Deemed this - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deemed this - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается это
Translate

- deemed [verb]

verb: считать, полагать, думать, размышлять

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей



However, it was deemed unsatisfactory and later reshot with some roles recast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он был признан неудовлетворительным и позже переснят с некоторых ролей переделан.

All road crossing tracks at public level crossings are deemed to be Hi Rail access points and a short single rail DC track circuit is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пути пересечения дорог на переходах общественного уровня считаются точками доступа Hi Rail, и используется короткая однорельсовая рельсовая цепь постоянного тока.

But my proposal was deemed chimerical at that time and nothing came from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда мое предложение сочли химерическим, и из него ничего не вышло.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию.

Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными.

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

Because of this assignment, we've done additional studies now in other cancers, including breast cancer, lung cancer and ovarian cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих выводах, мы провели исследования с другими видами рака, включая рак молочной железы, рак лёгких и рак яичников.

All of us in this room will experience loneliness at some point in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сидящие в этом зале когда-то за свою жизнь испытывали одиночество в том или ином смысле.

This is a Dutch design firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датская фирма, занимающаяся дизайном.

So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему?

So as I learned about the true nature of poverty, I couldn't stop wondering: Is this the idea we've all been waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я узнал об истинной природе бедности, спрашивал себя снова и снова: возможно ли, что это — та самая идея, которую мы все ждали?

This was the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было только начало.

And you see it again all over the world that this is now the main struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием.

Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму.

We started this terminology because we needed a way to talk to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

So why should we be concerned about this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же мы должны об этом беспокоиться?

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

Have a look at it if I spin it around like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на него теперь.

And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом.

In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз.

Who gains if this or that value is deemed higher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто выигрывает, если эта ценность считается выше?

If the carrier is unable, after reasonable effort, to locate the controlling party or the shipper, the documentary shipper is deemed to be the shipper for purposes of this paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если перевозчик не может, предприняв разумные усилия, найти контролирующую сторону или грузоотправителя по договору, то для целей настоящего пункта грузоотправителем по договору считается документарный грузоотправитель;

If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания.

Poor Miss Flite deemed it necessary to be so courtly and polite, as a mark of her respect for the army, and to curtsy so very often that it was no easy matter to get her out of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак уважения к армии бедная мисс Флайт считала нужным вести себя столь церемонно и вежливо и приседать так часто, что ее нелегко было вывести из здания суда.

Although Islam was the justification for slavery only jihad, a part of sharia law, in the Qu’ran deemed slavery to be acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ислам оправдывал рабство только джихадом, частью законов шариата, в Куране рабство считалось приемлемым.

In some cities where overhead electric cables were deemed intrusive, underground conduits with electrical conductors were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах, где воздушные электрические кабели считались интрузивными, использовались подземные трубопроводы с электрическими проводниками.

Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса.

Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно.

In their day, the influence of the Pharisees over the lives of the common people was strong and their rulings on Jewish law were deemed authoritative by many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время влияние фарисеев на жизнь простых людей было сильным, и их постановления по еврейскому праву считались авторитетными для многих.

4. For purposes of a deferred disposition, a person is deemed to have been convicted when the court imposes the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. В целях отсрочки исполнения приговора лицо считается осужденным, когда суд выносит приговор.

The death squads operated with impunity – permitted by the government to kill any civilians deemed to be either insurgents or insurgent collaborators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадроны смерти действовали безнаказанно-правительство разрешало убивать любых гражданских лиц, считавшихся либо повстанцами, либо пособниками повстанцев.

De Broglie–Bohm theory was widely deemed unacceptable by mainstream theorists, mostly because of its explicit non-locality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория де Бройля-Бома была широко признана неприемлемой основными теоретиками, главным образом из-за ее явной нелокальности.

The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации.

A curriculum is based on benchmark standards deemed important by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа основана на эталонных стандартах, которые правительство считает важными.

The sovereign can veto any law passed by the Northern Ireland Assembly, if it is deemed unconstitutional by the Secretary of State for Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суверен может наложить вето на любой закон, принятый Ассамблеей Северной Ирландии, если он будет признан неконституционным государственным секретарем Северной Ирландии.

