |
That first wooden bridge had been used for pedestrians since being replaced by a concrete one in the early 1970s. |
Этот первый деревянный мост использовался для пешеходов с тех пор, как в начале 1970-х годов его заменили бетонным. |
The concrete bridge span on which the pavilion rests is 85 metres long measured from the Exposition site to an island in the Ebro River. |
Бетонный пролет моста, на котором стоит павильон, имеет длину 85 метров, измеренную от места экспозиции до острова в реке Эбро. |
Above the beach the highway ran under a wide concrete arch which was in fact a pedestrian bridge. |
У пляжа дорога проходила под широким пешеходным мостом в виде арки. |
In 1938, a concrete culvert bridge carrying State Route 3007 was constructed over the stream. |
В 1938 году над рекой был построен бетонный водопропускной мост, несущий Государственную трассу 3007. |
Concrete has a pH around 13. In this environment the steel reinforcement has a passive protective layer and remains largely stable. |
Бетон имеет рН около 13. В этой среде стальная арматура имеет пассивный защитный слой и остается в значительной степени стабильной. |
The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity. |
Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности. |
Wonderful suites in the beautiful setting provided by the Rialto Bridge... |
Чудесные номера сьют на сказочном фоне моста Риальто... |
That reconciliation is beginning to yield concrete, positive results. |
Это примирение начинает приносить конкретные позитивные результаты. |
Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression. |
Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии. |
You took Merthin down to the bridge for an appraisal. |
Ты привела Мертина к мосту для экспертизы. |
Fantastic love starts from a fire at the bridge |
Невероятная любовь вспыхнет с огня на мосту. |
The faithful Gurth indeed sprung forward on the planked bridge, to warn Cedric of his impending fate, or to share it with him. |
Правда, верный Гурт спрыгнул на мостик и побежал предупредить Седрика об угрожавшей опасности или разделить его участь. |
Fi and I are gonna set up over here by the bridge. |
Фи и я засядем вот тут, около моста. |
She was thrown to the concrete floor, and her hands and legs were pinned down. Tracy fought like a madwoman, but she was no match for the three of them. |
Ее бросили на бетонный пол, а ноги и руки развели в стороны. Трейси боролась как сумасшедшая, но не могла ничего сделать. |
Мост, ведущий к свету, Айзек. |
|
I was standing on a bridge, for that moment everything fell into place. |
Я стоял на мосту, и в какое-то мгновение всё сошлось воедино. |
Дебби будет ждать нас на той стороне моста. |
|
It is two sous, said the old soldier in charge of the bridge. |
С вас полагается два су, - сказал старый инвалид. |
The world's largest concrete construction at the end of the 1930s. |
Самая крупнейшая в мире бетонная конструкция была построена в конце 30-х годов. |
They have filled in the arches of the bridge and stopped the water from draining away We slop about in it as the consequence |
Засыпали арки моста и остановили воду, так что она не вытекает. Теперь мы в ней хлюпаем. |
When she gets her mind set, it's pretty much set in concrete. |
Если она что-то вбивает себе в голову, то вбивает намертво. |
Take the goddamn service road and get off before the bridge. |
Поезжай по центральной полосе и вылезай у моста. |
Достойные наездники, ужасные игроки в бридж. |
|
Stupid, useless bridge. |
Бестолковый, бесполезный мост. |
Maintenance to Bridge 7. |
Ремонтная бригада, к мосту № 7. |
Two of the enemy's shots had already flown across the bridge, where there was a crush. |
Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. |
Concrete recycling is an increasingly common method of disposing of concrete structures. |
Утилизация бетона-все более распространенный метод утилизации бетонных конструкций. |
The sulfuric acid dissolves the carbonates in the cured cement and causes strength loss, as well as producing sulfates which are harmful to concrete. |
Серная кислота растворяет карбонаты в отвержденном цементе и вызывает потерю прочности, а также производит сульфаты, которые вредны для бетона. |
The ADT instances are represented by some concrete data structure that is manipulated by those procedures, according to the ADT's specifications. |
Экземпляры ADT представлены некоторой конкретной структурой данных, которая управляется этими процедурами в соответствии со спецификациями ADT. |
In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement. |
В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет. |
By sticking to concrete and factual information, we can avoid the need to give any opinion at all. |
Придерживаясь конкретной и фактической информации, мы можем вообще избежать необходимости высказывать какое-либо мнение. |
Metal plastic tipped bar chairs supporting rebar to give correct cover on a suspended slab with reinforced concrete masonry walls. |
Металлопластиковые наклоненные барные стулья, поддерживающие арматуру, дают правильное покрытие на подвесной плите с железобетонной кладкой стен. |
Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean. |
Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются. |
Firstly, the mix design of the concrete should be 3500 psi or higher. |
Во-первых, конструкция смеси бетона должна быть 3500 фунтов на квадратный дюйм или выше. |
Despite these difficulties, however, the waste has found use as a filler in asphalt and concrete. |
Однако, несмотря на эти трудности, отходы нашли применение в качестве наполнителя в асфальте и бетоне. |
Second, the new paradigm must promise to preserve a relatively large part of the concrete problem solving activity that has accrued to science through its predecessors. |
Во-вторых, новая парадигма должна обещать сохранить относительно большую часть конкретной деятельности по решению проблем, накопленной наукой через ее предшественников. |
Up to about 300 °C, the concrete undergoes normal thermal expansion. |
До температуры около 300 °C бетон подвергается нормальному тепловому расширению. |
Since then the research and development of silica fume made it one of the world's most valuable and versatile admixtures for concrete and cementitious products. |
С тех пор научные исследования и разработки перегара кремнезема сделали его одной из самых ценных и универсальных добавок в мире для бетонных и цементных изделий. |
The determination of the cause of ARFID has been difficult due to the lack of diagnostic criteria and concrete definition. |
Определение причины АРФИД было затруднено из-за отсутствия диагностических критериев и конкретного определения. |
They seized evidence that Aggregate delivered concrete that did not meet contract specifications. |
Они изъяли доказательства того, что компания Aggregate поставляла бетон, который не соответствовал спецификациям контракта. |
Many of its agents in several countries were initially arrested, though later freed after no concrete evidence against them was found. |
Многие из его агентов в нескольких странах были первоначально арестованы, но позже освобождены после того, как не было найдено никаких конкретных доказательств против них. |
Among construction innovations there are such materials as iron, steel and reinforced concrete. |
Среди строительных инноваций есть такие материалы, как железо, сталь и железобетон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete bridge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete bridge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, bridge , а также произношение и транскрипцию к «concrete bridge». Также, к фразе «concrete bridge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.