Full investment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full moon - полнолуние
full-span aileron - расположенный по всему размаху крыла элерон
full details - полное изложение
full-color gui - полноцветный графический интерфейс
full and complete - полный
full-time missionary - миссионер полного дня
provided in full - предоставляется в полном объеме
are full of - полны
full message - полное сообщение
full duplex communication - полный дуплекс
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение
informed investment decisions - информированные инвестиционные решения
investment grade credit - оценка кредитных инвестиций
direct inward investment - прямые внутренние инвестиции
popular investment - популярный инвестиционный
investment transactions - инвестиционные сделки
development investment - инвестиционного развития
key investment - ключ инвестиции
investment expert - инвестиционный эксперт
means investment - средство инвестиций
rewarding investment - награждение инвестиций
Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk
Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss
Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.
Accordingly, we expect every ally to pull its full weight through increased investment in defense and upgrading our Alliance for the future. |
Соответственно, сказала Райс, «мы ждем от каждого союзника, что он приложит все усилия, увеличивая расходы на оборону и совершенствуя наш альянс в интересах будущего. |
Those and other events would make it possible to realize the full benefits from investment in space activities. |
Эти и другие мероприятия позволят получить максимальную выгоду от инвестиций в космическую деятельность. |
This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes. |
Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров. |
An important component of economic output is business investment, but there is no reason to expect it to stabilize at full utilization of the economy's resources. |
Важной составляющей экономического производства являются инвестиции бизнеса, но нет оснований ожидать, что они стабилизируются при полном использовании ресурсов экономики. |
To realize the full potential of smallholder agriculture, there is a need to remove the constraints that limit its investment capacity. |
Для полной реализации потенциала мелких фермерских хозяйств необходимо устранить факторы, ограничивающие их инвестиционные возможности. |
The investment in the sport has brought full stadiums and a respectable performance in the league. |
Инвестиции в этот вид спорта принесли полные стадионы и достойное выступление в Лиге. |
Such investment-based annuities would be a natural supplement to the lower pay-as-you-go benefits that would result from raising the eligibility age for full benefits. |
Такая рента будет естественной добавкой к более низким выплатам в связи с повышением пенсионного возраста для получения полных выплат. |
Sooner or later, Trump’s destabilizing foreign policy will lead to global economic turbulence, uncertainty, and reduced investment – even barring full-scale trade wars. |
Рано или поздно дестабилизирующая внешняя политика Трампа вызовет глобальную экономическую турбуленцию, состояние неопределённости, а также снижение уровня инвестиций, и всё это даже без полномасштабных торговых войн. |
Renesource Capital is the multi-asset full service investment brokerage company offering its services to private, corporate and institutional customers. |
Renesource Capital это универсальная инвестиционно-брокерская компания, которая предлагает свои услуги частным, а также корпоративным клиентам. |
Тут должно быть полно знаменитостей. |
|
Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment. |
Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений. |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
Gone are the days when you could run through a stand of trees without a face full of nylon. |
Ушли те дни, когда бы вы могли проехать сквозь кучку деревьев без нейлона на лице. |
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling? |
То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит? |
Full and complete rationalization of activity is not feasible, nor is it necessarily desirable. |
Полная и всесторонняя рационализация деятельности не только невозможна, но и не обязательно желательна. |
Both European and American companies have decided to discard the legacy standards - EDIFACT or X12 - but keeping in mind the value of their previous investments. |
Как европейские, так и американские компании приняли решение о том, чтобы отказаться от традиционных стандартов, коими считаются ЭДИФАКТ и Х12, но не забывать о значимости предыдущих инвестиций. |
Six, investment guarantee services, including export credit guarantee and insurance against political or other risks. |
В-шестых, механизмы гарантирования инвестиций, включая гарантирование экспортных кредитов и страхование от политических или других рисков. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required. |
Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы. |
Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад. |
|
Funds are channelled directly to community groups that manage investments and are accountable for them. |
Финансовые средства направляются непосредственно общинным группам, которые управляют инвестициями и подотчетны за их расходование. |
They can then use the available information to make a judgement about whether or not the company represents an attractive investment opportunity. |
Таким образом, они могут определить, представляет ли данная компания возможность для выгодного инвестирования. |
In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news. |
В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
And that is what happened (helped along by the early stages of China's investment boom). |
Именно так и произошло (чему еще способствовало то, что в то время в Китае начинался инвестиционный бум). |
There is no clear-cut trend in investment in the market of metals, as over the past day, gold and silver fell slightly, while platinum and palladium rose in price. |
На рынке инвестиционных металлов наблюдается отсутствие четко выраженного тренда по большинству металлов, за прошедший день золото и серебро незначительно подешевели, при этом платина и палладий выросли в цене. |
The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion. |
Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов. |
The investment collapse has served to mortgage Russia’s economic future. |
Отсутствие инвестиций лишь усугубляет экономическое будущее России. |
For those signatories that are currently required to make the utilization-dependent investment, this investment will be converted into the additional investment at a fixed value. |
