Europe and throughout the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Europe and throughout the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Европе и по всему миру
Translate

- europe [noun]

noun: Европа

  • Eastern Europe - Вост. Европа

  • Grand Hotel Europe - Гранд Отель Европа

  • Europe Ecology-The Greens - Европа Экология Зелёные

  • Western Europe - Зап. Европа

  • Western and Eastern Europe - Западная и Восточная Европа

  • Central Europe - Средняя Европа

  • Ford Europe - Форд Европа

  • Southern Europe - Южная Европа

  • Europe-Caucasus-Asia Transport Corridor - транспортный коридор Европа-Кавказ-Азия

  • radio free europe / radio liberty - Радио "Свободная Европа" / Радио "Свобода"

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- throughout

на протяжении

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



Russia and Europe, with the United States on the sidelines, have engaged in pipeline warfare throughout Vladimir Putin’s tenure in the Kremlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Европа, оттеснив США на обочину, ведут трубопроводную войну на протяжении всего того времени, что Путин находится у власти.

People are looking for information on Versailles, not other places throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ищут информацию о Версале, а не о других местах по всей Европе.

By early 2011, casinos throughout central and eastern Europe were logging incidents in which slots made by the Austrian company Novomatic paid out improbably large sums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 2011 года во многих казино Центральной и Восточной Европы стали регистрировать случаи, когда игровые автоматы производства австрийской компании Novomatic выплачивали невероятно крупные выигрыши.

This aggressive easing now leaves monetary policy in Sweden roughly in line with neighbors throughout Europe, including Denmark, Switzerland, and the Eurozone itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое активное смягчение кредитно-денежной политики теперь приближает Швецию к ее европейским соседам, таким как Дания, Швейцария и собственно вся Еврозона.

The association of foreignness with homosexuality gradually became a cornerstone of homophobic rhetoric throughout Europe, and it was used in a calumnious perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация чужеродности с гомосексуализмом постепенно стала краеугольным камнем гомофобной риторики по всей Европе, и она использовалась в клеветнической перспективе.

Lepers, and others with skin diseases such as acne or psoriasis, were killed throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокаженных и других людей с кожными заболеваниями, такими как акне или псориаз, убивали по всей Европе.

National scientific societies were founded throughout the Enlightenment era in the urban hotbeds of scientific development across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные научные общества были основаны в эпоху Просвещения в городских очагах научного развития по всей Европе.

Timur's armies were inclusively multi-ethnic and were feared throughout Asia, Africa, and Europe, sizable parts of which his campaigns laid to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии Тимура были в основном многонациональными и наводили страх на всю Азию, Африку и Европу, значительную часть которых его походы опустошили.

Throughout Europe, it was regarded as an artistic work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей Европе его считали художественным произведением.

The pig has been celebrated throughout Europe since ancient times in its carnivals, the name coming from the Italian carne levare, the lifting of meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья издревле прославлялась по всей Европе в своих карнавалах, название происходит от итальянского carne levare, подъем мяса.

In the 70s the Latin American dictatorships joined elite gets a charge of pursue and kill leftists scattered throughout Latin America, U.S. and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 70-х годов диктаторы Латинской Америки создали тайную организацию которая выслеживала и убивала левых. живших в эмиграции в Европе, США и Латинской Америке.

Throughout the Caribbean, USA and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Карибскими островами, США и Европой.

The Pseudo-Turpin Chronicle was a massive success throughout Europe and was frequently adapted or borrowed from until the Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Псевдо-Терпиновая Хроника имела огромный успех по всей Европе и часто адаптировалась или заимствовалась вплоть до эпохи Возрождения.

These disparities are a direct product of social inequalities and social inequalities are rising throughout the industrialized world, particularly in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия являются прямым результатом социального неравенства, и социальное неравенство растет во всем промышленно развитом мире, особенно в Европе.

These releases were followed by more live performances throughout Europe over the next few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этими релизами последовало еще больше живых выступлений по всей Европе в течение следующих нескольких лет.

New opportunities were created for closer political and economic cooperation throughout Europe, including new pan-European security structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились новые возможности для более тесного политического и экономического сотрудничества во всей Европе, включая новые структуры общеевропейской безопасности.

Indeed, throughout the cold 1500-1800’s, malaria was a major disease in Europe, the US, and far into the Arctic Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в холодных 1500-1800 годах малярия была распространенным заболеванием в Европе, США и за полярным кругом.

