Continued to follow closely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
continued to advance - продолжали заранее
continued differentiation - продолжение дифференциации
continued development - продолжение развития
continued by - продолжил
continued to pose a serious - по-прежнему представляет собой серьезную
continued on the other side - продолжение на другой стороне
continued to lag behind - продолжали отставать
region continued to be - регион по-прежнему
will be continued with - будут продолжены
is being continued - продолжается
Синонимы к continued: persist, proceed, keep on, press on, go on, soldier on, persevere, carry on, stick, last
Антонимы к continued: discontinued, cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continued: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to try to change - чтобы попытаться изменить
you are trying to say to me - Вы пытаетесь сказать мне
i would like to refer to - я хотел бы сослаться на
you have to go to work - Вы должны пойти на работу
want to introduce you to someone - хочу познакомить вас с кем-то
i had to go to work - я должен был идти на работу
you to go to the bathroom - вы пойти в ванную
to go to the movies - пойти в кино
to come home to you - чтобы прийти домой к вам
to move on to - перейти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
noun: удар накатом, накат
follow one another - следовать друг за другом
issue follow up - выпуск последующих
successful follow-up - успешное продолжение
it is important to follow - важно следовать
follow the steps outlined in - выполните действия, описанные в
important that you follow - Важно, что вы следуете
i would follow - я бы следовать
will then follow - будет следовать
would follow suit - последуют этому примеру
follow due process - следовать надлежащей правовой процедуре
Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed
Антонимы к follow: antedate, precede, predate
Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
examine a case closely - внимательно рассматривать дело
discuss closely - обсудить внимательно
i will closely follow - Я буду внимательно следить за
aligns closely - совмещается тесно
to monitor very closely - очень внимательно следить за
closely collaboration - тесно сотрудничество
working closely with you - работая в тесном контакте с вами
closely with each other - тесно друг с другом
are being closely monitored - ведется тщательное наблюдение
in working closely - в тесном сотрудничестве
Синонимы к closely: nearly, intimately, tight, close
Антонимы к closely: exactly, precisely, away, far away, far
Значение closely: In a close manner.
We'll stay on the scene, watching closely, as events continue to unfold. |
Но мы стоим у места действия, внимательно наблюдая ...затем как разворачиваются события. |
The administering Powers must continue to work closely with the United Nations to realize the agreed objectives. |
Управляющие державы должны продолжать тесное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций для достижения согласованных целей. |
We will continue to work closely with the leadership of the European Union monitoring mission and with the co-Chairs of the Geneva talks. |
Мы будем и впредь работать в тесном контакте с руководством миссии по наблюдению Европейского союза и с сопредседателями Женевских переговоров. |
With regard to Afghanistan, we consider it highly important that the Council continues to closely follow developments on the ground. |
Что касается Афганистана, то мы считаем крайне важным, чтобы Совет и впредь пристально следил за событиями на местах. |
Similar responsibilities continued for some time, as Arundel himself was closely involved in the Welsh campaigns. |
Подобные обязанности продолжались еще некоторое время, так как сам Арундель был тесно вовлечен в валлийские кампании. |
Nevertheless, we should continue to follow the fragile peace process closely. |
Тем не менее, мы должны и впредь пристально следить за этим хрупким мирным процессом. |
Vichy continued in existence but it was closely supervised by the Germans. |
Виши продолжал существовать, но под пристальным наблюдением немцев. |
The arrangement at Hogewey provides this by ensuring that residents with similar backgrounds, norms and values continue to live closely together. |
Соглашение в Хогвее обеспечивает это, гарантируя, что жители с одинаковым происхождением, нормами и ценностями продолжают жить в тесном контакте друг с другом. |
I call upon both Governments to continue to cooperate closely with the United Nations to address the humanitarian challenges with which they are confronted. |
Я призываю правительства обеих стран продолжать тесно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях решения стоящих перед ними гуманитарных проблем. |
Even after the war started in 1914, he continued seminars and classes where the works of Albert Einstein and others were followed closely. |
Даже после начала войны в 1914 году он продолжал проводить семинары и занятия, где внимательно следил за работами Альберта Эйнштейна и других ученых. |
Balinese society continues to revolve around each family's ancestral village, to which the cycle of life and religion is closely tied. |
Балийское общество продолжает вращаться вокруг родовой деревни каждой семьи, с которой тесно связан жизненный цикл и религия. |
John Fife was among the leaders of that effort and continues to work closely with No More Deaths. |
Джон Файф был одним из лидеров этих усилий и продолжает тесно сотрудничать с другими смертниками. |
Dragosani knew that Borowitz continued to watch Andropov closely. |
Драгошани знал, что Боровиц продолжает пристально наблюдать за Андроповым, следить за каждым его шагом. |
I see no sign of bite, continued the mustanger, after having turned Phelim round and round, and closely scrutinised his epidermis. |
Я не вижу никаких укусов,- продолжал мустангер, после того как тщательно осмотрел все тело слуги. |
Relatively quiet since early 2010, the volcano continues to be closely monitored by the Montserrat Volcano Observatory. |
Относительно спокойный с начала 2010 года, вулкан продолжает находиться под пристальным наблюдением Обсерватории вулкана Монтсеррат. |
School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths. |
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта. |
Crash damage and power loss make it impossible for me to continue. |
Сильные разрушения и потеря мощности не дают возможности мне продолжить. |
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together. |
Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу. |
Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment. |
Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение. |
However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network. |
Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды. |
That increase notwithstanding, most fever cases continue to be treated presumptively. |
Несмотря на этот рост, в большинстве случаев высокой температуры лечение осуществляется на основе предположений. |
The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. |
Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. |
It is envisioned that access to information over the Web will continue to grow in popularity in the coming years. |
Ожидается, что в предстоящие годы повысится популярность доступа к информации через сеть. |
Many economies in the region continue to grapple with the challenge of inflation. |
Многие страны в регионе продолжают бороться с проблемой инфляции. |
United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access. |
Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа. |
Environmental pressures continue to loom large in SEE and especially in the EECCA countries. |
Бремя экологических проблем по-прежнему остается тяжелым в странах региона ЮВЕ, и особенно ВЕКЦА. |
Either populism’s opponents drastically change their rhetoric regarding migrants and refugees, or the populists will continue to rule. |
Или противники популизма радикальным образом меняют свою риторику в отношении мигрантов и беженцев, или популисты будут продолжать править. |
But this is unlikely to continue. |
Но так не может продолжаться долго. |
That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals. |
Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы. |
If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway? |
Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение? |
I'd prefer to continue with antibiotic therapy and just keep monitoring him. |
Я настаиваю на продолжении антибиотикотерапии и наблюдении за его состоянием. |
Then he added, Also, unlike an ordinary rifle, they continue to fire as long as you exert pressure on the trigger. |
Потом добавил: - А стреляют они до тех пор, пока не снимешь палец со спуска, не то что простая винтовка. |
Слабость, которой мы воспользуемся. |
|
Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living. |
Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить |
Well, he must continue at home the sensible life he had led at Sainte-Anne, fancy himself under lock and key and that dram-shops no longer existed. |
Ну, так вот, дома он должен вести точно такую же трезвую жизнь, как в больнице; пусть вообразит, что он взаперти и что кабаков вовсе не существует. |
Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce? |
Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство? |
The dudes here continue to be 18 to 22 years old, and they continue to act their age. |
Парни тут продолжают быть 18-22 летними И продолжают вести себя согласно этому возрасту |
Она продолжила бы свое существование в ментальном плане. |
|
We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us. |
По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко. |
Ты продолжишь заблокированным от любого доступа |
|
You will continue to be popular, and rumors about me will soon be forgotten. |
Твоя популярность возрастёт, а сплетни обо мне скоро утихнут. |
He leaves one alive so that they can continue the family line so that he can destroy future generations of innocent people. |
Он оставлял одного человека живым, чтобы тот смог продолжить свой род, таким образом бы он смог уничтожить будущие поколения невинных людей. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
Ту, которая поможет вам продолжать свою торговлю. |
|
Tomorrow, we'll continue with the second part of prehistory. |
Завтра продолжим со второй частью доисторического периода. |
He wants to continue experiencing it. |
Он хочет продолжить экспериментировать и делиться этим. |
Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly. |
Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится. |
We either head east toward Des Moines... which is the smart choice... Or continue north toward Rock Valley, as we agreed. |
Мы либо направимся на восток в Де-Мойн... и это разумный выбор... либо движемся дальше на север к Рок Вэли, как и запланировано. |
The Toba event is the most closely studied supereruption. |
Событие Тоба является наиболее тщательно изученным сверхизвержением. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
As Texas was always a conservative state, voters switched to the GOP, which now more closely reflected their beliefs. |
Поскольку Техас всегда был консервативным штатом, избиратели переключились на Республиканскую партию, которая теперь более точно отражала их убеждения. |
Since neural systems are intimately related to cognitive processes and behaviour, the field is closely related to cognitive and behavioural modeling. |
Поскольку нейронные системы тесно связаны с когнитивными процессами и поведением, эта область тесно связана с когнитивным и поведенческим моделированием. |
The distribution of coprophilous fungi is closely linked to the distribution of the herbivores on which they rely, such as rabbits, deer, cattle, horses and sheep. |
Распространение копрофильных грибов тесно связано с распространением травоядных, от которых они зависят, таких как кролики, олени, крупный рогатый скот, лошади и овцы. |
Some professional certificates have a curriculum that more closely resembles a baccalaureate major in the same field. |
Некоторые профессиональные сертификаты имеют учебную программу, которая больше напоминает бакалавриат в той же области. |
Early depictions of circa-9th-century Central Java closely resembled Indic Naga which was based on cobra imagery. |
Ранние изображения Центральной Явы примерно 9-го века очень напоминали индийскую Нагу, которая была основана на изображении кобры. |
The structures of tridymite and cristobalite are closely related and can be described as hexagonal and cubic close-packed layers. |
Структуры тридимита и кристобалита тесно связаны и могут быть описаны как гексагональные и кубические плотно упакованные слои. |
He is closely associated with the underworld. |
Он тесно связан с преступным миром. |
If someone closing a CDA discussion, in a well-reasoned manner such as those offered at highly controversial, closely ! |
Если кто-то закрывает обсуждение CDA, в хорошо аргументированной манере, такой как те, которые предлагаются на очень спорных, близко ! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued to follow closely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued to follow closely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, to, follow, closely , а также произношение и транскрипцию к «continued to follow closely». Также, к фразе «continued to follow closely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.