For the full amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
put up the money for - положить деньги на
conceive an affection for - представить себе любовь к
consequence for humanity - последствие для человечества
force for trim - балансировочное усилие
elect for a second term - избирать на второй срок
center for the belgian comic strip - Центр бельгийского комикса
eager for fame - жаждущий славы
fit for operation - операбельный
call for supplies - заявка на снабжение
anchorage for health clearance - карантинная якорная стоянка
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
the whole schmear - весь schmear
the Elysian Fields - Елисейские поля
in the land of the living - в земле живых
the in thing - в чем-то
join the army - поступать на военную службу
a cut from the joint - вырезка
bring home the bacon - добиваться успеха
in the lurch - в беде
calculate the price - рассчитывать цену
reason for the postponement - причина переноса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
at full tilt - при полном наклоне
full redundancy - полное резервирование
shall be given full force and effect - должны быть приведены в полную силу и действие
of full scale - от полной шкалы
provides a full range of accessories - предоставляет полный спектр аксессуаров
full of joie de vivre - полный жизнерадостности
achieving the full potential - достижения полного потенциала
read the full story - прочитать полную историю
given full effect - учитывая полный эффект
full technical documentation - полная техническая документация
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of forests - лесистость
jog amount - значение толчкового перемещения
a vast amount of - огромное количество
accumulated carrying amount - накопленная балансовая стоимость
amount of empathy - Количество эмпатии
written down immediately to its recoverable amount. - списывается до возмещаемой стоимости.
intended to amount to advice - предназначенные для суммы советы
the amount of tax due - сумма налога, подлежащая
is estimated to be less than its carrying amount - по оценкам, меньше его балансовой стоимости
disbursement amount - Перечисление суммы
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
Such dormant accounts will be charged an annual maintenance fee of US$25 or the full amount of the free balance in the account if the free balance is less than US$25. |
С подобных неактивных счетов взимается ежегодная плата за обслуживание в размере 25 долларов США или полной суммы свободного остатка на счете, если свободный остаток меньше 25 долларов США. |
And I think there is a fair amount of the population here which are full-time travelers and part-time workers. |
Изрядное количество здешнего населения - это путешественники по жизни, иногда работающие. |
Сделайте переоценку, и получите их гарантированную стоимость в полном объёме. |
|
These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time. |
Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени. |
The amount paid might determine each person's place in the picture, either head to toe in full regalia in the foreground or face only in the back of the group. |
Уплаченная сумма могла бы определить место каждого человека на картине, будь то голова до пят в полной регалии на переднем плане или лицо только в задней части группы. |
The evidence does not, however, support the full amount claimed in respect thereof. |
Вместе с тем истребуемая в этой связи сумма подтверждается ими не полностью. |
The full amount of diyah is due only where the victim is a Muslim, of the male sex and of freeborn status. |
Дийа подлежит выплате в полном объеме только в том случае, если жертвой является мусульманин мужского рода со статусом свободнорожденного лица. |
But it is essential that you should get your full amount of sunshine, sunshine and pyjamas, as the advertisements of the Lido say. |
Но очень важно, чтобы ты в полной мере насытилась солнцем, солнцем и пижамами, как говорится в проспекте, рекламирующем Лидо. |
Medical treatment expenses are covered up to their full amount. |
Покрытие расходов, связанных с медицинским лечением, осуществляется вплоть до полного объема. |
They're studying the same amount of fuel but one says your tank is full, the other registers empty. |
Они измеряют одинаковое количество топлива но один сигнализирует, что бак полный, а другой, что бак пустой. |
There's an additional discount if you pay the full amount. |
У вас будет еще дополнительная скидка, если вы оплатите за весь год |
Accordingly, the bank may sue all living co-promisors for the full amount. |
Соответственно, банк может предъявить иск всем живущим сообязателям на полную сумму. |
For example, the creditor can demand the obligation in full amount from either party. |
Например, кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме. |
Sociologists focus on details such as if there was enough information present, and did the subject have the full amount of knowledge necessary to make a decision. |
Социологи сосредотачиваются на таких деталях, как наличие достаточного количества информации и обладание субъектом полным объемом знаний, необходимых для принятия решения. |
Badger hasn't kicked in his full amount. |
Барсук пока не толкнул товара на полную сумму. |
The creditor can demand the obligation in full amount from either party but he has only one cause of action. |
Кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме, но у него есть только одна причина для иска. |
Is there any hope of collecting the full amount? |
А есть надежда собрать всю сумму? |
When she delivers the dress five minutes late, Christie refuses to pay her the full amount. |
Когда она доставляет платье с опозданием на пять минут, Кристи отказывается платить ей всю сумму. |
If there is no co-commission to pay to another brokerage, the listing brokerage receives the full amount of the commission minus any other types of expenses. |
В случае отсутствия комиссионных для выплаты другому брокеру, листинговый брокер получает всю сумму комиссионных за вычетом любых других видов расходов. |
I find for the plaintiff in the full amount of $243. |
Я выношу решение в пользу истца в размере 243 долларов. |
If you pay by credit or debit card, we may obtain a pre-approval from the issuer of the card for an amount, which may be as high as the full price of your purchase. |
Если вы производите оплату кредитной или дебетовой картой, мы можем получить предварительное одобрение от лица, выдавшего карту, на сумму, которая может равняться полной стоимости вашей покупки. |
If you don't have the full amount when I come back, I start breaking legs. |
Если у вас не будет полной суммы к моему возвращению, я начну ломать ноги. |
Throughout the period of maternity leave the woman receives the full amount of her salary. |
На весь период отпуска по материнству за женщиной сохраняется заработная плата в полном объеме. |
He sent a cheque so I can pay off the full amount and wipe the slate clean. |
Он послал чек, так что я могу рассчитаться, и начать всё с чистого листа. |
