Gospel of peace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gospel of peace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Евангелие мира
Translate

- gospel [noun]

noun: евангелие, проповедь, убеждения, взгляды, религиозное песнопение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный



The Crusaders preached the gospel of the Prince of Peace and rode off to annihilate the infidels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестоносцы проповедовали Евангелие Князя Мира и ускакали, чтобы уничтожить неверных.

So we send a peace mission stirring into the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету.

He, however, was tired of the quest for such things and hoped to retire, to find peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он устал от своих поисков и желал покоя, желал обрести мир.

I pray he found the peace in death that he never knew in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни.

In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер.

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

The first pillar is securing world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире.

The struggle against this trafficking is a peace-building activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с этим незаконным оборотом является одним из аспектов деятельности в области миростроительства.

Democracy within States thus fosters the evolution of the social contract upon which lasting peace can be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, демократия в государствах способствует эволюции социальных уз, на которых зиждется прочный мир.

The physical presence of so many other leaders persuaded them of the urgency to find peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личное присутствие большого числа руководителей при решении этой проблемы убедило их в необходимости срочно искать пути к миру.

There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной.

In the long term, more United Nations resources should gradually be diverted from peace-keeping to development activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане больше средств Организации Объединенных Наций должно постепенно направляться не на цели поддержания мира, а на цели развития.

The Secretary-General has agreed to serve as the Honorary President of the University for Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь согласился выполнять функции почетного ректора Университета мира;.

The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно.

The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы.

The wide public resonance had the international Bicycle races of Peace on the roads of Germany and Belarus with participation of German and Belarus sportsmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная сумма таких затрат неизвестна. Несомненно, она огромна, если учесть, что только на оплату транспортных услуг по перевозке детей к месту отдыха и обратно друзья фонда за один 1996 год израсходовали около 400 тысяч долларов США.

And even if there were peace between Israelis and Palestinians, it would not bring peace to Syria, Iraq, Yemen, or Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если бы наступил мир между израильтянами и палестинцами, это не принесло бы мира в Сирию, Ирак, Йемен или Ливию.

For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах?

As an example he cited the law that makes regional and municipal authorities responsible for interethnic peace on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера он привел закон, который возлагает на региональные и муниципальные власти ответственность за межнациональный мир на их территории.

To be sure, the peace was kept. But only because it was guaranteed by the United States, which still stuck to pre-World War II notions of national and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, безусловно, был сохранён, но только благодаря Соединённым Штатам, которые всё ещё придерживались довоенных взглядов на национальную и международную безопасность.

Well, the wolves are unified, hope is safe, so in the interest of maintaining the peace, I have decided to join Marcel in algiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, волки объединились, Хоуп в безопасности, поэтому ради сохранения мира, я решил поехать с Марселем в Алгьерс.

In Cidoton the only radio happened to be switched off, and so Howard whittled at his hazel twig in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сидотоне единственный радиоприемник как раз был выключен - и Хоуард мирно строгал ветку орешника.

All I need is you, a justice of the peace,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен только ты, мировой судья,

Please, I just need to update your vox in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, мне просто нужно обновить вашу ВОКС.

Mr. Hathorne, your vigor for the peace and prosperity of Salem is an inspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хоуторн, ваш напор трудиться на благо Салема очень вдохновляет.

'My legislators hope that, in the world peace efforts, 'something will turn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои законодатели надеются, что миротворческая деятельность на что-то повлияет.

Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед.

Ah,War And Peace, one of my favorites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война и мир - один из любимейших романов.

Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность.

Urge the campaigners to stop and let our martyrs rest in peace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедите участников кампании остановиться и позвольте нашим мученикам оставаться в мире и покое

As long as we stand we shall feel safe, as the Imperial land shall forever be at peace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы будем стойкими, нам не страшен враг, и родная Империя будет вечно жить в мире.

The look of peace that came over his face when I read to him from Corinthians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умиротворение снизошло на его лицо, когда я читала ему к Коринфянам.

If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ.

Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось.

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.

Must my life after fifty years be violated and my peace destroyed by two lost women, Byron?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели на шестом десятке мою жизнь должны поломать и мой мир нарушить - две пропащих женщины?

Can we just have our medicine, please, Dr. Bob? In peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно нам лекарство спокойно получить?

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

A gift of peace in all good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дар в знак мира. Из лучших побуждений.

