Expiration of visa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expiration of visa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
истечение срока действия визы
Translate

- expiration [noun]

noun: истечение, окончание, выдох, экспирация, выдыхание, просрочка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- visa [noun]

noun: виза, прописка

verb: визировать

  • documents for visa - Документы для визы

  • british visa - британская виза

  • visa label - визовая этикетка

  • to grant a visa - в выдаче визы

  • multi entry visa - мульти виза

  • visa exemption - визовая освобождение

  • i need a visa - мне нужна виза

  • receiving visa - принимающий визы

  • visa for - виза

  • visa details - визы подробнее

  • Синонимы к visa: permit, passport, pass, authorization, approval, passage, endorsement, warrant, permission, authorisation

    Антонимы к visa: ban, banning, bar, boycott, censure, denial, deny, disagree, disallowance, disapproval

    Значение visa: an endorsement on a passport indicating that the holder is allowed to enter, leave, or stay for a specified period of time in a country.



Russia requires an exit visa if a visitor stays well past the expiration date of their visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия требует выездную визу, если посетитель остается далеко за пределами срока действия своей визы.

The system has also been blighted by fly-by-night schools, diploma mills, visa mills, and predatory for-profit colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система также была разрушена ночными школами, дипломными фабриками, визовыми фабриками и хищническими коммерческими колледжами.

The scheme is available to citizens and permanent humanitarian visa holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на северной стене комплекса установлена памятная доска.

It is also possible to travel visa-free for 72 hours from the port of Stockholm with the stop in Helsinki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также возможно безвизовое путешествие на 72 часа из порта Стокгольма с остановкой в Хельсинки.

See, I owe outstanding balances that need to be paid, and I'm not talking about Mastercard and Visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, я задолжал невыплаченные остатки, которые необходимо отдать, и я не про Мастеркард или Визу.

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

Participants need to obtain a visa for South Africa by contacting the nearest South African Embassy or Consulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам необходимо получить визу в Южную Африку в ближайшем южноафриканском посольстве или консульстве.

After the expiration of the term of protection, the work or invention falls into the public domain, and everyone is free to use it without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По истечении срока действия охраны произведение или изобретение становится всеобщим достоянием и каждый может свободно пользоваться им без каких-либо ограничений.

Visa-free travel was linked to a series of reforms, including a law that discloses the income of Ukrainian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение безвизового режима было связано с реализацией ряда реформ, в том числе с принятием закона, который обязывает украинских чиновников раскрывать размеры своих доходов.

Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима.

But when it comes to throwing away the privilege of visa-free travel to Europe, the Rada has no excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело доходит до отказа Украины от такой привилегии как безвизовые поездки в Европу, у Рады нет оправданий.

They're revoking your student visa and sending you back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменяют вашу студенческую стипендию и высылают вас обратно домой.

They hope to issue my visa by 2022!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются оформить мне визу к 2022 году!

Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

Haven't you people heard of an expiration date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что-нибудь знаете о сроке годности?

The visa antitrust litigation was a master class on innovative trial techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визовый антитрастовый процесс был просто мастер классом по инновационной технике процесса.

He has Visa, MasterCard, a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть карточки Виза, МастерКард, и проблема.

It's like an expiration date, you know ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как использовать до указанной даты.

Moved here on a medical school visa in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехала сюда по визе медицинской школы в 2011 году.

He'll get our mom a visa... this Belkin... If Amal cooperates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получит визу для нашей мамы... этот Белкин... если Амал согласится сотрудничать?

See Visa policy of the Schengen Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. визовая политика Шенгенской зоны.

Among the changeseasier tax refunds for overseas shoppers and accelerated openings of more duty-free shops in cities covered by the 72-hour visa scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди изменений-упрощение возврата налогов для иностранных покупателей и ускорение открытия большего числа магазинов беспошлинной торговли в городах, охваченных 72-часовой визовой схемой.

The 72-hour visa was introduced in Beijing and Shanghai in January 2013 and has been extended to 18 Chinese cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

72-часовая виза была введена в Пекине и Шанхае в январе 2013 года и была распространена на 18 китайских городов.

However, some third-country nationals are permitted to stay in the Schengen Area for more than 90 days without the need to apply for a long-stay visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторым гражданам третьих стран разрешается находиться в Шенгенской зоне более 90 дней без необходимости подачи заявления на долгосрочную визу.

The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой.

As of 2014 the disputed territory of Crimea is under Russian control and Russia enforces its visa policy there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года спорная территория Крыма находится под российским контролем, и Россия проводит там свою визовую политику.

A diplomatic visa shall be issued to a foreign citizen holding a diplomatic passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическая виза выдается иностранному гражданину, имеющему дипломатический паспорт.

After two one-year extensions of his J-1 visa, Lolo returned to Indonesia in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух однолетних продлений визы J-1 Лоло вернулся в Индонезию в 1966 году.

