Flagships - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
jewels, pearls, front runners, bellwethers, centerpieces, chiefs, prizes, ships of the line, stars, capital ships, warships, battleships, dreadnoughts, leaders, mother ships, forerunners, admirals, bastions, emblem, emblematic, emblems, flagship, fleurets, floret, florets
Flagships the chief one of a related group.
Some observers also include the University of Houston and Texas Tech University as tier one flagships alongside UT Austin and A&M. |
Некоторые наблюдатели также включают университет Хьюстона и техасский технический университет в качестве флагманов первого уровня наряду с UT Austin и A&M. |
And now the dreadful fleet was bearing down on the two flagships, locked together by their grapples. |
И сейчас ужасный флот разворачивался к двум флагманам, сцепленным вместе. |
The ensuing battle was hard-fought, particularly between the flagships of the two opposing fleets, which closed on one another and engaged in hand-to-hand combat. |
Последовавшее сражение было тяжелым, особенно между флагманами двух противоборствующих флотов, которые сомкнулись друг с другом и вступили в рукопашный бой. |
Portland-class cruisers were outfitted as fleet flagships, with space for a flag officer and his staff. |
Крейсера класса Портленд были оборудованы как флагманы флота, с местом для флаг-офицера и его штаба. |
They are the 13th-generation flagships of the iPhone, succeeding the iPhone XS and iPhone XS Max, respectively. |
Это флагманы 13-го поколения iPhone, которые следуют за iPhone XS и iPhone XS Max соответственно. |
Hood and the aircraft carrier Ark Royal were ordered to Gibraltar to join Force H on 18 June where Hood became the flagship. |
Худу и авианосцу Арк Ройял было приказано прибыть в Гибралтар для соединения сил Н 18 июня, где Худ стал флагманом. |
The financial losses and process costs of the affected branches amount into the millions, especially in the case of expensive flagship products. |
Финансовые потери и процессуальные издержки в пострадавших отраслях исчисляются миллионами, особенно в случае дорогих копируемых продуктов. |
Is that, the flagship? |
Это что Флагманский корабль? |
On 1 November 1933, she became flagship of Scouting Force 1, and maneuvered with the force off Long Beach, California. |
1 ноября 1933 года она стала флагманом разведывательного отряда № 1 и маневрировала вместе с ним у Лонг-Бич, штат Калифорния. |
The year 1924, specifically to the Madrid student residence hall, a flagship of Spanish art and culture. |
В 1924 год, а именно в общежитие студентов Мадрида, флагман образования и испанской культуры. |
Philippine Sea arrived in Korean waters on 1 August, and became flagship of Task Force 77 on 5 August. |
Филиппинское море прибыло в корейские воды 1 августа и стало флагманом оперативной группы 77 5 августа. |
Eventually, she became the second oldest ship in the Royal Navy after HMS Victory, Lord Nelson's flagship at Trafalgar. |
В конце концов, она стала вторым старейшим кораблем в Королевском флоте после HMS Victory, флагмана Лорда Нельсона в Трафальгаре. |
A Midwest Flagship opened in August 2010 at Easton Town Center in Columbus, Ohio. |
Флагманский корабль Среднего Запада открылся в августе 2010 года в центре города Истон в Колумбусе, штат Огайо. |
In an unusual trade of one group's flagship station for another, WFBC-TV was traded to the Pulitzer Publishing Company in exchange for KSDK in St. Louis. |
В необычном обмене флагманской радиостанции одной группы на другую WFBC-TV была продана издательству Pulitzer Publishing Company в обмен на KSDK в Сент-Луисе. |
Kaiser Friedrich II finally assumed her role as II Division flagship on 24 January 1900, when Büchsel transferred his flag to the ship. |
Кайзер Фридрих II окончательно принял на себя роль флагмана II дивизии 24 января 1900 года, когда Бюхсель перенес свой флаг на корабль. |
Он работает через свой флагманский сайт, Heavy. |
|
В каком городе открылся первый магазин Лотто? |
|
For 1992, Ford de Mexico reintroduced the Grand Marquis, marketing it as the flagship of the Ford model line. |
В 1992 году компания Ford de Mexico вновь представила Grand Marquis, позиционируя его как флагман модельного ряда Ford. |