As financial integration in Europe deepens, the lack of fiscal discipline in one or more euro-zone countries will push up interest rates throughout the currency area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как финансовая интеграция в Европе углубляется, отсутствие финансовой дисциплины в одной или более странах еврозоны повысит процентные ставки по всей еврозоне.

He has toured throughout Europe and Latin America and is now considered to be a crossover international artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гастролировал по всей Европе и Латинской Америке и в настоящее время считается международным артистом кроссовера.

All institutions of established order throughout the countries of Europe are threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это угроза всему существованию всех стран в Европе.

Legitimate productions were also produced throughout Europe and Australia for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законные производства также производились по всей Европе и Австралии в течение многих лет.

Loud singing and chanting were common in Europe, including England, and throughout North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкое пение и пение были распространены в Европе, включая Англию, и по всей Северной Америке.

A key part of the Russian hybrid war against Europe is the non-military element, which aims to spread chaos throughout the social and political structures of the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым в российской гибридной войне против Европы является элемент, не носящий военного характера, призванный посеять хаос в социальных и политических структурах ЕС.

Most seaports along the line of travel from China to Europe felt the impact of the disease, which might have had a severe impact on life throughout Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство морских портов, расположенных вдоль линии движения из Китая в Европу, ощутили на себе воздействие этой болезни, которая могла оказать серьезное воздействие на жизнь во всей Юго-Восточной Азии.

Nowadays, the usage of chanterelles in the kitchen is common throughout Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время использование лисичек на кухне распространено по всей Европе и Северной Америке.

Many wars, and especially the Thirty Years' War, disrupted the university landscape throughout Europe at different times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие войны, и особенно Тридцатилетняя война, в разное время разрушили университетский ландшафт по всей Европе.

They travel throughout eastern Europe first and do indeed encounter vampires, but these vampires appear to be nothing more than mindless animated corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они путешествуют по Восточной Европе и действительно сталкиваются с вампирами, но эти вампиры кажутся не более чем бездумными ожившими трупами.

Genoese crossbowmen were famous mercenaries hired throughout medieval Europe, while the crossbow also played an important role in anti-personnel defense of ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генуэзские арбалетчики были знаменитыми наемниками, нанятыми по всей средневековой Европе, в то время как арбалет также играл важную роль в противовоздушной обороне кораблей.

As an in-demand session player, she has traveled across the United States and throughout Europe, playing harp, piano and flute, and singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи востребованным сессионным игроком, она путешествовала по Соединенным Штатам и всей Европе, играя на арфе, фортепиано и флейте, а также пела.

It can be found in all Europe, throughout the Americas, in China and especially in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно найти во всей Европе, во всех Америках, в Китае и особенно в Африке.

One claimant from the Netherlands is an incoming tour operator specializing in the organization of special interest tours throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один заявитель из Нидерландов является организатором туристических поездок, специализирующимся на организации специальных тематических поездок по Европе.

The motif of capturing a person by holding him through all forms of transformation is found throughout Europe in folktales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотив захвата человека путем удержания его через все формы трансформации встречается по всей Европе в народных сказках.

Rabbits were typically kept as part of the household livestock by peasants and villagers throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кролики, как правило, содержались как часть домашнего скота крестьянами и сельскими жителями по всей Европе.

When World War I broke out in Europe, President Woodrow Wilson promised American neutrality throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в Европе разразилась Первая Мировая война, президент Вудро Вильсон пообещал американцам нейтралитет на протяжении всей войны.

While they retained massive popularity throughout Europe, Asia, and the United Kingdom, they struggled to find bookings at venues in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как они сохранили огромную популярность по всей Европе, Азии и Соединенному Королевству, они изо всех сил пытались найти заказы на места в Северной Америке.

In 2012 it was awarded a double silver certification from the Independent Music Companies Association which indicated sales of at least 40,000 copies throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году он был награжден двойным серебряным сертификатом от Ассоциации независимых музыкальных компаний, который показал продажи по меньшей мере 40 000 копий по всей Европе.

Little continued to work as a session drummer throughout the 1960s, and toured with the Flower Pot Men, Billie Davis and Neil Christian in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литтл продолжал работать в качестве сессионного барабанщика на протяжении 1960-х годов и гастролировал с The Flower Pot Men, Билли Дэвисом и Нилом Кристианом в Европе.

