Definitely true - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
definitely need - обязательно нужно
i will definitely not - я, безусловно, не
he most definitely - он определенно
definitely me - определенно мне
definitely settled - окончательно решен
definitely improved - определенно улучшилась
it is most definitely - это определенно
will definitely be - безусловно, будет
definitely appeal to - безусловно, обратиться к
definitely going to - безусловно, будет
Синонимы к definitely: undoubtedly, for sure, transparently, unquestionably, patently, unequivocally, certainly, clearly, positively, without doubt
Антонимы к definitely: endlessly, indefinitely
Значение definitely: without doubt (used for emphasis).
same true for - то же самое верно и для
true luxury - истинная роскошь
true global leader - истинный мировой лидер
be proven true - быть подтвердилась
yes, it is true - Да, это правда
true prayer - истинная молитва
true to the ethos - правда этосу
true victory - истинная победа
because it is true - потому что это правда
a true legacy - истинное наследие
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
That is true. He is not, I agree, to be classed as insane. But he is, very definitely, unbalanced. |
Это правда - его официально не признали душевнобольным, но он, безусловно, психически неуравновешен. |
This synchronous rotation is only true on average, because the Moon's orbit has a definite eccentricity. |
Это синхронное вращение верно только в среднем, потому что орбита Луны имеет определенный эксцентриситет. |
The statement, if assumed true, implies only that if there were any unicorns, each would definitely have a horn on its forehead. |
Это утверждение, если его считать истинным, подразумевает только то, что если бы существовали единороги, то у каждого из них определенно был бы Рог на лбу. |
I'm not saying it isn't true, but if there is proof that she definitely didn't display any symptoms, it should be mentioned in the article. |
Я не говорю, что это неправда, но если есть доказательства, что у нее определенно не было никаких симптомов, это должно быть упомянуто в статье. |
But what Dawson said that night, it definitely rang true. |
То, что сказал Доусон тем вечером, определенно звучало правдоподобно. |
Intended to be Galveston's follow-up, Pizzolatto felt True Detective was more suitable on-screen once the project took definite form. |
Предназначенный быть продолжением Галвестона, Пиццолатто чувствовал, что Настоящий детектив был более подходящим на экране, как только проект принял определенную форму. |
Dr. Gerard had displayed throughout the conversation a levity which Lady Westholme, who, being a true politician, had no sense of humor, found definitely deplorable. |
Обсуждая эту тему, доктор Жерар проявил легкомыслие, которое леди Уэстхолм, лишенная, как всякий истинный политик, чувства юмора, сочла весьма прискорбным. |
You think ahead, and if half of what I've heard about the u-boat treasure is true, then I definitely want you on my team. |
Ты думаешь наперед, и если хоть половина того, что я слышал о сокровищах с подлодки - правда, тогда я определенно хочу заполучить тебя в команду. |
This is probably true, but the language is scarcely definite enough to establish the point. |
Я должен был бы проверить, относится ли это к любому из изображений добросовестного использования. |
While it's definitely true that dharma and religion are by no means equivalent, I feel this wording does not do it justice. |
Хотя это определенно верно, что Дхарма и религия никоим образом не эквивалентны, я чувствую, что эта формулировка не делает его справедливым. |
I mean, a weasel he most definitely is, but if what he says is true, she could go to jail. |
Я имею в виду, он совершенно определенно, проныра но если он говорит правду, она может попасть в тюрьму. |
We prove that marriage is a commitment, and in good times and bad, definitely rings true. |
Мы подтверждаем, что брак - это долг, и в хорошие времена, и в плохие... |
It's true there's nothing definite, you can take that comfort. |
Правда, ничего нет точного, можешь утешиться. |
It is definitely true that the anti-Semitic conspiracy theories have been debunked but so have all the other ones. |
Совершенно верно, что антисемитские теории заговора были развенчаны, но так же были развенчаны и все остальные. |
This renders the numerical representation of the state covariance matrix P indefinite, while its true form is positive-definite. |
