Find a place to stay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find decision - найти решение
flexibility to find - гибкость, чтобы найти
find rest - найти отдых
until we find it - пока мы не найдем его
could not find work - не может найти работу
you will find one - вы найдете один
needed to find out - необходимо выяснить,
we do find something - мы находим что-то
is to find - чтобы найти
didn't find anything - ничего не нашли
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a friend in need is a friend indeed - друг познается в беде
a resultant - результирующий
is a bit of a pain - это немного боли
a sign of a good taste - признак хорошего вкуса
a diet - диета
a tight - плотный
a exhaust - выхлопная
from a child to a adult - от ребенка до взрослого
resolution a - разрешение
rooms a - номера
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
give place to - уступить место
cozy place - уютное место
place featuring - место отличая
bath place - ванна место
my favorite place - мое любимое место
fourth place - четвёртое место
course take place - Конечно, имеют место
entire place - Все место
instruments in place - инструменты на месте
place them together - разместить их вместе
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to confine to barracks - Ограничивать в казармы
to cut to the heart - чтобы сократить к сердцу
to give full value to each word - дать полное значение каждое слово
to reduce to elements - свести к элементам
need to talk to my wife - нужно поговорить с моей женой
to a large extent due to - в значительной степени благодаря
need to talk to a doctor - нужно поговорить с врачом
have to go to the dentist - должны идти к зубному врачу
wanted to go to new - хотел пойти в новый
to bring to justice - привлечь к ответственности
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay on top - удержаться на вершине
stay in good health - Пребывание в хорошем состоянии
stay unique - оставаться уникальным
how long are you gonna stay - как долго вы собираетесь пребывание
i wish we could stay - я хотел бы мы могли бы остаться
you decided to stay - Вы решили остаться
stay here and guard - остаться здесь и охранять
to stay connected - оставаться на связи
stay there overnight - остаться там на ночь
stay for two - остаться на двоих
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
How often, for instance, one is convinced one has put an article in a certain place, later to find that he has put it somewhere quite different. |
Сколько раз, например, я был уверен, что положил какой-то предмет в одно место, а он потом оказывался совсем в другом. |
I was an outsider who had come back to Iran to find my place, but I was not in a position to be critical of the government or the ideology of the Islamic Revolution. |
Я была изгоем, вернувшимся обратно в Иран, чтобы найти здесь свое место под солнцем, я была не в том положении, чтобы критиковать правительство или идеологию исламской революции. |
Find people that would get into the place with pearly gates by an inch, and make them into folks that would miss it by a mile. |
Найди людей, которые одной ногой уже на пороге небесных врат, и преврати в людей, которые будут за милю до них. |
His first action was to find a member of the city guard and place himself under the man's jurisdiction. |
Затем он первым делом нашел представителя городской стражи и отдался в руки правосудия. |
Find out if your meeting place is restricting growth of the LUG. |
Найдите новое место встреч, если старое сдерживает рост LUG. |
That was a clever idea, but what bothered the old Sorcerer was to find a secret place. |
Мысль была хорошей, но старого чародея тревожило отсутствие надежного тайника. |
I can't find a serial number or design specifications that get me to its place of origin. |
Я не могу найти серийный номер или технические характеристики, которые приведут меня к его происхождению. |
So the next season, he and his sons returned to this place to try and find out where that boulder had come from. |
В следующий полевой сезон, уже с сыном, он вернулся сюда чтобы отыскать место происхождения этого булыжника. |
Frank, you're a good man, but you've got to find another place to stay. |
Фрэнк, ты хороший человек, но тебе нужно найти другое место. |
This is our find our place at Yasukuni Shrine. |
Наша судьба обрести место в святилище Ясукуни. |
And if you also find good friends to spend time with — you may call this place real paradise. |
И если Вы также находите, что хорошие друзья тратят время с — Вы можете назвать это место реальным раем. |
To begin with, it was very difficult to find a place to stay. |
Во-первых, было очень трудно найти место для проживания. |