Для участников, от которых в настоящее время требуется вносить зависящий от пользования взнос, он будет преобразован в дополнительный взнос, установленный в виде фиксированной суммы. |
Indeed, with munis being one of the least-volatile investments, the asset class is a petri dish for the problem. |
Действительно, с муниципальными облигациями, которые являются одними из наименее волатильных инвестиций, класс активов – это чашка Петри для проблемы. |
The “Juncker Plan” for targeted EU-wide investments can be a part of the solution, but it will not be enough. |
«План Юнкера» по осуществлению целевых инвестиций в ЕС может стать частью необходимого решения, но его будет недостаточно. |
In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer. |
Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса. |
It needs investments to shift away from a dependence on a donor-driven agenda and peasant-driven agriculture, and learn to compete on a global level. |
Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне. |
He's the CEO of Dorado Hills Investments. |
Он руководитель Дорадо Хиллс Инвест. |
Would you be willing to write off your initial investment and walk away if these guys let you out of the 60,000? |
А вы согласны отказаться от своих первоначальных инвестиций, если они снимут с вас долг в 60 тысяч? |
Now it happened that a little while before, Michael, always on the look out for a good investment, had bought a block of garages near Stanhope Place. |
Случилось так, что Майкл, все время выискивающий способ выгодно вложить деньги, купил несколько гаражей неподалеку от Стэнхоуп-плейс - раньше там были конюшни. |
Oh, my God. If he consulted, gave investment advice to other women, who knows how many he killed? |
О мой бог, если он консультировал, давал советы по инвестициям и другим женщинам, кто знает, скольких он убил? |
Я ушел с заседания совета инвесторов. |
|
Fink's aim was to use the computer to predict, with certainty, what the risk of any deal or investment was going to be. |
Целью Финка было использовать компьютер для чётких предсказаний, каковы возможные риски любой сделки или инвестиции. |
Well, a recent investment opportunity fell through, leave us in a cash-poor position. We need 125,000 immediately. |
Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000. |
My wife is very clever with her investments, he said. I don't spend my time looking over her shoulder. |
Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее. |
And I like my investments to pay off, so I have to protect them. |
А мне нравится, когда инвестиции окупаются. Поэтому я должна оберегать их. |
However, while investment on upgrades of existing plant and life-time extensions continues, investment in new nuclear is declining, reaching a 5-year-low in 2017. |
Однако, в то время как инвестиции в модернизацию существующих установок и продление срока их службы продолжаются, инвестиции в новые ядерные установки снижаются, достигнув 5-летнего минимума в 2017 году. |
Investment banks bought mortgages and chopped up mortgage-backed securities into slices, some riskier than others. |
Инвестиционные банки покупали ипотечные кредиты и разрезали обеспеченные ипотекой ценные бумаги на кусочки, некоторые из которых были более рискованными, чем другие. |
The firm also had an investment management and advisory division, which it did not publicize, that was the focus of the fraud investigation. |
Кроме того, у фирмы был отдел управления инвестициями и консультирования, который она не предавала огласке, что было главным объектом расследования мошенничества. |
Despite the fact that 70% of organizations are creating more content, only 21% of marketers think they are successful at tracking return on investment. |
Несмотря на то, что 70% организаций создают больше контента, только 21% маркетологов считают, что они успешно отслеживают рентабельность инвестиций. |
Despite the plummeting oil prices in the world market, the regime argues Al-Sholi, could attract foreign investment and still refill its coffers. |
Несмотря на резкое падение цен на нефть на мировом рынке, режим, утверждает Аль-Шоли, мог бы привлечь иностранные инвестиции и все же пополнить свою казну. |
In 2005, Foreign direct investment in Kraków has reached approximately US$3,500,000,000. |
В 2005 году прямые иностранные инвестиции в Краков достигли приблизительно 3 500 000 000 долл. |
He has also testified before the United States Senate Banking Subcommittee on Securities, Insurance, and Investment about adding banking regulations. |
Он также дал показания перед банковским подкомитетом Сената США по ценным бумагам, страхованию и инвестициям о добавлении банковских правил. |
Many low-income countries’ economies suffer from industrialization without prosperity and investment without growth. |
Экономика многих стран с низким уровнем дохода страдает от индустриализации без процветания и инвестиций без роста. |
The Company was a transcontinental employer and a corporate pioneer of outward foreign direct investment at the dawn of modern capitalism. |
Компания была трансконтинентальным работодателем и корпоративным пионером в области прямых иностранных инвестиций на заре современного капитализма. |
After 1973, private banks had an influx of funds from oil-rich countries which believed that sovereign debt was a safe investment. |
После 1973 года частные банки получили приток средств из богатых нефтью стран, которые считали, что суверенный долг-это безопасная инвестиция. |
Within East Asia, the bulk of investment and a significant amount of economic weight shifted from Japan and ASEAN to China and India. |
В Восточной Азии основная часть инвестиций и значительный экономический вес переместились из Японии и АСЕАН в Китай и Индию. |
This is good for India also because it brings in foreign direct investment. |
Это хорошо для Индии еще и потому, что она приносит прямые иностранные инвестиции. |
Credit then becomes tight and investment growth begins to decline. |
Затем кредит становится жестким, и рост инвестиций начинает снижаться. |
This attracted investment from Great Britain and, in a way, did expand the demand for labor. |
Это привлекло инвестиции из Великобритании и, в некотором смысле, увеличило спрос на рабочую силу. |
I have tidied up this article, following Hillingdon Council's £1.5 million investment plans, just announced. |
Я привел в порядок эту статью, следуя только что объявленным инвестиционным планам Совета Хиллингдона на сумму 1,5 миллиона фунтов стерлингов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full investment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full investment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, investment , а также произношение и транскрипцию к «full investment». Также, к фразе «full investment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.