Divorce attorney - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение
verb: разводиться, отделять, расторгать брак, разъединять
adjective: бракоразводный
divorce settlement - бракоразводный процесс
acrimonious divorce - желчный развода
obtain a divorce - получить развод
divorce court - суд по бракоразводным делам
divorce her - развестись с ней
ugly divorce - уродливый развод
impending divorce - предстоящее развод
my parents are getting a divorce - мои родители разводятся
on marriage and divorce - о браке и разводе
be getting a divorce - получать развод
Синонимы к divorce: (official) separation, dissolution, annulment, division, gulf, disunity, estrangement, split, separation, schism
Антонимы к divorce: join, link, unify, unite
Значение divorce: the legal dissolution of a marriage by a court or other competent body.
power of attorney form - форма полномочий
by attorney - по доверенности
holder of power of attorney - обладатель доверенности
attorney's office - офис адвоката
by virtue of a power of attorney - в силу доверенности
attorney-general's department - Отдел генерального прокурора
divorce attorney - развод адвокат
states attorney - государства адвокат
have a right to an attorney - имеют право на адвоката
office of the attorney - офис адвоката
Синонимы к attorney: member of the bar, legal representative, ambulance chaser, mouthpiece, solicitor, legal professional, counsel, lawyer, legal practitioner, advocate
Антонимы к attorney: detractor, punter, purchaser, bull in the china shop, combatant, fifth columnist, figurehead, main person, yegg
Значение attorney: a person appointed to act for another in business or legal matters.
The divorce attorney to the rich and shameless. |
Адвокат по разводам для богатых и бессовестных. |
I gave him the name of a good divorce attorney. |
Я дал ему контакты хорошего адвоката по разводам. |
Olivia Pope took a tire iron and broke his kneecap. And then Olivia got me the best divorce attorney in the state, and got me out of that marriage. |
Оливия Поуп взяла монтировку и сломала его коленную чашечку, а потом Оливия Поуп достала мне самого лучшего в штате адвоката по разводам и вытащила меня из этого брака. |
He may have told you to come here in some sort of official capacity, but right now, you are no better than some two-bit bus-stop divorce attorney. |
Он может сказать тебе придти сюда по какому-то официальному делу, но сейчас ты просто обычный адвокат по разводам. |
Not just any lawyer, either... A high-priced divorce Attorney. |
И не просто адвокат, а очень дорогой адвокат по разводам. |
Oh, so you're a-a divorce attorney. |
О, так Вы...эээ... адвокат по бракоразводным делам. |
This divorce is happening, and eventually I will find an attorney to gain access to my money. |
Развод состоится, и в конце концов я найду адвоката, который обеспечит доступ к моим деньгам. |
Если вам нужно порекомендовать другого адвоката по разводам... |
|
Couple more of these and we can trade you in for a good divorce attorney. |
Еще немного и мы будем платить адвокату по разводам вместо вас. |
That's a rather unusual question for a divorce attorney to ask. |
Довольно необычный вопрос от адвоката по разводам. |
Rosenthal had been her attorney since 1949, when he represented her in her uncontested divorce action against her second husband, saxophonist George W. Weidler. |
Розенталь был ее адвокатом с 1949 года, когда он представлял ее в деле о неоспоримом разводе с ее вторым мужем, саксофонистом Джорджем У. Вейдлером. |
Get Attorney Simon for your divorce, he's tough. |
Будете разводиться, обратитесь к мэтру Симону, он очень дотошный. |
The marriage to Shaw ended in 1948, and Winsor soon married her divorce attorney, Arnold Krakower. |
Брак с шоу закончился в 1948 году, и вскоре Уинзор вышла замуж за своего адвоката по разводам Арнольда Кракауэра. |
I didn't become a divorce attorney because it's the minor leagues, but this is how it works with me. |
Я не становился адвокатом по разводам, потому что это младшая лига, но вот как это делается у меня. |
On February 24, 1856, the divorce appeal went to court, with Ellet and Stephens providing lengthy testimony against Griswold's character. |
24 февраля 1856 года апелляция на развод была подана в суд, и Эллет и Стивенс дали пространные показания против характера Грисволда. |
We're prepared to compromise on the divorce settlement. |
Мы готовы пойти на компромисс по соглашению о разводе. |
Their tempestuous relationship and dirty divorce had entertained the world night after night on the news. |
Их бурные взаимоотношения и грязный развод развлекали весь мир день за днем в вечерних новостях. |
He's talking about the fact that our eyewitness died three years ago, and Mr. Bailey's original attorney is going to testify on her behalf under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule. |
Он говорит о том факте, что наш свидетель умер 3 года назад, но первоначальный защитник местера Бейли готова дать показания от имени свидетеля, как в деле Тёрнера против Мичигана. |
I don't claim too great a credit, because I know that tomorrow I'll send this to the district attorney. |
Особой заслуги в этом нет, ведь я знаю, что завтра отошлю его окружному прокурору. |
He's everything we need right now: a go-getter, knows the ins and outs of the state's attorney's office. |
Он - то, что нам сейчас нужно: энергичный, знает все входы и выходы в окружной прокуратуре. |
Я моментально получу развод, и мы сможем пожениться. |
|
No divorce, no official separation, why complicate matters? |
Ни развода, ни официального раздельного жительства, зачем все усложнять? |
There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded. |
К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе. |
The advent of the Irish attorney at such a crisis gave rise to much speculation at the Port, the village, and throughout the settlement. |
Приезд ирландского юриста в такой напряженный момент вызвал массу толков в форте, в поселке и на окрестных плантациях. |
My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married. |
Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда. |
Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service. |