Morris deemed calligraphy to be an art form, and taught himself both Roman and italic script, as well as learning how to produce gilded letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис считал каллиграфию одним из видов искусства и сам обучался как Римскому, так и курсивному письму, а также учился изготовлять позолоченные буквы.

142 others were also deemed missing as of November 4, with over 252 severe injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 142 человека считались пропавшими без вести по состоянию на 4 ноября, более 252 получили тяжелые ранения.

Others are indicative of measures to prevent the viewing of specific content deemed offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие указывают на меры по предотвращению просмотра определенного контента, который считается оскорбительным.

In America, the American Bar Association decides which law schools to approve and thereby which ones are deemed most respectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке Американская ассоциация адвокатов решает, какие юридические школы одобрить и, следовательно, какие из них считаются наиболее респектабельными.

The note's content is of unclear copyright, and was recently removed from Wikisource because it was deemed not to be covered by fair use or to be public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание заметки имеет неясное авторское право и недавно было удалено из Викиресурса, поскольку считалось, что оно не подпадает под добросовестное использование или является общественным достоянием.

Other Acts targeted Catholic recusants, including statutes passed under James I and Charles I, as well as laws defining other offences deemed to be acts of recusancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие акты были направлены против католических самоотводов, включая статуты, принятые при Якове I и Карле I, а также законы, определяющие другие преступления, которые считаются актами самоотвода.

The Library of Congress deemed that the color change differed so much from the original film that it gave a new copyright to Turner Entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека Конгресса сочла, что изменение цвета настолько отличается от оригинального фильма, что это дало новое авторское право Turner Entertainment.

The concert was deemed a stunning success by Sussex police, Fatboy Slim, and the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт был признан ошеломляющим успехом полицией Суссекса, толстяком Слимом и толпой.

However, Rat was deemed too depressing by newspapers and Pastis stopped drawing the strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако газеты сочли Рата слишком удручающим, и Пастис перестал рисовать полосу.

Many compilers still support it, but it was deemed obsolete in the COBOL 1985 standard and deleted in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компиляторы все еще поддерживают его, но он был признан устаревшим в стандарте COBOL 1985 и удален в 2002 году.

As of the release of the blog post, he was working with KPMG to find companies he deemed suitable which were interested in the acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент публикации сообщения в блоге он работал с KPMG, чтобы найти компании, которые он считал подходящими, которые были заинтересованы в приобретении.

To entertain her while she was working or tending to the household, Robert would read books deemed appropriate for his age group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы развлечь ее, пока она работала или занималась домашним хозяйством, Роберт читал книги, считавшиеся подходящими для его возраста.

These outer leaves are deemed to be small in size to more efficiently re-radiate the heat gained from solar capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наружные листья считаются небольшими по размеру, чтобы более эффективно повторно излучать тепло, полученное от солнечного захвата.

Voltaire was deemed to have influenced Gibbon's claim that Christianity was a contributor to the fall of the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что Вольтер повлиял на утверждение Гиббона о том, что христианство внесло свой вклад в падение Римской Империи.

All's it is, is criticizing films in which a white hero with non-white characters becomes deemed as a racial propaganda film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это-критика фильмов, в которых белый герой с небелыми персонажами становится расовым пропагандистским фильмом.

So if an area is deemed to exude in all directions a decompression then why not assign it as a positive charge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если считается, что область испускает во всех направлениях декомпрессию, то почему бы не назначить ее в качестве положительного заряда?

The absence of an image in a source deemed to be somehow similar to our article is not one of those reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие изображения в источнике, который считается каким-то образом похожим на нашу статью, не является одной из этих причин.

Restrictions have been placed on Google Maps through the apparent censoring of locations deemed potential security threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были наложены на Google Maps из-за явной цензуры мест, которые считаются потенциальными угрозами безопасности.

In other words, the winning option was deemed to be that supported by a plurality, rather than an absolute majority, of voters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, победителем считался тот вариант, который был поддержан большинством, а не абсолютным большинством избирателей.

If after one year your conduct is deemed acceptable, we will reveal to you his place of burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если через год ваше поведение будет признано приемлемым, мы откроем вам место его захоронения.

The Allies deemed Soviet capitulation likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники считали вероятной капитуляцию СССР.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deemed this». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deemed this» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deemed, this , а также произношение и транскрипцию к «deemed this». Также, к фразе «deemed this» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information