Leave this place, find a far monastery in another land and return to your studies. |
Уйди отсюда, найди дальний монастырь в чужом краю и вернись к своим занятиям. |
It's an aging movie star, grappling with all the newness around itself, wondering whether it got it right in the first place, and still trying to find a way to keep on shining regardless. |
Стареющая кинозвезда, пытающаяся разобраться с новшествами вокруг себя, но не уверенная в том, что хорошо с этим справляется, и пытающаяся найти способ продолжать сиять, несмотря ни на что. |
He thought he could tame it, give it a purpose, Help it find a place in the natural order. |
Он надеялся, что сможет укротить это, дать цель, помочь найти свое место в естественном порядке вещей. |
There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual. |
Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность. |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
Jenny has to find out for the place cards. |
Дженни должна знать имя для размещения гостей. |
Russia does not need to upend the existing global order; it simply needs to find its place. |
России не нужно разрушать существующий мировой порядок; ей просто надо найти в нем свое место. |
I suggest we go into Maneciras and find a place to repair the gun. |
Предлагаю пойти туда и починить там пушку. |
Then, they'll find the gun was used to kill officer Tom Bowman at your friend Cal's place. |
Когда пистолет найдут, то выяснят, что из него возле дома Кэла застрелили офицера Боумена. |
And with caring, there's hope that we can find an enduring place for ourselves within the natural systems that support us. |
А с заботой - надежда, что мы сможем найти устойчивое место для нас в рамках природных систем, которые нас поддерживают. |
Let's find a nice place to bury him. |
Давай найдем хорошее место, чтобы похоронить его. |
Anyway, amidst all the junk in this place, I did manage to find something I think might interest you, Dick. |
Так или и наче, в этом магазинчике, я нашел кое-что для тебя, Дик. |
I wanna find a really good place to sit, for optimal viewing. |
Я хочу найти хорошее место для наилучшего вида. |
Facebook has policies in place to stop behavior that other people may find annoying or abusive. |
В соответствии с правилами Facebook может запретить пользователю выполнять действия, которые являются назойливыми или оскорбительными с точки зрения других людей. |
After college, I desperately needed to find a place to call home. |
После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим. |
And for some reason they didn't want me to come, or it was hard to find a time and a place, and it took a while, but finally they said, Okay, you can come. |
По какой-то причине они не сразу согласились, либо для них было трудным найти время и место, это заняло много времени, но наконец они ответили: Ладно, приезжай, |
The populace has to wonder if they will ever find political stability, or find the leadership to secure their place on the world stage. |
Население волнует вопрос, удастся ли обрести политическую стабильность и найдется ли руководство, которое обеспечит их место на мировой арене. |
Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned? |
Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись? |
Even Kipping acknowledges that it’s impossible to place any odds on whether he’ll actually find an exomoon. |
Даже сам Киппинг признает, что вероятность обнаружения спутника в далеких планетарных системах, очень мала. |
I had to find a place that matched that sense of cool and pressing rightness. |
Я должен найти место, похожее по ощущению на холодную и довлеющую правильность. |
This vast 1,200-square-mile proving ground is where the original Hummer was developed, making it the perfect place to find out whether Lord Snooty can still get his shoes dirty. |
На этом обширном полигоне в 3.000 кв. км разрабатывался оригинальный Hummer, так что это идеальное место, чтобы выяснить, может ли Лорд Снути все еще запачкать свои ботинки. |
We have to find keys and a map to this godforsaken place. |
Нам нужно найти ключи и карту этого захолустья. |
She made two resolutions: In the morning she would move to a cheaper place and she would find a job. Any kind of job. |
Она приняла два решения: утром она подыщет более дешевую квартиру и найдет работу. Любую работу. |
The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost. |
Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована. |
I've just come back from an expedition to the Orinoco Basin, the only place you'll find the Bearded Howler Monkey. |
Я только что вернулся из экспедиции по бассейну Ориноко, единственное место, где можно встретить бородатую обезьяну-ревуна. |
