Government guidelines: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government guidelines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
директивы правительстваTranslate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- guidelines

методические рекомендации



And to hold off on finding a cure to follow government guidelines that are overly cautious and stalled by bureaucratic red tape? И задерживать открытие лекарства из-за государственных стандартов, которые чрезмерно завышены, и пасовать перед бюрократическими запретами?
Mr Hereward, shouldn't you be more concerned with church teachings than government guidelines? Мистер Хеворд, не могли бы вы больше внимания уделить учению церкви, а не указаниям правительства?
Because Taisie is 16, the police have to be seen to be complying to government guidelines, so the case has been forwarded to Safeguarding. Поскольку Тейзи 16, полиция должна соблюсти правительственные инструкции, так что дело передали в Отдел защиты детей.
In fact, government guidelines expressly state the decision of allowing girls to wear trousers is with individual schools. На самом деле в руководящих принципах правительства прямо говорится, что решение о разрешении девочкам носить брюки принимается в отдельных школах.
The engagement of civil society is necessary for the effective implementation of the guidelines, and to hold Governments to account. Для обеспечения эффективного использования этого пособия и соблюдения правительствами своих обязательств необходимо участие гражданского общества.
In these guidelines, the Government recognizes the socially unacceptable and criminal nature of all forms of sexual assault. В этих директивах правительство признает социально неприемлемый и преступный характер любых форм сексуальных домогательств.
In particular, she asked whether the Government had established enforceable guidelines, a judicial review, and set standards on that issue. В частности, она спрашивает, разработало ли правительство обязательные руководящие принципы и процедуру судебного надзора и установило ли стандарты в этой области.
In achieving this aim, Governments are invited to use as guidelines all relevant international instruments. Правительствам предлагается, принимая меры, направленные на достижение этой цели, руководствоваться всеми соответствующими международными договорно-правовыми документами.
Its Working Group on Space Debris had developed space debris mitigation guidelines that were being circulated for approval by governments. Рабочая группа этого подкомитета по космическому мусору разработала и направила на утверждение правительств руководящие принципы ослабления воздействия космического мусора.
Work with non-governmental organizations and business to develop guidelines that can be adapted to local contexts. Взаимодействовать с неправительственными организациями и деловыми кругами в разработке руководящих принципов, которые можно было бы адаптировать к местным условиям.
This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school-age children suffering from food allergies climbs. Это первый перечень подобных рекомендаций, который выпустило правительство США, в то время как количество детей школьного возраста, страдающих от пищевой аллергии, растет.
Designer babies are the norm in China and becoming popular elsewhere, prompting the US and other Western governments to give parents guidelines on how to have “better” babies. «Спроектированные» дети становятся нормой в Китае и набирают популярность в других странах. США и другие западные правительства дают родителям рекомендации о том, как иметь «лучшего» ребенка.
W.H.O. guidelines for governments... Х.У. руководство для правительства....
Rand Enterprises cannot be held responsible for governmental guidelines. Рэнд Энтерпрайзес не может быть ответственна за государственную политику.
During the Meiji Restoration in the 1860s, the government set down new guidelines for the management of religious organizations. Во время Реставрации Мэйдзи в 1860-х годах правительство установило новые принципы управления религиозными организациями.
Google has formed an Advisory Council of various professors, lawyers, and government officials from around Europe to provide guidelines for these decisions. Google сформировала Консультативный совет из различных профессоров, юристов и правительственных чиновников со всей Европы, чтобы обеспечить руководящие принципы для этих решений.
Government accountants having read the advice then publish minimum guidelines on schools. Правительственные бухгалтеры, прочитав этот совет, затем публикуют минимальные рекомендации по школам.
The role of the federal government in environmental issues is generally to set national guidelines and the state governments’ role is to address specific issues. Роль федерального правительства в решении экологических проблем, как правило, заключается в разработке национальных руководящих принципов, а роль правительств штатов-в решении конкретных вопросов.
The Ontario government of Mike Harris was also blamed for not regulating water quality and not enforcing the guidelines that had been in place. Правительство Онтарио Майка Харриса также обвиняли в том, что оно не регулировало качество воды и не соблюдало действующие руководящие принципы.
In 2017, the Environment Agency of the Norwegian government released guidelines for hunters hunting reindeer in the Nordfjella areas. В 2017 году Агентство по охране окружающей среды норвежского правительства выпустило руководство для охотников, охотящихся на северных оленей в районах Нордфьеллы.
Government accountants having read the advice then publish minimum guidelines on schools. Правительственные бухгалтеры, прочитав этот совет, затем публикуют минимальные рекомендации по школам.
Under the guidelines of Malaysia's automotive policies, cars for use by federal and state government officials are required to be of national makes primarily Proton. В соответствии с руководящими принципами автомобильной политики Малайзии, автомобили для использования федеральными и государственными чиновниками должны быть национальных марок, в первую очередь протонных.
In 2012, Malaysian government health ministry proposed guidelines to reclassify and allow female circumcision as a medical practice. В 2012 году Министерство здравоохранения Малайзии предложило рекомендации по реклассификации и разрешению женского обрезания в качестве медицинской практики.
The Government have also issued guidelines for officials in the social sector concerning actions and measures in a variety of situations. Правительство также издало руководящие принципы для должностных лиц социального сектора, касающиеся действий и мер в различных ситуациях.
The countries within the partnership have agreed to execute the guidelines within the Open Government National Action Plans. Страны, входящие в партнерство, договорились выполнять руководящие принципы в рамках национальных планов действий Открытого правительства.
The governmental sources used for this term match the guidelines. Правительственные источники, используемые для этого термина, соответствуют руководящим принципам.
In 1971, the government established nutritional guidelines for French school meals. В 1971 году правительство установило правила питания для французских школьных обедов.
Though Japan's central government sets basic nutritional guidelines, regulation is surprisingly minimal. Хотя центральное правительство Японии устанавливает основные правила питания, регулирование на удивление минимально.
The reconstruction of 115 cities began in 1946, and this work was conducted in line with guidelines developed by the Japanese government. Реконструкция 115 городов началась в 1946 году, и эта работа велась в соответствии с руководящими принципами, разработанными японским правительством.

0Вы посмотрели только
% информации