Enter into force upon signature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
enter the university - поступить в университет
manually enter - ввести вручную
enter into individual agreements - заключать отдельные соглашения
do not allow to enter sewers - не допускать попадания в канализацию
decision shall enter into force - Решение вступает в силу
free to enter into - свободно входить в
enter the world of - войти в мир
to enter a house - войти в дом
enter the door - войти в дверь
enter data manually - вводить данные вручную
Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение enter: come or go into (a place).
barge into - впадать в
bring into requisition - вносить в заявку
melt into thin air - таять в тонкий воздух
put into the shade - помещать в тень
launch into space - запускать в космос
readiness for putting into operation - готовность к пуску в эксплуатацию
come into bloom - вступать в пору цветения
from 10 into 12 - от 10 в 12
long into the future - долго в будущее
breaking into smaller - врываясь в меньшие
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
airlift force - воздушно-транспортное соединение
rapid reaction force - силы быстрого реагирования
force sensing - измерение силы
mutual and balanced force reductions - взаимные и сбалансированные сокращения вооруженных сил
free of force - свободная сила
force of globalization - сила глобализации
an outer force - внешняя сила
force multipliers - сила мультипликаторы
this contract shall enter into force - этот договор вступает в силу
report of the multinational force - доклад многонациональных сил
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
upon notice by either party - после уведомления одной из сторон
upon notice by either party to the other - после уведомления одной из сторон другой стороны
it draws upon - он опирается на
upon anything - на что-нибудь
to dawn upon - на рассвете на
upon close inspection - При ближайшем рассмотрении
upon our knowledge - наши знания
if not otherwise agreed upon - если иное не согласовано
bases upon - основы, на
upon fulfillment - при выполнении
Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to
Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.
signature letter - подписи письма
signature system - система подписи
by their signature - своей подписью
signature reader - читатель подписи
for signature by all states - для подписания всеми государствами
for signature in new york - для подписания в Нью-Йорке
be opened for signature - будет открыт для подписания
to add a signature - добавить подпись
signature of the letter - подпись письма
put your signature - поставить свою подпись
Синонимы к signature: sign, autograph, signing, mark, touch, subscription, inscription, seal, theme song, signature tune
Антонимы к signature: adscript, ban, denial, disapproval, embargo, prohibition, refusal, rejection, veto, banning
Значение signature: a person’s name written in a distinctive way as a form of identification in authorizing a check or document or concluding a letter.
You can add an HTML or plain text legal disclaimer, disclosure statement, signature, or other information to the top or bottom of email messages that enter or leave your organization. |
Вы можете добавить заявление об отказе, заявление о раскрытии информации, подпись или другие сведения в виде обычного текста или HTML в верхнюю или нижнюю часть входящих и исходящих сообщений. |
Leiber thought there was a mistake—the sheet of paper was blank except for Parker's signature and a line on which to enter his. |
Лейбер подумал, что произошла ошибка-лист бумаги был пуст, если не считать подписи Паркера и строки, на которой он должен был поставить свою. |
Мы все на пороге взрослого мира. |
|
Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор. |
|
In the next competition, Only the successors of each house may enter. |
В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома. |
So just enter your access code, and the file will be destroyed. |
Просто впишите свой код доступа, и файл исчезнет. |
Just a few more signatures, and we'll be finished. |
Ещё несколько подписей, и мы закончим. |
Дождитесь окончания проверки подписи сообщения... |
|
When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens. |
После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан. |
The Iranian customs post permitted two commercial ships to enter the Shatt al-Arab from the open sea. |
Иранский таможенный пункт разрешил зайти в Шатт-эль-Араб двум торговым судам, следовавшим со стороны моря. |
China has appealed repeatedly to other nuclear-weapon States to respond to the Chinese initiative and to agree to enter into negotiations. |
Китай неоднократно обращался с призывами к другим ядерным государствам откликнуться на китайскую инициативу и согласиться на начало переговоров. |
Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries. |
Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
When blue light hits it, it opens up a little hole and allows charged particles to enter the eye-spot,. |
Когда светит синий свет, белок приоткрывается и позволяет частицам света проникнуть в глазок. |
The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights. |
Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление. |
Select or enter new values for any of the fields in this form. |
Выберите или введите значения в любые поля этой формы. |
In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid. |
В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру. |
In the Profile calendar relation field, enter worker ID or profile group ID, depending on the selection in the Relation type field. |
В поле Связь календаря профиля введите код работника или код группы профилей в зависимости от параметра, выбранного в поле Тип связи. |
Enter the name of the city and a brief description. |
Введите имя и краткое описание города. |
As the EU countries adopt different legal standpoints, we would advise you not to enter into a legal dispute until a uniform directive has been passed. |
Так как государства объединенной Европы будут придерживаться различных юридических мнений по этому вопросу, советуем Вам воздержаться от вступления в правовой конфликт, пока не будут введены единые правила. |
After choosing your images, you can enter the text you'd like your ad to have. |
После выбора изображений вы можете ввести текст, который должен присутствовать в вашей рекламе. |
