Find prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find mean of egress - находить путь выхода
in which they find themselves - в которых они оказываются
you can find it here - Вы можете найти это здесь
find my place - найти свое место
visitors find - посетители смогут найти
how did you find out about us - Как вы узнали о нас
i just wanted to find out - я просто хотел выяснить,
how did you find this - как же вы это
was to find a solution - было найти решение
if you find any errors - если вы обнаружите какие-либо ошибки
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
collapsing prices - разрушающиеся цены
decline in commodity prices - снижение цен на сырьевые товары
prices on the market - цены на рынке
raising prices - цены повышению
prices, that - цены, что
suggested prices - предлагаемые цены
tourist prices - туристические цены
prices may change - Цены могут измениться
formation of prices - формирование цен
prices and booking - Цены и бронирование
Синонимы к prices: values, sacrifices, rates, fares, evaluates, damages, costs, charges, amounts, reduces
Антонимы к prices: causes, advantages
Значение prices: plural of price.
This misunderstanding has resulted in losses in billions of dollars by investors who find out later that they own stocks bought at prices that they never should have paid. |
Это непонимание имеет следствием миллиардные потери средств инвесторами, слишком поздно обнаружившими, что купили акции по цене, которую ни в коем случае не следовало платить. |
Students who look beyond the campus bookstore can typically find lower prices. |
Студенты, которые смотрят за пределы книжного магазина кампуса, как правило, могут найти более низкие цены. |
You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list. |
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения. |
Trying to find high culture at low prices. |
Пытаются приобщиться к высокой культуре по низкой цене. |
And I have to tell you, for these prices, you're not going to be able to find another... |
И вот что я вам скажу: за такую стоимость вы не сможете больше найти нигде... |
Therefore, countries are going to have to find ways to reduce rare earth usage, mine their own, or pay ever increasing prices. |
Поэтому странам придется искать способы сократить использование редкоземельных элементов, добывать их самостоятельно или платить все более высокие цены. |
Within each section, the best tools and books the editors could find were collected and listed, along with images, reviews and uses, prices, and suppliers. |
В каждом разделе были собраны и перечислены лучшие инструменты и книги, которые могли найти редакторы, а также изображения, обзоры и способы использования, цены и поставщики. |
You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list. |
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний. |
Many farmers in the United States find that it is difficult to earn a high income due to the low market prices of animal products. |
Многие фермеры в Соединенных Штатах считают, что трудно получить высокий доход из-за низких рыночных цен на продукты животного происхождения. |
Investors can use this approach to value bonds and find mismatches in prices, resulting in an arbitrage opportunity. |
Инвесторы могут использовать этот подход для оценки стоимости облигаций и находить несоответствия в ценах, что приводит к возможности арбитража. |
Until prices find there way out of this consolidation, either up through resistance or down through support, this back and forth will continue. |
Пока цена не найдет выход из этой консолидации, либо вверх, через сопротивление, либо вниз, через поддержку, будут продолжаться колебания вверх-вниз. |
This is not an impossible price, but it won't be easy to raise that much given the continuing slide in oil prices, and it will be even harder to find a buyer for the whole stake. |
Эту цену нельзя назвать нереалистичной, но будет довольно трудно получить такую цену, учитывая низкую стоимость нефти, и будет еще сложнее найти покупателя на всю эту долю. |
I know it sounds silly, but you have to find a way to explain things like this to yourself, and so I thought maybe I was just aging. |
Знаю, это звучит глупо, но нам всегда нужно как-то объяснять такие вещи самим себе, я считала, что, может быть, просто старею. |
Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected. |
Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается. |
According to Simmons, isolated events, such as the Iraq war, affect short-term prices but do not determine a long-term trend. |
По мнению Симмонса, отдельные события, такие как война в Ираке, влияют на краткосрочные цены, но не определяют долгосрочную тенденцию. |
I hope they can find out what's wrong with you. |
Надеюсь, другие врачи вам помогут. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
Now there are many reasons why I find that song scientifically inaccurate. |
Существует множество причин, по которым я нахожу эту песню научно недостоверной. |
I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that. |
Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение. |
I'm sure your experts will find he's clinically insane. |
Ваши эксперты, конечно, установят, что он клинически невменяем. |
You need to pick a dress, find an awesome deejay, book a hall. |
Тебе надо выбрать платье, найти крутого диджея, забронировать зал. |
Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store? |
Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин? |
The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire. |
Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира. |
Someone was trying to find out how their security was breached. |
Кто-то пытался выяснить, каким образом у них происходит утечка информации. |
They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington. |
Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать. |