Australia was sent to join the 2nd Battlecruiser Squadron at Rosyth, Scotland, and was made flagship of the squadron after a short refit. |
Австралия была отправлена на соединение со 2-й эскадрой линейных крейсеров в Розит, Шотландия, и после короткого ремонта стала флагманом эскадры. |
Guerlain, for example, offered an Eau de Cologne version of its flagship perfume Shalimar. |
Guerlain, например, предложила Одеколонную версию своего флагманского парфюма Shalimar. |
Then flames shot up through the deck planking of the flagship. |
Языки пламени уже вырывались через прогоревший местами палубный настил. |
Однако в свое время гармонический Телеграф имел некоторое значение. |
|
And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates. |
И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон. |
Nagato briefly participated in the Second Sino-Japanese War in 1937 and was the flagship of Admiral Isoroku Yamamoto during the attack on Pearl Harbor. |
Нагато недолго участвовал во второй китайско-японской войне в 1937 году и был флагманом адмирала Исороку Ямамото во время нападения на Перл-Харбор. |
Cole tricked the Royal Navy into showing their flagship, the battleship HMS Dreadnought, to a fake delegation of Abyssinian royals. |
Коул обманом заставил Королевский флот показать их флагманский корабль-линкор Дредноут - фальшивой делегации абиссинских королевских особ. |
So I'm meeting him at the cafe at the Old Navy flagship store. |
В общем, я встречаюсь с ним в магазине Олд Нэви. |
The flagship tools used by cardiac electrophysiologsts overlap with the toolbox of the neuroscientist including patch clamp and optical mapping. |
Основные инструменты, используемые сердечными электрофизиологами, накладываются на инструментарий невролога, включая патч-зажим и оптическое картирование. |
In June 2012, Google+ was in uproar over a recent Apple injunction against the Galaxy Nexus flagship Android smartphone. |
В июне 2012 года Google+ была возмущена недавним судебным запретом Apple в отношении флагманского смартфона Galaxy Nexus на Android. |
Since 1940, Tiffany's flagship store has operated at the corner of Fifth Avenue and 57th Street in Manhattan, New York City. |
С 1940 года главный магазин Тиффани работает на углу Пятой авеню и 57-й улицы в Манхэттене, штат Нью-Йорк. |
The flagship bore down upon us, and as she swung gracefully to and touched our side a dozen officers sprang upon our decks. |
Флагманский корабль спустился над нами, плавно пошел бок о бок с нашим, и десяток офицеров перескочили на нашу палубу. |
The ship was refitted again and joined Kristina Cruises as Kristina Katarina in late 2010, taking over as flagship from the much smaller Kristina Regina. |
Корабль был снова переоборудован и присоединился к Kristina Cruises как Kristina Katarina в конце 2010 года, взяв на себя роль флагмана от гораздо меньшей Kristina Regina. |
It is the flagship of Central Group's Centara Hotels and Resorts. |
Он является флагманом отелей и курортов Центральной группы Centara Hotels and Resorts. |
After recommissioning on 31 July, she briefly served as the flagship of the deputy commander of III Squadron, Konteradmiral Heinrich Saß. |
После ввода в эксплуатацию на 31 июля, она некоторое время служил в качестве флагмана заместитель командира третьей эскадрильи, Konteradmiral Saß Генрих. |
The flagship attraction is Harry Potter and the Escape from Gringotts roller coaster ride. |
Флагманский аттракцион-это Гарри Поттер и Побег из Гринготтса на американских горках. |
Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration. |
Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему. |
Флагманский корабль был атакован неизвестным газом. |
|
Howell's ground commander was reporting to the flagship when bedlam exploded behind him. |
Командир наземных сил как раз докладывал Хоуэллу об успехах, когда позади него начался хаос. |
Penington, now an admiral, later resumed command and used Unicorn as his flagship until he was replaced by Thomas Trenchfield in 1642. |
Пенингтон, теперь уже Адмирал, позже возобновил командование и использовал Единорог в качестве своего флагмана, пока его не сменил Томас Тренчфилд в 1642 году. |
The company is pushing the development of corner and flagship stores, which are now widespread in Italy and in other countries. |
