Foreign troops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreign troops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иностранные войска
Translate

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- troops [noun]

noun: войска

  • fresh troops - свежие войска

  • searchlight troops - прожекторные войска

  • airborne troops - воздушно-десантные войска

  • stationing of troops on territories of foreign States - размещение войск на территории иностранных государств

  • troops in - войска

  • soviet troops - советские войска

  • move troops - перемещение войск

  • advancing troops - наступающие войска

  • roman troops - римские войска

  • troops in the field - войска в поле

  • Синонимы к troops: guards, the military, infantry, armed forces, the services, soldiers, escorts, the army, servicewomen, peacekeepers

    Антонимы к troops: civilian, halts, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, abides

    Значение troops: a group of soldiers, especially a cavalry unit commanded by a captain, or an airborne unit.



Once on the throne, Suintila secured a peace unknown in Hispania, as no foreign troops were on its soil for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взойдя на трон, Суинтила обеспечил себе мир, неизвестный в Испании, поскольку на ее территории десятилетиями не было иностранных войск.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

Because foreign troops on Chinese soil would mean the present government has lost the mandate of heaven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что иностранные войска на китайской земле будут означать, что нынешнее правительство утратило расположение неба?

The intervention brought about the involvement of foreign troops in the Russian Civil War on the side of the White movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенция привела к вовлечению иностранных войск в русскую гражданскую войну на стороне Белого движения.

Other foreign achievements were the evacuation of foreign troops from the Ruhr in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими зарубежными достижениями стала эвакуация иностранных войск из Рура в 1925 году.

Its nice to hear that there will be foreign troops in Lebanon maybe the U.S. will get its base after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно слышать, что в Ливане будут иностранные войска, может быть, США все-таки получат свою базу.

Thousands of foreign troops and hundreds of foreign tanks are now on the territory of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи иностранных военных и сотни иностранных танков сейчас на территории Украины.

A TRT report stated that Pakistan would deploy 20,000 troops in Qatar, which the Pakistani foreign ministry denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе TRT говорилось, что Пакистан разместит 20 000 военнослужащих в Катаре, что пакистанское Министерство иностранных дел отрицало.

Foreign troops began to withdraw, yet Bolshevik leaders continued to keep tight control of the economy through the policy of War Communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные войска начали уходить, но большевистские лидеры продолжали жестко контролировать экономику, проводя политику военного коммунизма.

Under the Vienna Document agreement of 2011, foreign observers must be present for any exercise that exceeds 13,000 troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Венскому документу, принятому в 2011 году, иностранные наблюдатели должны присутствовать на любых учениях, в которых принимают участие более 13 тысяч военнослужащих.

Over the course of the war, 2,128,948 men enlisted in the Union Army, including 178,895 colored troops; 25% of the white men who served were foreign-born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение войны в армию Союза было призвано 2128 948 человек, в том числе 178 895 цветных солдат; 25% белых мужчин, служивших в армии, были иностранцами.

When those plans failed, she endeavoured to legalise Leszczyński's election and to remove all foreign troops from the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти планы провалились, она попыталась узаконить избрание Лещинского и вывести все иностранные войска из страны.

On 5 January 2020, the Iraqi parliament passed a non-binding resolution to expel all foreign troops from its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 января 2020 года иракский парламент принял не имеющую обязательной силы резолюцию о высылке всех иностранных войск со своей территории.

Meanwhile, an agreement was reached that provided for the removal of foreign troops from Angola in exchange for the independence of Namibia from South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем было достигнуто соглашение, предусматривавшее вывод иностранных войск из Анголы в обмен на независимость Намибии от Южной Африки.

It also included conditions such as Ukrainian control of the border with Russia in 2015 and the withdrawal of all foreign troops from Ukrainian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также включал такие условия, как украинский контроль границы с Россией в 2015 году и вывод всех иностранных войск с украинской территории.

He had an officer pay appropriate respects to the foreign troops and provided Napoleon himself with a full report to the number of refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал офицеру оказать должное почтение иностранным войскам и предоставил самому Наполеону полный отчет о количестве беженцев.