I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful. |
Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным. |
Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life. |
Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл. |
Again in the spirit of honesty, I find it difficult believing you were in love with an eighty-six-year-old man. |
И опять же, будучи честным с вами, мне сложно поверить, что вы любили 86-летнего мужчину. |
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
No bonuses, no benefits and no time to find a new job before the new year. |
Никаких бонусов, никаких преимуществ и нет времени найти другую работу перед новым годом. |
Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду. |
|
By production method, in current prices. |
По секторам производства, в текущих ценах. |
Leave a ribbon, find one of us. |
Оставьте ленточку и найдите одного из нас. |
Even as I try to help john find firm ground in this new world, the battlefield shifts beneath our feet. |
И пока я помогаю Джону встать на ноги в этом новом мире, само поле боя уходит у нас из-под ног. |
Prices levels of cheese and other products made from milk are one factor used in adjusting the basic price that dairy farmers will receive for their milk. |
Уровень цен на сыр и другие молочные продукты является одним из факторов, используемых при корректировке базисной цены, по которой молочные хозяйства продают свою продукцию. |
Although the dish bottom is a lot of catching up remains the slats still 1, mostly because of favorable prices for which you already have a slatted can get. |
Хотя блюдо дно много догнать остается рейки по-прежнему 1, в основном из-за благоприятной, цены на которые у вас уже есть решетчатая можете получить. |
Buy and sell gold online through MT4 with low spreads at leverage instantly as prices fluctuate due to market movements or news, as its happens. |
Продавайте и покупайте золото онлайн с помощью нашей платформы MT4 с самыми низкими спредами и пользуйтесь всеми возможностями при колебаниях курса этого металла. |
Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability? |
Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости? |
We recognize as solely binding the contractor's wording of the original specification and the schedule of prices. |
Мы признаем составленный заказчиком текст, представляющий собой перечень первоначальных требований и прейскурант, в качестве единственно действительного. |
Is he speculating on a fall in prices? asked Khlinov. |
Он играет на понижение? - спросил Хлынов. |
but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices. |
Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены. |
Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices. |
Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают. |
Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое. |
|
... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent. |
Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом. |
Ты должен запоминать код продукта, а потом тебя проверяют на знание цен. Затем тебе показывают продукты, а ты называешь их цену. |
|
Competition drove prices rapidly downward, and by 1987 a clone 2400 bit/s modem was generally available for around US$250. |
Конкуренция быстро привела к снижению цен, и к 1987 году клон 2400 бит/с модема был доступен примерно за 250 долларов США. |
К 13 августа цены упали до $ 113 за баррель. |
|
It can be said that a market is the process by which the prices of goods and services are established. |
Можно сказать, что рынок - это процесс, посредством которого устанавливаются цены на товары и услуги. |
The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value. |
Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность. |
Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods. |
Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности. |
Theoretically, if the prices of the goods differed, there would be no demand for the more expensive good. |
Теоретически, если бы цены на товары отличались, то не было бы спроса на более дорогой товар. |
This placed downward pressure on housing prices, which further lowered homeowners' equity. |
Это оказало понижательное давление на цены на жилье, что еще больше снизило собственный капитал домовладельцев. |
As the war progressed, the currency underwent the depreciation and soaring prices characteristic of inflation. |
По мере развития войны валюта подвергалась обесцениванию и резкому росту цен, характерному для инфляции. |
Modern craftswomen weave and embroider traditional garments that command very high prices. |
Современные мастерицы ткут и вышивают традиционные предметы одежды, которые стоят очень дорого. |
When sugar prices spiked in the 1970s, Ce De Candy switched from sucrose to dextrose. |
Когда цены на сахар резко подскочили в 1970-х годах, Ce De Candy переключился с сахарозы на декстрозу. |
In integrated and efficient financial markets, stock prices of the twin pair should move in lockstep. |
На интегрированных и эффективных финансовых рынках цены на акции близнецовой пары должны двигаться в одном направлении. |
This caused the difference between the prices of U.S. treasuries and other bonds to increase, rather than to decrease as LTCM was expecting. |
Это привело к тому, что разница между ценами казначейских облигаций США и других облигаций выросла, а не уменьшилась, как ожидал LTCM. |
In economics, people's behavior is explained in terms of rational choices, as constrained by prices and incomes. |
Но это не сработало в приведенных примерах, ни одно из объяснений не соответствовало статье, которую он хотел удалить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find prices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, prices , а также произношение и транскрипцию к «find prices». Также, к фразе «find prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.