Компания продвигает развитие угловых и флагманских магазинов, которые сейчас широко распространены в Италии и в других странах. |
WTAE была флагманской радиостанцией команды. |
|
He was second-in-command on a flagship cruiser during the war with your people. |
Он был помошником капитана на главном крейсере в войне с вашим народом. |
The second Dior flagship store was opened in the upscale Ginza shopping district of Tokyo in 2004. |
Второй флагманский магазин Dior был открыт в престижном торговом районе Гиндза в Токио в 2004 году. |
Aboard his flagship HMS Somerset, Admiral Samuel Graves awoke, irritated by the gunfire that he had not ordered. |
На борту своего флагманского корабля Сомерсет адмирал Сэмюэл Грейвс проснулся, раздраженный стрельбой, которую он не отдавал приказа. |
As of 2017, both Canon and Nikon use CompactFlash for their flagship digital still cameras. |
С 2017 года и Canon, и Nikon используют CompactFlash для своих флагманских цифровых фотокамер. |
Four seaplanes took off from the flagship and roared their way upwards to the stars. |
С флагманского корабля снялись четыре гидроплана и, рыча, стали круто забирать к звездам. |
Finn, Rose, and DJ infiltrate Snoke's flagship, but are captured by Captain Phasma. |
Финн, Роза и ди-джей проникают на флагманский корабль Снока, но их захватывает капитан Фазма. |
Hello, I'm Brent Mustangburger, and this is the flagship event of the world's fastest sport where only the best of the best compete. |
Привет, я Брент Мустангбургер, и это главное событие самого быстрого спорта в мире, в котором состязаются лучшие из лучших. |
And you will lead the ship to a Romulan port, with my flagship at its side. |
И приведете корабль в ромуланский порт, рядом с моим флагманским кораблем. |
The company's namesake and flagship brand, Discovery Channel, first launched on June 17, 1985. |
Одноименный и флагманский бренд компании, Discovery Channel, впервые был запущен 17 июня 1985 года. |
Traditional matches include Flagship Tournament, which are still fought throughout Myanmar, especially during holidays or celebration festivals like Thingy an. |
Традиционные матчи включают флагманский турнир, который до сих пор проводится по всей Мьянме, особенно во время праздников или праздничных фестивалей, таких как Thingy an. |
In addition, Iacocca re-introduced the big Imperial as the company's flagship. |
Однако многие популяции озерных осетров все еще находятся под угрозой исчезновения. |
Это была одна из первых флагманских серий, вышедших в эфир на iFilm. |
|
These included the massive USS New Ironsides; New Ironsides would serve as Du Pont's flagship. |
В их число входил массивный американский корабль Нью Айронсайдз; Нью Айронсайдз должен был стать флагманом Дюпона. |
Dallas has one major daily newspaper, The Dallas Morning News, which was founded in 1885 by A. H. Belo and is A. H. Belo's flagship newspaper. |
Даллас имеет одну крупную ежедневную газету, Dallas Morning News, которая была основана в 1885 году А. Х. бело и является флагманской газетой А. Х. бело. |
Sea Venture was the new flagship of the Virginia Company. |
Си венчур стал новым флагманом Вирджинской компании. |
He turned to filmmaking in 1998, and made a string of international films for the flagship PBS television series Frontline. |
Он обратился к кинематографу в 1998 году и сделал ряд международных фильмов для флагманского телесериала PBS Frontline. |
This merger was to be with the CSIRO Digital Productivity Flagship and there was the potential for up to 200 redundancies due to funding cuts to both organizations. |
Это слияние должно было произойти с флагманом цифровой производительности CSIRO, и существовал потенциал для сокращения до 200 сокращений из-за сокращения финансирования обеих организаций. |
Kaiser served as the flagship of Batsch's squadron, which also included Kaiser's sister Deutschland, Kronprinz, and Friedrich Carl. |
Кайзер служил флагманом эскадры Батша, в которую также входили сестра Кайзера Дойчланд, Кронпринц и Фридрих Карл. |
Salem's flagship publication, CCM Magazine, was in the Christian music industry for more than 25 years. |
Ведущее издание Салема, CCM Magazine, работало в христианской музыкальной индустрии более 25 лет. |