Frictional force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
frictional smoke - фрикционный дым
frictional unemployment - фрикционная безработица
frictional barker - окорочный станок
frictional gear - фрикционная передача
frictional heat - теплота трения
frictional heat resistance - фрикционная теплостойкость
frictional loss - потеря на трение
frictional pressure - фрикционное давление
frictional specific resistance - коэффициент сопротивления трения
frictional wake current - попутный поток
Синонимы к frictional: friction, tensions, rubbing
Антонимы к frictional: accord, affinity, agreeable, agreeing, agreement, calm, consensus, consistent, euphonious, genial
Значение frictional: of or produced by the action of one surface or object rubbing against or moving over another.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
force to retire - заставить уйти в отставку
push force - давящее усилие
force into retreat - заставлять отступить
metropolitan police force - Столичная полиция
covering force - силовое прикрытие
israeli air force museum - Музей ВВС Израиля
withdraw force - выводить войска
fore-and-aft force - продольная сила
force exertion - приложение усилий
inertial force - инерционная сила
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
This frictional clamping force is transferred to the hub, which is mounted to a shaft. |
Это фрикционное прижимное усилие передается на ступицу, которая крепится к валу. |
The braking force of an eddy current brake is exactly proportional to the velocity V, so it acts similar to viscous friction in a liquid. |
Традиционные регионы были основаны на бывших землях короны Габсбургов, которые включали Карниолу, Каринтию, Штирию и Литораль. |
Whereas the force of gravity is reversible, the force of friction is not. |
В то время как сила тяжести обратима, сила трения-нет. |
Therefore, more input force is required, and the mechanical advantage is lower, than if friction were not present. |
Поэтому требуется большее входное усилие, а механическое преимущество ниже, чем если бы трения не было. |
Beyond this point, rolling grip diminishes rapidly and sliding friction provides a greater proportion of the force that slows the vehicle. |
После этого момента сцепление качения быстро уменьшается, а трение скольжения обеспечивает большую долю силы, которая замедляет транспортное средство. |
When braking force is applied, the act of abrasive friction between the brake pad and the disc wears both the disc and pad away. |
Когда тормозная сила приложена, действие абразивного трения между тормозной колодкой и диском изнашивает как диск, так и колодку. |
Трение-это поверхностная сила, противодействующая относительному движению. |
|
We parameterize this force by a standard coefficient of friction multiplied by the normal force. |
Мы параметризуем эту силу стандартным коэффициентом трения, умноженным на нормальную силу. |
There may also have been some friction between the Air Force Commander and the captain, caused by an absence of the latter from condition training. |
Возможно также, что между командующим ВВС и капитаном существовали некоторые трения, вызванные отсутствием последнего на занятиях по боевой подготовке. |
When considering the effects of friction on the system, once again we need to note which way the friction force is pointing. |
Рассматривая влияние трения на систему, еще раз отметим, в какую сторону направлена сила трения. |
Centripetal acceleration adds to the forces on the tire-ground contact, and when the friction force is exceeded the wheel slides. |
Центростремительное ускорение добавляет сил на контакт шины с Землей, и когда сила трения превышена, колесо скользит. |
The only force keeping the vehicle turning on its path is friction, or traction. |
Единственная сила, удерживающая автомобиль на своем пути, - это трение, или тяга. |
The total braking force cannot exceed the gravity force on the rider and bike times the coefficient of friction μ of the tire on the ground. |
Общая тормозная сила не может превышать силу тяжести на мотоциклисте и велосипеде, умноженную на коэффициент трения μ шины о землю. |
In the absence of friction, the normal force is the only one acting on the vehicle in the direction of the center of the circle. |
При отсутствии трения нормальная сила является единственной, действующей на транспортное средство в направлении центра круга. |
The friction force between brake shoe and rim creates a bending moment around the point where the brake bolt emerges from the fork. |
Сила трения между тормозной колодкой и ободом создает изгибающий момент вокруг точки, где тормозной болт выходит из вилки. |
An important function of muscle fasciae is to reduce friction of muscular force. |
Важной функцией мышечных фасций является уменьшение трения мышечной силы. |
The self-aligning process is done without friction or force. |
Самоустанавливающийся процесс выполняется без трения или силы. |
The repulsive force, which harnesses a quantum phenomenon known as the Casimir effect, may someday allow nanoscale machines to overcome mechanical friction. |
Сила отталкивания, которая использует квантовое явление, известное как эффект Казимира, может когда-нибудь позволить наноразмерным машинам преодолеть механическое трение. |
Therefore, we must add the horizontal component of friction to that of the normal force. |
Поэтому мы должны добавить горизонтальную составляющую трения к нормальной силе. |
He understood the principles governing momentum, centripetal force, friction and the aerofoil and applied these to his inventions. |
Он понял принципы, управляющие импульсом, центростремительной силой, трением и аэродинамическим профилем, и применил их к своим изобретениям. |
The left hand side is the maximum frictional force, which equals the coefficient of friction μ multiplied by the normal force. |
Левая сторона - это максимальная сила трения, которая равна коэффициенту трения μ, умноженному на нормальную силу. |
This friction introduced mechanical hysteresis into the pedal force versus pedal position transfer function. |
Это трение ввело механический гистерезис в функцию передачи силы педали против положения педали. |
Friction jaws use all the force of the gripper to hold the object in place using friction. |