The human heart may find here and there a resting-place short of the highest height of affection, but we seldom stop in the steep, downward slope of hatred. |
Человеческое сердце делает передышки при подъеме на высоты добрых чувств, но на крутом уклоне злобных чувств задерживается редко. |
Then two guys told me the police would find drugs in the dead dealer's place. |
Потом два парня сказали мне, что полиция наверняка найдет наркотики в квартире мертвого торговца. |
Now, in this search, we were trying to actually find the dry limit for life on Earth, a place so dry that nothing was able to survive in it. |
Во время исследования мы пытались найти предел засухи для жизни на Земле, место настолько сухое, что ничто не сможет там выжить. |
My concern is that, if we are not forewarned, we will find ourselves repeating the mistakes that led to WHAT HAPPENED, IF IT HAPPENED, in the first place. |
Меня беспокоит то, что если мы не будем готовы, мы обнаружим, что повторяем ошибки, которые изначально привели к ТОМУ, ЧТО ПРОИЗОШЛО, ЕСЛИ ВООБЩЕ ПРОИЗОШЛО. |
The world is a much safer and saner place when states search for and find common ground on which to work together. |
Мир ? гораздо более безопасное и разумное место, когда государства ищут и находят общий язык для совместного сотрудничества. |
I knew I needed to teach Junior a real-life lesson about prejudice, and there's no better place to find it than a backwoods convenience store gratuitously named Whitey's. |
Я понял, что мне надо преподать Джуниору настоящий урок про предубеждения, и для этого не найти лучшего места, чем захолустный магазинчик, непонятно почему названный У Белого. |
Hey, did you find a Realtor to sell this place yet? |
Хей, ты нашел риэлтора, чтобы продать эту квартиру? |
It's more difficult to find a burial place than a parking space. |
Найти место на кладбище сложнее, чем на парковке. |
You look carefully, Place that you will find it out of the common. |
Вы выглядите тщательно, Место который вы найдете это из общее,. |
When they find a nightspot or a bar, and it's not in the guidebook, they're like, Ooh, this place must be cool! It's not in the guidebook. |
Когда они находят ночной клуб или бар, а его нет в путеводителе, они думают: О, это должно быть клевое место. Его нет в путеводителе. |
It was a place where one would come to feel sinless and strong, to find the peace of spirit never granted save by one's own glory. |
В нём человек чувствовал себя безгрешным и сильным, здесь он обретал мир души, который даруется только во славу. |
When we find him in season four, he's in a very bad place as far as how he feels he treated Ygritte and his honor because of that. |
У Тириона Ланнистера, из-за его размера, были проблемы с воспитанием, с точки зрения его отца и сестры. |
We both know my father had every inch of this place scoured, and he didn't find the stone. |
Мы знаем, что мой отец обыскал каждый дюйм этого места, но не нашел камень. |
You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place. |
ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру. |
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes. |
Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте. |
The many ski huts offer a place to rest a while and fuel up on any number of typical South Tyrolean delicacies that are sure to tickle your taste buds. |
Многочисленные лыжные домики приглашают отдохнуть и «заправиться», так что Ваш желудок определенно порадуется всем типичным южнотирольским яствам. |
Leave a ribbon, find one of us. |
Оставьте ленточку и найдите одного из нас. |
They'll give four diamonds to any place that's got a lid on the toilet. |
Они дадут 4 бриллианта любому заведению где на туалете есть крышка. |
Each day you don't recall a name or place, make a mark on the page for that day's date. |
Каждый день, когда вы не сможете вспомнить имя или место, делайте отметку на странице этого дня. |
You place the cross into the ice, in the shadow of Ausangate, the most sacred of all Apus, or sacred mountains of the Inca. |
вы устанавливаете крест во льду, в тени горы Осангати, самой священной во всём созвездии Райской птицы, или среди священных гор инков. |
They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country. |
Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find a place to stay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find a place to stay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, a, place, to, stay , а также произношение и транскрипцию к «find a place to stay». Также, к фразе «find a place to stay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.