Это делает численное представление матрицы ковариации состояния P неопределенным, в то время как ее истинная форма положительно определена. |
That's true, agreed Japp. Well, I fancy Bryant is definitely on the list of suspects. |
В самом деле, - согласился Джепп. - Я считаю Брайанта одним из главных подозреваемых. |
I mean, what Dawson said that night definitely rang true. |
То, что сказал Доусон тем вечером, определенно звучало правдоподобно. |
Я люблю своих подруг и знаю, что они настоящие друзья. |
|
I imagined myself treating different animals, taking care of them, feeding and walking with them in the park, but this dream hadn`t also come true. |
Я представил себе, как обращаться с разными животными, заботиться о них, кормить и ходить с ними в парке, но этот сон не сбылся. |
We are living in a new age where governments aren't the true controllers of man's destinies. |
Мы живём в новую эру, в которой правительство не является истинной властью над судьбой человека. |
That would make it true for him, But not objectively real. |
Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью. |
The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. |
Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове. |
The company is also busily spending on increasing its export pipeline capacity, without either a definite plan where to sell the gas or how to make a return. |
Компания также вкладывает средства в расширение мощностей её экспортного трубопровода, причём какой-либо чёткий план по продаже газа или источникам дохода у компании отсутствует. |
“If it’s written on it that it comes from this country, 99 percent chance it is true,” he says. |
«Если там написано, что боеприпас из такой-то страны, это на 99% соответствует действительности, — говорит он. |
That caricature, if ever true, is certainly not true today. |
Если так и было когда-то, сегодня ситуация совершенно иная. |
But it’s a milestone for the fledgling station as it works to navigate the complexity of post-Maidan politics while staying true to its original mission. |
Но для начинающего телеканала это важная веха, поскольку он работает для того, чтобы помогать ориентироваться в сложностях политики после Майдана, оставаясь при этом верным своей первоначальной миссии. |
Besides this humanizing effect, Mike's substitute for experience, he got ideas from not-true data as he called fiction. |
Но помимо гуманизирующего эффекта, заменявшего Майку жизненный опыт, беллетристика, или вымышленные данные, как он ее именовал, была для него источником разных идей. |
This martial panoply belonged to the true prince-a recent present from Madam Parr the Queen. |
Все эти доспехи принадлежали принцу и были недавно подарены ему королевой, мадам Парр. |
He saw his vision coming true, and on the big flat was upreared anew his golden city of the snows. |
Мечты его сбывались, он снова видел золотой город своих грез, выросший на обширной террасе, среди пустынных снегов. |
Uh, fleeting emotional displays revealing a person's true feelings. |
Ну, мимолетные проявления эмоций говорят о правдивых человеческих чувствах. |
You may imagine, Mr. Holmes, that to me, destitute as I was, such an offer seemed almost too good to be true. |
Вы, конечно, представляете, мистер Холмс, что подобное предложение показалось мне просто невероятным - я ведь осталась совсем без средств. |
Arlena is stupid, unworthy of his sympathy and protection, mindless. Nevertheless I think he always had a fairly true vision of her. |
Арлена - неумная, взбалмошная женщина, которая не заслуживает того, чтобы ее любили и защищали от людской молвы. |
Because there's a definite type of person I associate with basketball, and I'd rather not have that type of person nearby. |
Потому что есть определенный тип людей, которых я ассоциирую с баскетболом, и я бы не хотела видеть таких людей там, где я живу. |
There are a lot of bakers in Camden Town, Mr Sabini, but, as I have said, we don't as yet have a definite number. |
Их там много, мистер Сабини, но как я уже сказал, мы не знаем точного количества. |
The true measure of a candidate's viability in this city is not measured by polls or numbers. |
Важность кандидата в этом городе изменяется не цифрами и рейтингами. |
The commencement of the tuberculous process we are not, as you are aware, able to define; till there are cavities, there is nothing definite. |
Определить, как вы знаете, начало туберкулезного процесса мы не можем; до появления каверн нет ничего определенного. |
You know, I was not far distant yesterday in thinking that I'd uncovered a minor but definite inconsistency in the Miemstiff trilogy. |