Фрикционные губки используют всю силу захвата, чтобы удерживать объект на месте с помощью трения. |
The force from Jupiter's orbit made the comet disintegrate, altering the coefficient of friction, which changed its path. |
Силы, действующие на орбите Юпитера, привели к распаду кометы, изменив коэффициент трения, что изменило её траекторию. |
However, the wheel forms a lever that magnifies the pulling force so that it overcomes the frictional resistance in the bearing. |
Однако колесо образует рычаг, который увеличивает тяговое усилие так, что оно преодолевает сопротивление трения в подшипнике. |
This lateral force causes additional friction between the piston and cylinder wall and can cause additional wear on the cylinder wall. |
Эта боковая сила вызывает дополнительное трение между поршнем и стенкой цилиндра и может вызвать дополнительный износ стенки цилиндра. |
Удар тупым предметом, ушиб головы. |
|
Don't force this, Ben. I'll demolish that woman on the stand. |
Не заставляй меня это делать, Бен, я уничтожу эту женщину на трибуне. |
Because we were not going to harmonize or force harmonization. |
Поскольку мы не собирались улаживать разногласия. |
Its eye burns with a fire that consumes the life force of anybody it comes in contact with. |
Его глаз горит огнем, который пожирает жизненную силу каждого кто к нему прикоснется. |
What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time. |
Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно. |
Soon you will reach the camp of Egel where you will find an army in disarray: a force doomed to ultimate defeat. |
Скоро ты доберешься до стана Эгеля и найдешь там расшатанную, обреченную на поражение армию. |
We can supply you with the latest weapons and a small task force. |
Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд. |
This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal. |
Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда. |
Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments. |
После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав. |
These matter particles all interact with the various force particles. |
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. |
There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified. |
Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным. |
And recently, or now not that recently, about six months ago, the authorization of a peacekeeping force of 26,000 that will go. |
и наконец, относительно недавно, около полугода назад, разрешение направить туда миротворческие силы из 26 тысяч человек. |
And financially, he said, buying an air force, or air defenses capable of excluding Russian jets, is out of the question. |
К тому же, по его словам, с финансовой точки зрения, приобрести авиацию или ПВО, способные не допустить в воздушное пространство российские самолеты, «нереально». |
Military force, or the threat of force, would be out of the question. |
Военная сила, как и угроза ее применения, была бы исключена из арсенала средств. |
He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.” |
Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник». |
In these negotiations, Washington began by insisting that the resolution must provide for the use of force if Assad failed to comply. |
На этих переговорах Вашингтон вначале потребовал, чтобы резолюция предусматривала применение силы, если Асад не выполнит ее условия. |
If any portion of this Statement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect. |
Если какая-либо часть настоящего Положения будет признана не имеющей исковой силы, то его остальная часть будет сохранять полную силу и действие. |
It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force. |
Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы. |
A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind. |
Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина. |
If you had a carbon monoxide leak,half the force would be sick. |
Если бы произошла утечка окиси углерода, половина полицейских были бы больны. |
Are 'ee so enthralled with the establishment you'd subdue by force your old comrades and friends? |
Ты так увлекся властью, что силой подавишь старых друзей и товарищей? |
I used force four, which is sufficient to break down any pretence. |
Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство. |
So, we show them a fake landing page, and force everyone to download a doctored version of the Hoolicon app. |
Они логинятся через нашу фейковую страницу загрузки и получают аппку Холи-Кона с сюрпризом. |
The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail. |
По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение. |
'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join. |
Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком. |
Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized. |
Ваше продвижение для этой целевой группы доказывает что хорошая работа не останется незамеченной. |
But we've taken a force of Harkonnen infiltrators. |
Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена. |
What is it? She put an extraordinary force of appeal into her supplicating tone. He says he had been afraid. |
Что это такое? - с настойчивой мольбой спросила она. - Он говорит, что испугался. |
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family. |
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи. |
Так, старайтесь не создавать трения. |
|
Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities. |
Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности. |
A burn is a type of injury to skin, or other tissues, caused by heat, cold, electricity, chemicals, friction, or radiation. |
Ожог - это вид повреждения кожи или других тканей, вызванного высокой температурой, холодом, электричеством, химическими веществами, трением или радиацией. |
Graphite can serve as a friction material as well as binding agent. |
Графит может служить как фрикционным материалом, так и связующим веществом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frictional force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frictional force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frictional, force , а также произношение и транскрипцию к «frictional force». Также, к фразе «frictional force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.