Ларри М. Бурк, адвокат, к вашим услугам. |
Он вышел из себя и потребовал развод |
|
She can't drag this divorce out forever. |
Она не может вечно тянуть с разводом. |
Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a not guilty plea. |
Сейчас, по предъявлении обвинения первое, что сделает твой адвокат, это заявит о твоей невиновности. |
Lucille Bockes is alive and well... and working as a prosecuting attorney. |
Люсиль Бокес жива и... работает окружным прокурором. |
Your first divorce case, I'm told. |
Ваше первое дело о разводе. |
They're in touch with the US Attorney General as well, by the way. |
Кстати, они также на связи с генеральным прокурором Соединенных Штатов. |
She definitely wants a divorce. |
Она настаивает на разводе. |
To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce, he thought. But something was said in it: I am dying.... |
Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, - думал он. - Но что-то там сказано: умираю... |
First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes. |
Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок. |
Now divorce the ketchups. |
Теперь разведи их. |
The couple went through a second marriage ceremony because his divorce from Jane Mitchum was not complete before the first ceremony took place. |
Пара прошла через вторую брачную церемонию, потому что его развод с Джейн Митчем не был завершен до того, как состоялась первая церемония. |
The Supreme Court assigned Gideon a prominent Washington, D.C., attorney, future Supreme Court justice Abe Fortas of the law firm Arnold, Fortas & Porter. |
Верховный суд назначил Гидеону известного вашингтонского адвоката, будущего судьи Верховного Суда Эйба Фортаса из юридической фирмы Arnold, Fortas & Porter. |
This event, their marriage, and Antony's divorce of Octavian's sister Octavia Minor led to the Final War of the Roman Republic. |
Это событие, их брак и развод Антония с сестрой Октавиана Октавией Малой привели к последней войне Римской Республики. |
Alessandro Nivola also joined to play John Doar, a civil rights activist and attorney general for civil rights for the Department of Justice in the 1960s. |
Алессандро Нивола также присоединился к игре Джона Доара, активиста по гражданским правам и генерального прокурора по гражданским правам для Министерства юстиции в 1960-х годах. |
However, their marriage did not officially end by divorce until eleven years later, in 1995. |
Однако официально их брак был расторгнут лишь одиннадцать лет спустя, в 1995 году. |
The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending. |
Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения. |
She admitted in court that she had been thinking about leaving her husband but was afraid to start divorce proceedings in case she lost custody of her children. |
Она призналась в суде, что думала о том, чтобы уйти от мужа, но боялась начинать бракоразводный процесс в случае, если потеряет опеку над детьми. |
Chai and Feng became increasingly distant over the course of the 1989 Tiananmen Square protests, and their marriage ended in divorce soon after the movement ended. |
Чай и Фэн все больше отдалялись друг от друга во время протестов 1989 года на площади Тяньаньмэнь, и вскоре после окончания движения их брак закончился разводом. |
После развода ее муж приобрел этот курорт. |
|
The album, Now That's What I Call Divorce! |
Альбом, вот что я называю разводом! |
The victims were white and the Carr brothers are black, but the District Attorney held that there was no prima facie evidence of a racial crime. |
Жертвы были белыми, а братья Карр-черными, но окружной прокурор счел, что нет никаких доказательств расового преступления. |
The mere possibility of Pompeia committing adultery caused Caesar to divorce her. |
Сама возможность того, что Помпея совершит прелюбодеяние, заставила Цезаря развестись с ней. |
Beth chooses Rick over Jerry, leading to their implied divorce. |
Бет выбирает Рика, а не Джерри, что приводит к их предполагаемому разводу. |
The marriage ended in divorce shortly before he became a Prisoner of War. |
Этот брак закончился разводом незадолго до того, как он стал военнопленным. |
Trump has tweeted disapproval of Attorney General Jeff Sessions on various occasions. |
Трамп неоднократно высказывал в Твиттере неодобрение Генеральному прокурору Джеффу Сешнсу. |
Tesler's attorney, William McKenney, said that planting drugs and lying to obtain search warrants is routine in the police department. |
Адвокат Теслера, Уильям Маккенни, сказал, что подбрасывание наркотиков и ложь для получения ордеров на обыск-обычное дело в полицейском управлении. |
A woman could also arrange a divorce, although it would generally take the form of the samurai divorcing her. |
Женщина также может устроить развод, хотя обычно это происходит в форме развода самурая с ней. |
Outside of marriage and divorce, rules relating to domicile generally fall under provincial jurisdiction. |
За пределами брака и развода правила, касающиеся местожительства, как правило, подпадают под юрисдикцию провинций. |
After his divorce he had a daughter, Mirta, by his domestic partner Giulia Martinelli in 2012. |
После развода в 2012 году у него родилась дочь мирта от его домашнего партнера Джулии Мартинелли. |
Затем генеральный прокурор предложил вызвать Зиндлера. |
|
Australia changed to no-fault divorce in 1975, abolishing adultery as a ground for divorce. |
Австралия перешла к разводу без вины в 1975 году, отменив супружескую измену как основание для развода. |
The Law of Personal Status, considered a reference in secular family law across the Arab world, bans polygamy and extrajudicial divorce. |
Закон о личном статусе, считающийся эталоном светского семейного права во всем арабском мире, запрещает многоженство и внесудебный развод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divorce attorney».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divorce attorney» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divorce, attorney , а также произношение и транскрипцию к «divorce attorney». Также, к фразе «divorce attorney» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.