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. |
В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения. |
I need your signature to open a bookstore. |
Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку. |
If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly. |
Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено. |
And no document that had my signature on it would get back to England. |
И ни один документ с моей подписью не дойдет, до Англии. |
We should obtain so many signatures and sign so many papers! |
Мы должны собрать очень много подписей и подписать очень много бумаг! |
Today, you're going to learn how to get my signature V, baby. |
Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка. |
He had a Federal Express slip with your signature on it. |
У него был пакет с твоей росписью на нем. |
Layouts will bear my signature. |
Я подписываю все макеты, и мы печатаем... |
You're about to enter a world where the very big and the very small are indistinguishable, where reality and illusion are one and the same. |
Вы в шаге от мира, где огромное неотличимо от микроскопического, где иллюзия и действительность едины. |
Teresa and Monica surreptitiously enter the secret equestrian library and find a treatise on witchcraft. |
Тереза и Моника тайно проникают в серетную конную библиотеку и находят трактат о колдовстве. |
Необходима подпись только одного из родителей. |
|
It bears his signature, as you see, which is all-sufficient. |
На нем, как видите, стоит подпись графа. Этого достаточно? |
I'm creating a time beacon... a transponder which matches the Waverider's quantum signature, basically creating a radio wave firewall that only our team can see. |
Я делаю временной маяк... ретранслятор, который сверяет квантовую подпись Вэйврайдера, по сути создавая фаерволл из радиоволн, который может видеть только наша команда. |
I beg your pardon, he said quickly. Won't you come in? He stepped aside to let them enter. It's the Strassmers, Mama. |
Прошу прощения, проходите, пожалуйста, -быстро сказал Дэвид, отступая в сторону. - Это Штрассмеры, мама. |
Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment |
Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания |
Enter the authorization code and change course immediately! |
Введите код доступа и измените курс немедленно! |
Two, enter Reed to audition for Amber. |
Вторая: Рид входит для собеседования с Эмбер. |
We shall be thrown a good deal together and two people sharing one room inevitably enter into a kind of how shall I say, a kind of... |
Нам придётся жить в тесноте и два человека в одной комнате неизбежно вступают в как бы мне выразиться, в некую... |
Usually when I enter into a partnership with someone, I-I like to know everything about them. |
Начиная с кем-то сотрудничать, я предпочитаю всё о нём знать. |
She rose on seeing us enter, and when we were left alone with her, she threw herself at the feet of Elizabeth, weeping bitterly. |
При виде нас она встала, а когда нас оставили с нею наедине, она упала к ногам Элизабет, горько рыдая. |
Oh, in that case, I ask Your Honor to enter judgment on behalf of the defense. |
В этом случае, я прошу судью вынести решение в пользу ответчика. |
Aileen, still transfixed, turned, with seeming determination to re-enter Cowperwood's suite, but instead suddenly turned in the opposite direction towards the elevators. |
Эйлин, не помня себя, повернула было назад, к номеру Каупервуда, но вдруг передумала и направилась обратно к лифтам. |
And we have a kill signature that's suggestive of a playing card. |
И у нас есть подпись убийцы - что следует из игральных карт. |
According to the bylaws we just need 15 signatures from parents of current members. |
Согласно уставу, нам необходимо только 15 подписей от родителей учеников. |
All the firepower I need is right here... copies of all the official documents that bear your signature. |
Все, что мне нужно - прямо здесь... копии всех официальных документов, с твоей подписью. |
Наверное скрывают свое тепловое излучение. |
|
Firemen aren't able to enter the building yet. |
Пожарным так и не удалось войти внутрь. |
The only order I require, my friend, to enter where I will, hangs at my side, I answered, tapping my long-sword; will you let me pass in peace or no? |
Единственный ордер, который я имею, чтобы пройти, куда хочу, мой друг, висит у меня на боку, - ответил я, похлопывая свой меч. Дадите вы мне пройти мирно, или нет? |
The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans. |
Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами. |
Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature. |
Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след. |
So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what? |
Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего? |
Although it's not protocol for us to proceed without your signature, you are cosigner... |
Хотя по регламенту мы не выводим средства без вашей подписи, вы сопоручитель... |
Permission to enter man cave? |
Можно войти в мужскую берлогу? |
From 2012, the competition was restructured to allowed clubs to enter teams across Premier, 1st, 2nd and 3rd divisions. |
С 2012 года соревнования были реструктурированы, чтобы позволить клубам входить в команды Премьер-Лиги, 1-го, 2-го и 3-го дивизионов. |
Shao Kahn is healed by Quan Chi, at which point the two realms enter into an alliance. |
Шао Кан исцеляется Кван Чи, и в этот момент два царства вступают в Союз. |
In many situations, holism and simple underlying signatures pull in different directions. |
Во многих ситуациях холизм и простые базовые сигнатуры тянут в разные стороны. |
Brune's signature is also on Sö 178 at Gripsholm Castle. |
Подпись Брюна также стоит на Sö 178 в замке Грипсхольм. |
Odets became the Group's signature playwright with the debuts of Waiting for Lefty and Awake and Sing! |
Одец стал фирменным драматургом группы с дебютами Жди левшу и Проснись и пой!. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter into force upon signature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter into force upon signature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, into, force, upon, signature , а также произношение и транскрипцию к «enter into force upon signature». Также, к фразе «enter into force upon signature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.