Feeding the planet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кормление, питание, подача, кормежка
adjective: питающий, подающий, кормящий, снабжающий
improper feeding - неправильное питание
feeding pump - подающий насос
demand feeding - подача спроса
flour feeding - подача муки
ray feeding - луч кормления
electronic feeding system - Электронная система подачи
feeding activity - активность кормления
feeding training - обучение кормления
in one feeding - в одно кормление
feeding of cement - подачи цемента
Синонимы к feeding: alimentation, eating, give food to, cater for, cook for, provide (food) for, suckle, breastfeed, nurse, bottle-feed
Антонимы к feeding: starving, quenching, depriving
Значение feeding: give food to.
take the edge off - отбросить край
the breaks - перерывы
to the bottom of - на дне
to the northward - к северу
crunch the numbers - хруст числа
be on the beat - быть в ритме
be hot under the collar - быть горячим под воротником
be barking up the wrong tree - лаять неправильное дерево
at the time of - во времена
reason for the acquisition - цель приобретения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
home planet - родная планета
precious planet - драгоценная планета
the future of our planet - будущее нашей планеты
everyone on the planet - каждый человек на планете
people on our planet - люди на нашей планете
movements of the planet - движения планеты
citizen of the planet - Гражданин планеты
of our planet - нашей планеты
our home planet - наша родная планета
cool the planet - охлаждать планету
Синонимы к planet: celestial body, earth, planetoid, orb, moon, asteroid, dwarf planet, satellite, heavenly body, major planet
Антонимы к planet: asteroid, minor planet
Значение planet: a celestial body moving in an elliptical orbit around a star.
Она выжигает одну планету за другой и так до бесконечности. |
|
For over 4 billion years the Sun has been an ally, warming and feeding our planet. |
Более 4 млрд. лет Солнце - наш союзник, оно греет нас и дает нам пищу. |
Incidence of refeeding syndrome is high, with one prospective cohort study showing 34% of ICU experienced hypophosphatemia soon after feeding was restarted. |
Частота синдрома повторного кормления высока, и одно проспективное когортное исследование показало, что 34% ОИТ испытывали гипофосфатемию вскоре после возобновления кормления. |
It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves. |
Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете. |
Ты не должен сомневаться в своем предназначении на этой планете. |
|
Life at extreme altitude has shaped some of the toughest animals on the planet. |
Жизнь на большой высоте создала самых стойких животных на планете. |
How had such a small covert unit taken over the largest conventional war on the planet? |
Как смогло маленькое закрытое подразделение выйти на руководящие позиции в такой масштабной войне? |
What? Says here he's a member of a group called La Leche League which is a group that advocates breast-feeding babies. |
Здесь говорится, что он является членом группы под названием Ла Лече Лига которая выступает за грудное вскармливание младенцев. |
The future of the planet and our security depend upon increased understanding of oceans processes and their interaction. |
Будущее планеты и наша безопасность зависят от более глубокого понимания происходящих в океане процессов и их взаимодействия. |
Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes. |
Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах. |
It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding. |
Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания. |
Dr. McCoy, the Fabrini descendants are scheduled to debark on their promised planet in approximately 390 days. |
Д-р Маккой, потомки Фабрини придут к месту высадки на обещанную им планету примерно через 390 дней. |
A voracious predator, this male has lived underwater for nearly five months, feeding, growing, preparing for this moment. |
Самец, будучи ненасытным хищником, прожил под водой почти 5 месяцев, питаясь, увеличиваясь в размерах и готовясь к этому моменту. |
It's feeding time in the lions' den. |
Это время кормежки в львином логове. |
Or rekindle its energy column and burn a hole right through the planet. |
Или может включить генератор энергии и прожечь планету насквозь. |
Их нужно кормить и доить. |
|
I've seen plenty with fits, and can make a pretty good guess as to what's caused them- worms, wrong feeding- and unless it's something like distemper, |
Я видел припадки много раз и могу догадаться, что могло их вызвать... Глисты, неправильное кормление... |
The carbon-unit infestation is to be removed from the Creator's planet. |
Нашествие карбонных элементов должно быть стерто с поверхности планеты создателя. |
There has been a recent emergence of meta-humans on your planet. |
Нам поступил срочный сигнал о металюдях на вашей планете. |
We're also the only planet where procreation requires only two beings. |
А еще, мы - единственная планета, где достаточно соединиться двум существам, чтобы иметь потомство. |
You're going to be up at night feeding the baby and changing diapers and feeding the baby and changing more diapers. |
Ты собираешься по ночам кормить ребенка и менять подгузники и кормить ребенка и менять еще больше подгузников. |
Ma was at the stove, feeding a few sticks to the feeble flame. |
Мать сидела у печки, подбрасывая прутья в слабо горевший огонь. |
All while gathering crucial information, assessing the planet's weaknesses, making it vulnerable to our big... space ship... gang! |
обнаруживая слабые места их защиты. Делая их их уязвимыми для нашей большой. космокораблической банды! |
In 24 hours he's gonna wish he never set foot on planet Earth. |
В ближайшие сутки он пожалеет, что его нога ступила на Землю. |
They're approaching the planet! |
Они приближаются к планете! |
Функция этого трибунала - сохранить планету чистой. |
|
Не похоже, но это может быть карликовая планета. |
|
Mother made a long journey to come to this planet. |
Мать совершила длинное путешествие, чтобы появится на этой планете. |
Цвет кожи, как они спят, как ведут себя во время кормления, полные или худые. |
|
Кто хочет посмотреть Планету Земля? |
|
I'm sorry they were so poorly treated on their first visit to our planet. |