American troops participated in operations to protect foreign lives during the Boxer uprising, particularly at Peking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска участвовали в операциях по защите жизни иностранцев во время боксерского восстания, особенно в Пекине.

The foreign troops, especially the Germans, fought off the attack, killing 400 at a loss of seven dead and 57 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные войска, особенно немцы, отбили атаку, убив 400 человек при потере семи убитых и 57 раненых.

On 5 January 2020, Iran ended its commitments to the nuclear deal, and the Iraqi parliament passed a resolution to expel all foreign troops from its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 января 2020 года Иран прекратил свои обязательства по ядерной сделке, и иракский парламент принял резолюцию о высылке всех иностранных войск со своей территории.

By early July, approximately half of the 25,000 regular troops in Paris and Versailles were drawn from these foreign regiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу июля примерно половина из 25 000 регулярных войск в Париже и Версале была набрана из этих иностранных полков.

Having foreign officers in commanding positions over Iranian troops added to these tribal and religious concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие иностранных офицеров на командных должностях в иранских войсках усугубляло эти племенные и религиозные проблемы.

Swiss troops still served foreign governments until 1860 when they fought in the Siege of Gaeta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарские войска все еще служили иностранным правительствам до 1860 года, когда они сражались в осаде Гаэты.

Troops for foreign expeditions were raised upon an ad hoc basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска для иностранных экспедиций собирались на специальной основе.

Foreign Minister Lavrov indicated that the withdrawal of troops would take three to four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Лавров заявил, что отвод войск займет от трех до четырех дней.

When the troops of the Eight Nations Alliance marched into Peking, she fled the capital only to accept peace terms by paying the foreign powers huge amount of silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда войска Альянса восьми Наций вошли в Пекин, она бежала из столицы только для того, чтобы принять условия мира, заплатив иностранным державам огромное количество серебра.

The death toll comprises civilians, government soldiers, militia members and foreign troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число погибших входят гражданские лица, правительственные солдаты, ополченцы и иностранные войска.

The presence of foreign or Shia troops reinforces the Islamic State’s claim of being surrounded and challenged by infidels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие иностранных или шиитских войск усиливает претензии Исламского Государства быть окруженным и атакованным неверными.

It also allows JSDF troops to defend weapons platforms of foreign countries that contribute to Japan's defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также позволяет войскам JSDF защищать оружейные платформы иностранных государств, которые вносят свой вклад в оборону Японии.

The exiled Yemeni government sent a request to the UN, asking for foreign troops on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сын-Джо понимает, что она вот-вот ускользнет, и начинает преследовать ее, чтобы вернуть обратно.

Instead, Washington has scattered bases and troops around the globe for the purpose of intervening in foreign conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вашингтон тем временем разбрасывает базы и войска по всему миру, чтобы вмешиваться в чужие конфликты.

During the 1730s, he spoke on several occasions against the employment of a standing army and of foreign troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1730-х годов он несколько раз выступал против использования постоянной армии и иностранных войск.

When the defeated army returned home, a civil war broke out in the Egyptian army between the indigenous troops and the foreign mercenaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разбитая армия вернулась домой, в египетской армии вспыхнула гражданская война между местными войсками и иностранными наемниками.

He successfully negotiated the withdrawal of Soviet troops from Poland and won a substantial reduction in foreign debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успешно провел переговоры о выводе советских войск из Польши и добился существенного сокращения внешних долгов.

This increase in strength includes the 4,000 troops of the French stand-by brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра включает 4000 военнослужащих в составе французской резервной бригады.

Now, continuing our ancient Roman theme, it's quite interesting that ancient Britain was so unruly that it was the only province in the entire Roman Empire that had a permanent garrison of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая тему древних римлян, интересно, что древние британцы были настолько непокорными, что стали единственной провинцией Римской Империи, в которой стоял постоянный гарнизон.

What can the Foreign Ministry do for Section 9?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что МИД может сделать для 9-го отдела?

Bring the troops home, complete the pivot towards Iran, demilitarize the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть войска домой, переориентация стратегии к Ирану, демилитаризации ЦРУ.

So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо.