Visa requirements for Indian citizens are administrative entry restrictions by the authorities of other states placed on citizens of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визовые требования для индийских граждан - это административные ограничения на въезд, введенные властями других государств в отношении граждан Индии.

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

An L-1A visa is for managers or executives who either manage people or an essential function of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза L-1A предназначена для менеджеров или руководителей, которые либо управляют людьми, либо выполняют важную функцию компании.

There is no requirement to pay prevailing wages for the L-1 visa holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обладателей визы L-1 нет необходимости выплачивать преобладающую заработную плату.

Other foreigners need a visa presented by a hired registered tour guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим иностранцам требуется виза, предоставленная нанятым зарегистрированным гидом.

The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию.

To place this finding in perspective, note that new H-1B visa holders each year represent less than 0.04 percent of the U.S. population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы представить этот вывод в перспективе, обратите внимание, что новые владельцы виз H-1B каждый год составляют менее 0,04 процента населения США.

Exceptions were possible if the traveller had a third country's visa and a connecting flight from the initial destination country to the third country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения возможны, если пассажир имеет визу третьей страны и стыковочный рейс из страны первоначального назначения в третью страну.

Vanuatu sells citizenship for about $150,000, and its passports allow visa-free travel throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вануату продает гражданство примерно за 150 000 долларов, а ее паспорта позволяют безвизово путешествовать по всей Европе.

Depictions of Zeus as a bull, the form he took when abducting Europa, are found on the Greek 2-euro coin and on the United Kingdom identity card for visa holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения Зевса в виде быка, форму которого он принял при похищении Европы, можно найти на Греческой монете в 2 евро и на удостоверении личности владельца визы в Великобританию.

Visa and Mastercard do not permit merchants to send requests directly to their servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa и Mastercard не разрешают продавцам отправлять запросы непосредственно на свои серверы.

International travel may be restricted for some individuals due to legislation and visa requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные поездки могут быть ограничены для некоторых лиц в связи с законодательством и визовыми требованиями.

Trump called for the termination of the Diversity Immigrant Visa lottery program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп призвал к прекращению программы лотереи Diversity Immigrant Visa lottery.

Israelis wishing to enter Mongolia are exempt from arming a visa in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильтяне, желающие въехать в Монголию, освобождаются от предварительного оформления визы.

The Mongolian immigration authorities tend to provide visitors to the country a 30 days visa on their arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольские иммиграционные власти, как правило, предоставляют посетителям страны 30-дневную визу по прибытии.

Although he has a visa to visit only Lahore, he goes on to visit Gujranwala where he was born in August 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у него есть виза, чтобы посетить только Лахор, он продолжает посещать Гуджранвалу, где он родился в августе 1947 года.

The visa officer tells Siddique that getting an invitation to a conference will increase her chances for getting the visa on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визовый офицер говорит Сиддике, что получение приглашения на конференцию увеличит ее шансы получить визу вовремя.

Visa free also applies to collective passports for public affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безвизовый режим распространяется также на коллективные паспорта для общественных дел.

Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям.

When applying for a visa, the applicant can choose to apply either through a travel agency or directly to the Chinese diplomatic missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подаче заявления на визу заявитель может обратиться либо через туристическое агентство, либо непосредственно в китайские дипломатические представительства.

The UAE passport now takes fourth place with a visa-free score of 179.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паспорт ОАЭ теперь занимает четвертое место с безвизовым счетом 179.

In this regard, The Iranian visa grants applicants permission to enter massive Iran for a specified duration of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим иранская виза дает заявителям разрешение на въезд в Иран на определенный срок.

Holders of passports issued by the following countries are allowed to enter Iran without a visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладателям паспортов, выданных следующими странами, разрешается въезжать в Иран без визы.

The visa-free facility does not apply to holders of emergency or temporary passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безвизовый режим не распространяется на владельцев экстренных или временных паспортов.

In April 2015 Egyptian authorities announced that they have reversed the decision until an electronic visa system is in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2015 года египетские власти объявили, что они отменили это решение до тех пор, пока не будет введена электронная визовая система.

Often, external service providers are contracted by certain diplomatic missions to process, collect and return visa applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто некоторые дипломатические представительства заключают контракты с внешними поставщиками услуг для обработки, сбора и возврата визовых заявлений.

As a result many foreigners are unable to travel to scientific meetings due to lack of a travel VISA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие иностранцы не могут ездить на научные встречи из-за отсутствия туристической визы.

Prospective visitors would have to pay a fee and the electronic version of the visa should be granted within three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные посетители должны будут заплатить пошлину, и электронная версия визы должна быть выдана в течение трех дней.

Visa applications can be submitted in person or sent by post to an Indian consulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем доме Северина получает розы от Гюссона и встревожена этим жестом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expiration of visa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expiration of visa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expiration, of, visa , а также произношение и транскрипцию к «expiration of visa». Также, к фразе «expiration of visa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information