Correct keeping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
correct embedded typeface - правильный встроенный шрифт
seems correct - кажется правильным
correct problem - корректная задача
intervene and correct - вмешаться и исправить
the correct - верное
anatomically correct - анатомически правильно
correct date - правильная дата
correct question - правильный вопрос
is not always correct - не всегда правильно
to make it correct - чтобы сделать это исправить
Синонимы к correct: faultless, on the nail, error-free, perfect, on the button, unerring, precise, true, word-perfect, flawless
Антонимы к correct: incorrect, erroneous, false, inaccurate, untrue, unfair, abnormal, unjust, wrong, irregular
Значение correct: Free from error; true; the state of having an affirmed truth.
noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония
adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся
out of keeping - из-под контроля
keeping photos - учет фото
needed for keeping - необходимо для поддержания
keeping it open - держать его открытым
of keeping - сохранения
very good at keeping secrets - очень хорошо хранить секреты
entirely in keeping with - полностью в соответствии с
the reason for keeping - причина для содержания
in keeping with all - в соответствии со всеми
way of keeping - способ хранения
Синонимы к keeping: safekeeping, guardianship, retention, holding, keep hold of, save, stash away, hold on to, store, not part with
Антонимы к keeping: produce, generate
Значение keeping: the action of owning, maintaining, or protecting something.
Fuel economy can be improved by up to 3.3% by keeping tires inflated to the correct pressure. |
Экономия топлива может быть улучшена до 3,3%, если шины будут накачаны до нужного давления. |
The Poor Law and settlement laws and Tudor Proclamations that followed reinforced the Vagabonds and Beggars Act 1494, keeping people in their correct societal place. |
Закон о бедных, законы о поселениях и последующие прокламации Тюдоров укрепили закон о бродягах и нищих 1494 года, удерживая людей на их правильном общественном месте. |
By keeping the landmark in the correct position relative to the LESS, they would know they were on the right course. |
Удерживая ориентир в правильном положении относительно меньшего, они будут знать, что находятся на правильном курсе. |
Therefore you can make another committee that focuses on keeping information correct. |
Поэтому вы можете создать еще один комитет, который сосредоточится на сохранении правильной информации. |
Lillo was concerned that plays be morally correct and in keeping with Christian values. |
Лилло был озабочен тем, чтобы пьесы были нравственно правильными и соответствовали христианским ценностям. |
Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating. |
Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания. |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. |
Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться. |
Against the backdrop of the cold war, and with regional disputes still fresh in memory, ASEAN began with the modest aim of keeping the peace in South-East Asia. |
На фоне «холодной войны», когда в памяти все еще были свежи региональные споры, АСЕАН начала свою деятельность, поставив перед собой весьма скромную задачу поддержания мира в Юго-Восточной Азии. |
Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies. |
Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия. |
Less juice, which means keeping herself or himself less physically fit, physically active to hasten the recovery process, which is what is often advocated. |
Пациент прилагает меньше усилий, не поддерживает себя в надлежащей форме. |
Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously. |
Один из этих подходов правильный, но оба они не могут быть верными одновременно. |
Поэтому пока Путин сделал все правильно. |
|
The Bitcoin digital currency system rewards miners (in Bitcoins, natch) for their number-crunching work, which is essential to keeping the anonymous Bitcoin currency system working. |
Система цифровой валюты Bitcoin вознаграждает таких добытчиков (в биткоинах, естественно) за их кропотливую работу с цифрами, которая крайне важна для того, чтобы анонимная платежная система Bitcoin работала. |
The blood was handed to you at the Rockingham scene while you were examining that scene, correct? |
Образцы были вручены вам в Рокингхеме, когда вы исследовали место преступления, так? |
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. |
Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения. |
I hope your calculations are correct. |
Надеюсь, вы всё верно рассчитаете. |
It must stick in your throat - an officer previously renowned for keeping a cool head, now on record as a loose cannon. |
Это должно задеть тебя: офицер, известный своей выдержкой, в отчёте выглядит небрежным мазилой. |
The next thing he's going to do is tell us he probably drives a clean late-model car, has trouble keeping a job because he's got a bad temper... |
Следующее, что он скажет, это что парень водит новую чистую машину у него проблемы на работе из-за его дурного характера... |
If he's got more cards to play, he's keeping them close to his chest. |
Если у него остались еще козыри, то он их будет надежно скрывать. |
For they say he's been losing money for years, though nobody would think so, to see him go coursing and keeping open house as they do. |
Он, говорят, уже много лет одни убытки терпит, хоть это никому и в голову не придет, глядя, как он роскошествует и держит открытый дом. |
You boys keeping out of trouble? |
Вы, ребята, избегаете неприятностей? |
We got called away. / That is correct. |
А потом нас вызвали. Правильно. |
Whether or not this was in fact the correct boy was not relevant to my decision. |
Настоящий мальчик был или нет,фактически это никак не могло повлиять на моё решение. |
You need to correct that behavior by sending them to prison. |
Она должна сесть в тюрьму за это. |
You are as always correct... and indeed he does not need anything to enhance his natural winning beauty. |
Ты, как всегда, права. Ему и правда ничего не нужно, чтобы усилить его природную победную красоту. |