Я вчера тоже был хорош, судя по тому, что я обнаружил небольшое, но важное противоречие в звездной трилогии Мимстифф. |
Видимо правду говорят: сильные руки при сильном интеллекте. |
|
Notre-Dame is not, moreover, what can be called a complete, definite, classified monument. |
Собор Парижской Богоматери не может быть, впрочем, назван законченным, цельным, имеющим определенный характер памятником. |
There was a definite tone. |
Это был определённый тон. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
Slimer was not always a definite part of the Ghostbusters II script. |
Слимер не всегда был определенной частью сценария охотников за привидениями II. |
Numerical integration, in some instances also known as numerical quadrature, asks for the value of a definite integral. |
Численное интегрирование, в некоторых случаях также известное как числовая квадратура, требует значения определенного интеграла. |
As such, it only has a definite outcome once the experimental apparatus is chosen. |
Как таковой, он имеет определенный результат только после выбора экспериментального аппарата. |
Worth noting that there is no definite term defining the ban of FLG. |
Стоит отметить, что нет определенного термина, определяющего запрет FLG. |
As such, players are guaranteed opportunities, increased skills and a fine reputation, which is a definite advantage over others. |
Таким образом, игрокам гарантируются возможности, повышенные навыки и прекрасная репутация, что является несомненным преимуществом перед другими. |
The opening verse of John’s Gospel contains one of the many passages where this rule suggests the translation of a predicate as a definite noun. |
Первый стих Евангелия от Иоанна содержит один из многих отрывков, где это правило предполагает перевод сказуемого как определенного существительного. |
This article focuses on calculation of definite integrals. |
Данная статья посвящена вычислению определенных интегралов. |
An integral where the limits are specified is called a definite integral. |
Интеграл, в котором заданы границы, называется определенным интегралом. |
Because of the variability in severity and progression of the disease, doctors will not be able to give a definite prognosis. |
Из-за вариабельности тяжести и прогрессирования заболевания врачи не смогут дать однозначного прогноза. |
Unfortunately, any definite geographical knowledge that he included in his map is lost as well. |
К сожалению, все определенные географические знания, которые он включил в свою карту, также утрачены. |
The article gives a very definite/certain origin of the name. |
Статья дает очень определенное / определенное происхождение названия. |
The peak–end rule is applicable only when an experience has definite beginning and end periods. |
Правило пика-конца применимо только тогда, когда опыт имеет определенные периоды начала и конца. |
The latest definite sighting of dodos, on Amber Island in 1662, may not necessarily have been the last members of the species. |
Последнее определенное наблюдение дронтов на Янтарном острове в 1662 году, возможно, не обязательно было последним представителем этого вида. |
When the sounds were graphed they displayed a definite structure. |
Когда звуки были нанесены на график, они отображали определенную структуру. |
Strong characters are those with a definite direction. |
Сильные характеры-это те, у кого есть определенное направление. |
He has a very definite idea of what sort of awareness must be promoted in order for this mission of culture to be achieved. |
У него есть очень четкое представление о том, какого рода осознание должно быть развито, чтобы эта миссия культуры была достигнута. |
Yet it seems there is no definite statement that they should be used, or even required. |
Пожалуйста, обсудите этот вопрос там; это второстепенное мероприятие. |
Should there be a definite statement that citations should be as specific as possible, to the level of page, section, or paragraph? |
Глупый вопрос, на который я не видел ответа здесь-и, возможно, ответ будет дан в документации MediaWiki, но я слишком ленив, чтобы пойти посмотреть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «definitely true».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «definitely true» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: definitely, true , а также произношение и транскрипцию к «definitely true». Также, к фразе «definitely true» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.