Жаль, что во время первого же визита к нам с ними так скверно обошлись. |
Berdykov would sit smiling for days, and stroke a little piece of velvet while Sonja would make him happy by feeding him cookies. |
Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета. Соня могла его радовать, кормя печеньем. |
Manami really loved that dog, so she put her in charge of feeding it. |
Манами очень любила Лохматого, так что с радостью стала его кормить. |
Two days later, at 9:00 A.M., Tracy was seated on a bench in the gardens of the Retiro, the beautiful park running through the center of Madrid, feeding the pigeons. |
Через два дня, в 9 утра, Трейси сидела на лавочке в саду Ретиро, одном из самых прекрасных парков в центре Мадрида, и кормила голубей. |
Which I'm confident you learned from animal planet, therefore qualifying you as my second chair. |
О чем, я уверена, ты узнал из Энимал планет, поэтому квалифицирую тебя как помощника. |
Okay, Gustav, feeding time is bonding time for a dragon and its rider, and this is how we bond. |
Хорошо, Густав, время кормления - это время связи между драконов и его всадником, И вот так мы устанавливаем связь. |
As they prepare to get underway, they receive a distress call from M-622, the planet housing the Guardian of Forever. |
Готовясь к старту, они получают сигнал бедствия с М-622, планеты, на которой находится Хранитель вечности. |
Feeding fowl large amounts of capsicum peppers, for example, tends to result in red or deep orange yolks. |
Например, скармливание птице большого количества стручкового перца приводит к образованию красных или темно-оранжевых желтков. |
The bâton percé is used by feeding the cord through the hole, and laying the cord along the length of the shaft. |
Bâton percé используется путем подачи шнура через отверстие и укладки шнура по длине вала. |
Отодектес поверхностный питающийся клещ, вызывающий ушные язвы. |
|
The Romans considered the planet Lucifer particularly sacred to the goddess Venus, whose name eventually became the scientific name for the planet. |
Римляне считали планету Люцифер особо священной для богини Венеры, чье имя со временем стало научным названием планеты. |
Its at the bottom of the article where Animal Planet has named the garden after Steve. |
Его в нижней части статьи, где в мире животных назвал саду после того, как Стив. |
They are large scavenging birds, feeding mostly from carcasses of dead animals. |
Это крупные птицы-падальщики, питающиеся в основном тушами мертвых животных. |
Hypotonic infants often have difficulty feeding, as their mouth muscles cannot maintain a proper suck-swallow pattern, or a good breastfeeding latch. |
Гипотонические младенцы часто испытывают трудности с кормлением, так как их мышцы рта не могут поддерживать правильный паттерн сосания-глотания или хорошую фиксацию грудного вскармливания. |
West Nile virus was also found to be able to infect the tick when feeding on an infected membrane. |
Было также обнаружено, что вирус Западного Нила способен заразить клеща при питании через инфицированную мембрану. |
The task consists in feeding 10–25% bottle flakes while maintaining the quality of the bottle pellets that are manufactured on the line. |
Задача состоит в подаче 10-25% бутылочных хлопьев при сохранении качества бутылочных гранул, которые производятся на линии. |
Benthopelagic fish inhabit the water just above the bottom, feeding on benthos and zooplankton. |
Бентопелагические рыбы обитают в воде чуть выше дна, питаясь бентосом и зоопланктоном. |
Feeding pigs a standard pig chow proved to effectively stimulate parotid hormone secretion along with the copious secretion of saliva. |
Скармливание свиньям стандартной свиной похлебки оказалось эффективным стимулятором секреции околоушных гормонов наряду с обильным выделением слюны. |
It may recur with every milk release or only with the initial milk release at each feeding. |
Он может повторяться с каждым выделением молока или только с первоначальным выделением молока при каждом кормлении. |
Prevention through appropriate feeding and other management is more effective than treatment of advanced stages of pregnancy toxemia. |
Профилактика с помощью соответствующего кормления и других методов лечения является более эффективной, чем лечение поздних стадий токсикоза беременности. |
This often involves managing low blood sugar and body temperature, addressing dehydration, and gradual feeding. |
Это часто включает в себя управление низким уровнем сахара в крови и температурой тела, решение проблемы обезвоживания и постепенное питание. |
Colqhoun saved Hart by feeding him his own men in order to gain his assistance. |
Колкхаун спас Харта, накормив его собственными людьми, чтобы получить его помощь. |
They are slender ground-feeding insectivores of open country. |
Это стройные наземные насекомоядные, питающиеся на открытой местности. |
The beneficial effects of feeding omega-3 fatty acids remain uncertain. |
Благотворное влияние питания омега-3 жирными кислотами остается неопределенным. |
On October 30, 2019, the City Council of New York City voted to ban foie gras involving force feeding by 2022. |
30 октября 2019 года городской совет Нью-Йорка проголосовал за запрет фуа-гра с принудительным кормлением к 2022 году. |
If successful with feeding the first generation of workers, the queen ant should continue laying eggs. |
В случае успешного кормления первого поколения рабочих муравьиная матка должна продолжать откладывать яйца. |
In accordance with their feeding habit, adaptations of the chewing apparatus have been described for rhinos. |
В соответствии с их пищевыми привычками были описаны приспособления жевательного аппарата для носорогов. |
Once it has chosen a feeding site a tick positions itself with its legs so as to elevate its body at a sharp angle. |
Как только он выбрал место для кормления, клещ встает на ноги так, чтобы поднять свое тело под острым углом. |
О кормовом поведении этих кальмаров известно очень мало. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeding the planet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeding the planet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeding, the, planet , а также произношение и транскрипцию к «feeding the planet». Также, к фразе «feeding the planet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.