You had a hand in that, correct? |
Твоих рук дело, верно? |
You're still thinking you're gonna get out of here and keep on keeping on killing whoever gets in your way. |
Ты до сих пор думаешь, что можешь выбраться отсюда и продолжать убивать любого кто встанет у тебя на пути. |
Rather than keeping it bottled up. |
Чем держать это в себе. |
Мямлил что-то о твой безопасности. |
|
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe. |
Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте. |
If I'm correct, that is sufficient to immobilize even you. |
Если я прав, этого достаточно, чтобы обездвижить даже вас. |
Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore. |
Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно. |
Am I correct in assuming mechanical difficulties have your craft stranded again, and you're in need of help with repairs? |
Полагаю, что механические неполадки снова вынудили вас совершить посадку, и вам необходима помощь с ремонтом? |
Номер на двоих на сегодня, правильно, сэр? |
|
I'd appreciate you keeping the terms of your new contract to yourself. |
Я был бы признателен, если бы вы оставили условия вашего нового контракта при себе. |
You know. Keeping busy. |
Знаешь, полностью загружена. |
The 1 5-year-old who was murdered, had decided, before he died, to begin keeping a diary. |
Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник. |
You sure you gave me the correct number? |
Уверен, что дал тот номер? |
Among these correct predictions are the following. |
Среди этих правильных предсказаний есть следующие. |
It shouldn't be called Broghammerus reticulatus, and Python reticulatus wouldn't be correct either. |
Он не должен называться Broghammerus reticulatus, и Python reticulatus также не был бы правильным. |
If this is correct, as is, then an explanation is warranted. |
Если это верно, как и есть, то объяснение оправдано. |
The introduction gives one definition as the most correct, when later in the article there are many given. |
Во введении дается одно определение как наиболее правильное, когда в дальнейшем в статье будет дано много. |
To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes. |
Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов. |
If this is not an appropriate venue, please migrate the discussion to the correct venue, leaving a trail back to this post if considered appropriate. |
Если это неподходящее место, пожалуйста, перенесите обсуждение в правильное место, оставив след назад к этому посту, если это будет сочтено целесообразным. |
If correct, this theory can serve to explain a fundamental part of our experience, which is that we can only causally affect the future but not the past. |
Если эта теория верна, она может служить объяснением фундаментальной части нашего опыта, которая заключается в том, что мы можем только причинно влиять на будущее, но не на прошлое. |
The almanac contains several eclipse glyphs, spaced at correct eclipse intervals. |
Альманах содержит несколько глифов затмения, расположенных через правильные интервалы затмения. |
While most sources agree the first word means seven, there is considerable debate as to the correct translation of the rest. |
Хотя большинство источников сходятся во мнении, что первое слово означает семь, существуют значительные споры относительно правильного перевода остальных. |
Additionally, arcade operators would have emptied their machines and taken the money to the bank, thus keeping the coins in circulation. |
Кроме того, операторы игровых автоматов опустошали свои автоматы и забирали деньги в банк, тем самым сохраняя монеты в обращении. |
I saw this kind of edits several times, where a correct internal link is changed into 2 internal links to the same page, one of them with only whitespace characters. |
Я видел такого рода правки несколько раз, когда правильная внутренняя ссылка изменяется на 2 внутренних ссылки на одну и ту же страницу, одна из которых содержит только пробелы. |
Copying content under a compatible license requires a template under the correct license. |
Копирование контента под совместимой лицензией требует наличия шаблона под правильной лицензией. |
Each word has three extra letters added in; the first and last letters are always correct. Ex. LMOLVLIFPOP. |
Каждое слово имеет три дополнительные буквы, добавленные в него; первая и последняя буквы всегда правильные. Экс. ЛМОЛВЛИФФОП. |
Hydrogen fuel cells can respond quickly enough to correct rapid fluctuations in electricity demand or supply and regulate frequency. |
Водородные топливные элементы могут реагировать достаточно быстро, чтобы корректировать быстрые колебания спроса или предложения электроэнергии и регулировать частоту. |
Python uses indentation to indicate control structures, so correct indentation is required. |
Python использует отступы для обозначения управляющих структур, поэтому требуется корректное отступление. |
Ethnic/gender issues was part of the history section, scandals was part of recent events - you are correct. |
Энергичные мелодии, цепляющие крючки, отрывистые ритмы и неотразимый вокал Марка фальцета. |
This forecast was correct as drought occurred in El Niger in 2005 and again in 2010. |
Этот прогноз оказался верным, поскольку засуха произошла в Эль-Нигере в 2005 году и снова в 2010 году. |
Если это неверно, то почему мы все еще спорим об этом? |
|
So if we correct the latitude and longitudes, do we keep the references, or am I missing something? |
Итак, если мы исправим широту и долготу, мы сохраним ссылки, или я что-то упускаю? |
The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device. |
Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство. |
I did not interfere with the page, except to correct a spelling anomaly. |
Я не вмешивался в работу страницы, разве что исправлял орфографическую аномалию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «correct keeping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «correct keeping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: correct, keeping , а также произношение и транскрипцию к «correct keeping». Также, к фразе «correct keeping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.