Hundreds of prominent men had borrowed to buy stock high; their apparent profits had vanished, but they were liable to repay the full amount of the loans. |
Сотни выдающихся людей брали взаймы, чтобы скупить ценные бумаги; их видимая прибыль исчезла, но они были обязаны выплатить всю сумму займов. |
Hold on, this is the same amount I was paying you when you worked full time, and now you're just working nights. |
Погоди, эта та же сумма, которую я тебе платил, когда ты работала полный день, а сейчас ты работаешь только по ночам. |
Oleson their main beehive for the full amount promised, and she accepts. |
Олесон их главный улей за полную сумму обещал, и она его принимает. |
When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount. |
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок. |
The maximum output current eventually drops below the amount needed to indicate the full range of partial pressures expected in operation. |
Максимальный выходной ток в конечном счете падает ниже величины, необходимой для указания полного диапазона парциальных давлений, ожидаемых при работе. |
I shall write to Mother Superior and give her a note for the full amount. |
Я напишу матери-настоятельнице и передам ей чек на всю сумму целиком. |
In exchange for the monopoly, he offered to service the full amount of the Chilean foreign debt. |
В обмен на монополию он предложил обслуживать всю сумму чилийского внешнего долга. |
Mentzer's theories are intended to help a drug-free person achieve his or her full genetic potential within the shortest amount of time. |
Теории Менцера призваны помочь человеку, не принимающему наркотики, в кратчайшие сроки реализовать свой генетический потенциал в полном объеме. |
Here is a bank draft from the Knickerbocker for the full amount. |
Вот чек от Никербокера на всю сумму. |
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise. |
С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью. |
As Giorgi Dadiani was short of money, he had to surrender to Gurieli Khobi until the due amount of gold was extracted in full from that town. |
Поскольку у Георгия Дадиани не хватало денег, ему пришлось сдаться Гуриели Хоби до тех пор, пока из этого города не будет полностью извлечено необходимое количество золота. |
For those who have not lived in the Netherlands the full 50 years the amount is proportional. |
Для тех, кто не прожил в Нидерландах полных 50 лет, эта сумма пропорциональна. |
And now there's no amount of ice cream that will make me feel full, so this should work. |
И сейчас есть никакое количество мороженого это заставит меня чувствовать себя полноценным, так что это должно работать. |
The Masora is concise in style with a profusion of abbreviations, requiring a considerable amount of knowledge for their full understanding. |
Масора лаконична по стилю с обилием сокращений, требующих значительного объема знаний для их полного понимания. |
The note stated the bomb would explode in fifteen minutes and that the full amount must be handed over within that time. |
В записке говорилось, что бомба взорвется через пятнадцать минут и что вся сумма должна быть передана в течение этого времени. |
When they decided to leave MITS, a dispute arose over whether the full amount had been paid and whether the agreement applied to the other versions. |
Когда они решили покинуть MITS, возник спор о том, была ли выплачена полная сумма и применялось ли соглашение к другим версиям. |
They settled for the full amount. |
Они согласились на полную сумму. |
This allows for a large amount of space to be given to the rich and dominating sky full of white cumulus clouds. |
Это позволяет выделить большое пространство для богатого и доминирующего неба, полного белых кучевых облаков. |
In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees. |
Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме. |
If the bet is successful, the bettor will get either the full winning amount shown on the board, or half the winning amount. |
Если ставка будет успешной, то игрок получит либо полную сумму выигрыша, показанную на доске, либо половину суммы выигрыша. |
The sight of real money in full amount, in answer to a challenge for the same till then deemed slightly hypothetical had a great effect upon the spectators. |
Вид денег, всей суммы полностью, в ответ на вызов, который до сей поры почитался, пожалуй, гипотетическим, произвел огромное впечатление на зрителей. |
With this technique, the laser is indeed able to stop writing for any amount of time and resume when the buffer is full again. |
С помощью этой техники лазер действительно способен остановить запись на любое время и возобновить ее, когда буфер снова заполнится. |
Bearing in mind the Organization's cash situation, it recommended the full assessment of that amount. |
Учитывая положение Организации в отношении наличных средств, Комитет рекомендует полностью распределить эту сумму в виде взносов. |
I don't pick so much as a single juror without the full amount of my fee being paid. |
Я не присяжный с большими расценками. И без стопроцентной предоплаты не работаю. |
The player has a limited amount of real time, representing a full day shift at the checkpoint, to process as many arrivals as possible. |
У игрока есть ограниченное количество реального времени, представляющее собой полную дневную смену на контрольно-пропускном пункте, чтобы обработать как можно больше прибытий. |
Milestone – Invoice a customer for the full amount of a milestone when a project milestone is reached. |
Этап — Клиенту выставляют счет на полную сумму этапа, когда выполняется этап проекта. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers. |
Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества. |
We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns. |
Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями. |
The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled. |
Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут. |
I have already described the Martians' habitual expression as being one of great lugubriousness, and in spite of the amount of conversation there was no levity. |
Я уже упоминал, что обычнейшее для марсиан состояние - глубокая скорбь; за столами шли громкие разговоры, но веселья не было и в помине. |
You had your old college buddy schedule three New York patients as close as he could, and then stuff them full of the diamorphine he stole. |
Вы заставили своего университетского приятеля записать на операцию трех жителей Нью-Йорка в короткой очереди, где тот сможет напичкать их украденным диаморфином. |
There's a tremendous amount of unused space in copper power lines. |
В сети масса незанятого пространства. |
That was an undue amount of bad luck. |
Это было невероятное невезение. |
Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing. |
Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the full amount».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the full amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, full, amount , а также произношение и транскрипцию к «for the full amount». Также, к фразе «for the full amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.