And while our troops are down there fighting for us it is up to each and every one of us here to do our part in eliminating the demand for this drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока наши солдаты сражаются за нас там каждый из нас до одного здесь, дома должен внести свой вклад в борьбу со спросом на этот наркотик.

Yet we had stopped them both times with the very same troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь мы в обоих случаях задержали их одними и теми же войсками.

I could do that before the troops break camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, успею до того, как свернут лагерь...

Pakistan's amassing troops along the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан сосредотачивает войска вдоль границ.

Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути.

On Epiphany, Stenbock was briefed of this and ordered his troops from Kristianstad to transport army supplies to Karlshamn and to various villages in Småland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Крещение Стенбок был проинформирован об этом и приказал своим войскам из Кристианстада доставить армейские припасы в Карлсхамн и в различные деревни Смоланда.

On 26 July 1854, Tsar Nicholas I, responding to an Austrian ultimatum, ordered the withdrawal of Russian troops from the Principalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июля 1854 года царь Николай I, отвечая на ультиматум Австрии, приказал вывести русские войска из княжеств.

Sulla also used the news to stiffen the resolve of his own troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сулла также использовал эту новость, чтобы укрепить решимость своих собственных войск.

This developed into a rout as the Israelis harried the retreating troops from the ground and from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переросло в разгром, поскольку израильтяне преследовали отступающие войска с земли и с воздуха.

Tunnelling companies were not popular amongst the ordinary troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходческие роты не пользовались популярностью среди рядовых войск.

Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями.

Sulpicius recruited troops and departed to Brundisium in the autumn, where he added veterans of the Second Punic War who had just returned from Africa to his forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульпиций набрал войска и осенью отбыл в Брундизий, где присоединил к своим войскам ветеранов Второй Пунической войны, только что вернувшихся из Африки.

The conflict had not been as decisive at Chamberlain had hoped, for the British had put nearly 450,000 troops into the field and had spent nearly £200 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт не был таким решающим, как рассчитывал Чемберлен, поскольку британцы ввели в бой почти 450 000 солдат и потратили почти 200 миллионов фунтов стерлингов.

These troops enlisted voluntarily and for long terms of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти войска зачислялись добровольно и на длительный срок службы.

Tenerife was the last island to be conquered and the one that took the longest time to submit to the Castilian troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенерифе был последним островом, который был завоеван и который занял больше всего времени, чтобы подчиниться кастильским войскам.

The process of restructuring the meat was first developed by the US Army as a means to deliver low cost meat products to troops in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс реструктуризации мяса был впервые разработан армией США как средство доставки дешевых мясных продуктов войскам в полевых условиях.

Within twenty-four hours, the troops had marched to the Mandalay Palace to demand the unconditional surrender of Thibaw and his kingdom within twenty-four hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двадцати четырех часов войска подошли к Мандалайскому дворцу, чтобы потребовать безоговорочной капитуляции Тибо и его королевства в течение двадцати четырех часов.

However, the tide nearly turned on 29 July 1958, when Batista's troops almost destroyed Castro's small army of some 300 men at the Battle of Las Mercedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 29 июля 1958 года, когда войска Батисты почти полностью уничтожили небольшую армию Кастро, насчитывавшую около 300 человек, в битве при Лас-Мерседесе, ситуация почти изменилась.

Tang gathered about 100,000 soldiers, largely untrained, including Chinese troops who had participated in the Battle of Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тан собрал около 100 000 солдат, в основном необученных, включая китайские войска, участвовавшие в битве за Шанхай.

German troops counterattacked in December with the Ardennes Offensive; the failure of that offensive forced all German troops out of Belgium by February 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие войска контратаковали в декабре с наступлением в Арденнах; неудача этого наступления вынудила все немецкие войска покинуть Бельгию к февралю 1945 года.

When the Russian troops took Khiva in 1898 there were 29,300 Persian slaves, captured by Turkoman raiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда русские войска взяли Хиву в 1898 году, там было 29 300 персидских рабов, захваченных туркменскими налетчиками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign troops». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign troops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, troops , а также произношение и транскрипцию к «foreign troops». Также, к фразе «foreign troops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information