Vulcans worship peace above all, Henoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканцы ценят мир превыше всего, Хенох.

Which means the Gospel According to James is gonna be put under so many locks and so many keys that Julius Friedman will never catch a whiff of it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит Евангелие от Иакова поместят за такое количество замков и дверей, что Юлиусу Фридману не видать его как собственных ушей.

Some of history's greatest peace treaties have been signed... over green beans and beef Stroganoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые великие исторические мирные договоры были подписаны... над зелёной фасолью и бефстрогановыми.

How will one more death bring about the peace we long for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизит ли ещё одна смерть желаемый нами мир?

He railed against me for making peace with France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протестовал против моего решения о достижении мира с Францией.

But what I want right now is peace and quiet and a hot, hot bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я хочу прямо сейчас это мир и покой и горячая, горячая ванна.

These old bones just need a little bit of peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим старым костях нужно немного отдыха и тишины

By the authority vested in me as a minister of the gospel of Iesu Kristo, according to the laws of ke Akua and the beautiful State of Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне, священнику евангелистской церкви Иисуса Христа, в соответствии с законами Всевышнего и прекрасного штата Гавайи.

My confidence in pulpit Gospel lessened at the vision of Miss Maudie stewing forever in various Protestant hells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вдруг увидела, как мисс Моди жарится в аду (а он у каждого протестанта свой), и сразу засомневалась, правду ли говорят в проповедях.

After the opening chorus, the story is told following the Gospel of Luke, interspersed with reflecting recitatives, arias and chorales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступительного припева история рассказывается по Евангелию от Луки, перемежаясь с отражающими речитативами, ариями и хоралами.

The critically acclaimed project resulted in her first Grammy Award nomination and first Dove Award nomination for Best Album of the Year in a Gospel category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, получивший признание критиков, привел к ее первой номинации на премию Грэмми и первой номинации на премию Dove за Лучший Альбом года в категории Евангелие.

There are debates as to whether Paul understood himself as commissioned to take the gospel to the Gentiles at the moment of his conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведутся споры о том, понимал ли Павел себя уполномоченным нести Евангелие язычникам в момент своего обращения.

An argument can be made that this story could not have occurred only a few days before the crucifixion, due to the numerous events that followed in Luke's gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно возразить, что эта история не могла произойти всего за несколько дней до распятия из-за многочисленных событий, последовавших в Евангелии от Луки.

While in high school, Penniman obtained a part-time job at Macon City Auditorium for local secular and gospel concert promoter Clint Brantley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в средней школе Пенниман получил работу на полставки в Мэйкон Сити Аудиториум для местного светского и Евангельского концертного промоутера Клинта Брэнтли.

The two latter books, on the denial of the free offer of the gospel, were influential in the formation of English hyper-Calvinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две последние книги, посвященные отрицанию свободного предложения Евангелия, оказали большое влияние на формирование английского гиперкальвинизма.

Other indirect influences on Chávez's political philosophy are the writings of American linguist Noam Chomsky and the Gospel teachings of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим косвенным влиянием на политическую философию Чавеса являются труды американского лингвиста Ноама Хомского и Евангельское учение Иисуса Христа.

The opening verse of John’s Gospel contains one of the many passages where this rule suggests the translation of a predicate as a definite noun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый стих Евангелия от Иоанна содержит один из многих отрывков, где это правило предполагает перевод сказуемого как определенного существительного.

Converge's first tour in support of No Heroes started in November 2006 with Some Girls, Modern Life Is War, Blacklisted, Kylesa and Gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый тур Converge в поддержку No Heroes начался в ноябре 2006 года с некоторыми девушками, Modern Life Is War, Blacklisted, Kylesa и Gospel.

Jesse has recorded drums and percussion for multi-instrumentalist Jeremy Daw and for Gospel recording artist Roxanne Mandy Flagler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси записал барабаны и перкуссию для мультиинструменталиста Джереми Доу и для исполнителя госпела Роксаны Мэнди Флэглер.

More conservative Lutherans strive to maintain historical distinctiveness while emphasizing doctrinal purity alongside Gospel-motivated outreach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более консервативные лютеране стремятся сохранить историческую самобытность,подчеркивая при этом доктринальную чистоту наряду с пропагандой Евангелия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gospel of peace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gospel of peace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gospel, of, peace , а также произношение и транскрипцию к «gospel of peace». Также, к фразе «gospel of peace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information