It is distributed throughout Europe to the Urals, then east across the Palearctic to Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространен по всей Европе до Урала, затем на восток через Палеарктику до Сибири.

Under Viking rule the city became a major river port, part of the extensive Viking trading routes throughout northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под властью викингов город стал крупным речным портом, частью обширных торговых путей викингов по всей Северной Европе.

Our message of hope, of liberty,of truth is already spreading throughout europe, from one corner to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше послание надежды, свободы и истины уже распространяется по всем уголкам Европы.

The 1810 penal code, which was promulgated by Napoleon I and adopted throughout most of Europe, abolished incest laws in France, Belgium, and Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс 1810 года, обнародованный Наполеоном I и принятый почти во всей Европе, отменил законы об инцесте во Франции, Бельгии и Люксембурге.

Often though, his obsession for scrupulously maintaining his system throughout Europe caused him to overextend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это его навязчивое стремление тщательно контролировать свою систему по всей Европе приводило к перенапряжению.

Feudalism developed in France in the Early Middle Ages and soon spread throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодализм развился во Франции в раннем Средневековье и вскоре распространился по всей Европе.

All in all – unless one believes in the magical effect of Brexit on euroskeptics' electoral performance throughout Europethe EU's losses from Brexit would be easily manageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение можно сказать — если только вы не верите в магические последствия выхода Великобритании в плане усиления всех евроскептиков — что все последствия ухода для ЕС можно урегулировать.

Although not adopted by the council, it was highly influential in many such courts throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и не был принят Советом, он имел большое влияние во многих подобных судах по всей Европе.

Throughout Europe, cross-country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения.

Tsipras has accepted an EU-imposed economic plan, and leftist parties throughout Europe pose no threat of a Greek-style anti-austerity insurgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ципрас согласился на предписанный Евросоюзом план экономических реформ, а левые партии Европы не представляют сейчас какой-либо угрозы и выступлений против режима жесткой экономии на манер Греции не организуют.

The war with Spain being ended, Fernand's career was checked by the long peace which seemed likely to endure throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская война кончилась, длительный мир, который обещал воцариться в Европе, мог повредить карьере Фернана.

Throughout history and in Europe right until the late 18th century, not only animal and plant products were used as medicine, but also human body parts and fluids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории и в Европе вплоть до конца XVIII века в качестве лекарств использовались не только продукты животного и растительного происхождения, но и части человеческого тела и жидкости.

In 1910 he left Vienna to see the world, travelling throughout Europe and Africa and later Asia and the Pacific area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году он покинул Вену, чтобы увидеть мир, путешествуя по Европе и Африке, а затем Азии и Тихоокеанскому региону.

Many monitoring sites, predominantly in Central Europe, exhibited a high degree of nitrogen saturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие объекты мониторинга, в первую очередь в Центральной Европе, обнаружили высокую степень насыщенности азотом.

As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая.

A Europe built around such a core corresponds to what I call a Saturn model, with a huge planet in the middle, surrounded by rings, converging sooner or later in the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа, построенная вокруг такого ядра, соответствует тому, что я называю моделью Сатурна с огромной планетой в середине, окруженной кольцами, которые рано или поздно сходятся в центре.

The Balkans are a part of Europe, and Europeans must solve the region's problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балканы являются частью Европы и европейцы должны решать проблемы региона.

Throughout the series, Xander struggles to contribute meaningfully to the group dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей серии Ксандер изо всех сил старается внести значимый вклад в динамику группы.

Throughout the 1970s, '80s, and '90s, Rooty was the face of A&W, both the bottled drinks and the restaurant chain, on television and print advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1970-х, 80-х и 90-х годов Рути был лицом A&W, как бутилированных напитков, так и сети ресторанов, на телевидении и в печатной рекламе.

It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая.

Gondwana, including Avalonia until Early Ordovician, was separate from Baltica throughout the Cambrian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондвана, включая Авалонию до раннего ордовика, была отделена от Балтики на всем протяжении кембрия.

Throughout the 1930s she was very social and made many friends with other aviators internationally, as she described in her autobiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1930-х годов она была очень общительной и завела много друзей с другими авиаторами на международном уровне, как она описала в своей автобиографии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «europe and throughout the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «europe and throughout the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: europe, and, throughout, the, world , а также произношение и транскрипцию к «europe and throughout the world». Также, к фразе «europe and throughout the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information