Government officials reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
system of government - система управления
local government - местное правительство
government agency - государственное агентство
seat of government - место правительства
representative government - представительное правительство
elective government - выборное правительство
government by the people - правительство людьми
government issue - проблема правительства
head of government - глава правительства
government expert - правительственный эксперт
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
government officials - Государственные чиновники
team of officials - группа сотрудников
code of conduct for law enforcement officials - Кодекс поведения сотрудников правоохранительных органов
officials bench - скамейка для судейской бригады
subordinate officials - подчиненные официальные лица
technical officials village - деревня для технических представителей
religious officials - религиозные деятели
dishonest officials - недобросовестные чиновники
state officials - госчиновники
united nations officials - объединенных наций чиновники
Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive
Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility
Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.
with no injuries reported - о пострадавших не сообщается
as reported earlier - как сообщалось ранее
accepted and reported to you - принятый и сообщаемый вам
reported speech - косвенная речь
not reported - не сообщалось
it is reported - сообщается
as reported - как сообщалось
It is reported that - Сообщается, что
reported missing - пропавшие без вести
results reported for - Результаты сообщалось
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
Almost every kid on here is the daughter of a high-profile government official. |
Практически каждая девочка - дочь высокопоставленного правительственного лица. |
I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women. |
А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен. |
In 2003, a cell of ETA terrorists was rounded up in connection with the kidnapping of a provincial government official. |
В 2003 году вся ячейка террористов ЭТА была арестована в связи с похищением чиновника управления одной из провинций. |
Every government official at every level has proved himself knowledgeable in the classics of our literature and philosophy. |
Каждый чиновник любого ранга должен подтвердить свои познания в классической литературе и философии. |
“[C]oordination between the army and government has been intensified during the last several years,” the official said. |
«В последние несколько лет взаимодействие между армией и правительством усилилось», — заявил он. |
The Kremlin’s official rationale for fighting in Syria was that it was responding to a request by the “legitimate” government in Damascus to help combat international terrorism. |
Официально участие России в сирийских боевых действиях было обосновано так: Кремль откликнулся на просьбу «законного» правительства в Дамаске и помог ему в борьбе с международным терроризмом. |
Israel was among the first national governments to set up an official blog. |
Израиль был одним из первых национальных правительств, создавших официальный блог. |
Governments can lower trade barriers and provide more official aid, but private companies are needed to help bring investments and jobs to countries. |
Правительства могут понизить торговые барьеры и предоставить дополнительную официальную помощь, но для привлечения в страны инвестиций и рабочих мест необходимы частные компании. |
When you were advising me on those last few Derrick Storm novels, you mentioned a man that the French government when they couldn't afford to take official action. |
Когда ты меня консультировал по последним романам о Дереке Сторме, ты упомянул человека, которого правительство Франции иногда нанимает, когда они не могут действовать официально. |
As for Turkey's government, its official priority remains its own entry into the EU. |
Что касается турецкого правительства, то его официальным приоритетом является вступление в ЕС самой Турции. |
For this reason, these 75 soldiers were not included in the government's official tally of rebel forces. |
По этой причине эти 75 солдат не были включены в официальный правительственный список повстанческих сил. |
The Irish Government is committed to doubling the percentage of gross national product devoted to official development aid in the period 1993 to 1997. |
Ирландское правительство обязалось удвоить процентную долю валового национального продукта, выделяемую для целей официальной помощи развитию на период 1993-1994 годов. |
This official statement has been followed by officially orchestrated “leaks” from law enforcement through government media. |
За официальным заявлением последовали официально организованные «утечки» из правоохранительных органов через государственные средства массовой информации. |
The idea that anyone working in any official capacity for the Chinese government could have anything to do with Roberts' murder is absurd. |
Идея того, что кто-либо, работающий на китайское правительство официально может иметь отношение к убийству Робертса- абсурд. |
The victims included three tourists and a local government official. |
Среди жертв оказались трое туристов и местный чиновник. |
More than one government has fallen because people discovered the real extent of official wealth. |
Сколько правительств пало, когда народы их вдруг обнаруживали действительные масштабы богатства властей. |
The representatives of some donor States emphasized that the official development aid provided by their Governments was aimed at ensuring good governance. |
Представители некоторых государств - доноров подчеркнули, что официальная помощь на цели развития, предоставляемая их правительствами, направлена на обеспечение надлежащего управления. |
After the Iranian withdrew from the tournament, according to Iran's official news service, the Government paid him $115,000, the amount awarded to gold medallists. |
После того, как иранец выбыл из турнира, согласно официальной информационной службе Ирана, правительство заплатило ему 115000 долл. США - сумму, которая присуждается золотым медалистам. |
We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties. |
Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей. |
It wasn't until 1857 that the Mission returned, this time with the official recognition of the Ottoman Turkish government. |
Только в 1857 году миссия вернулась, на этот раз с официальным признанием турецкого правительства Османской империи. |
It does so in accordance with the official position of the Iranian Government, as the letter makes clear. |
Как четко следует из письма, эти действия отражают официальную позицию иранского правительства. |
Here, the ban on smoking in public places or during official activities imposed in 2013 on Chinese Communist Party and government officials could be helpful. |
С этим может помочь запрет на курение в общественных местах или во время официальных мероприятий, введенный в 2013 году против Коммунистической партии Китая и государственных чиновников. |
He introduced the controversial Sinhala Only Act, recognising Sinhala as the only official language of the government. |
Он ввел спорный закон только о сингальском языке, признав Сингальский единственным официальным языком правительства. |
We made a recording of a secret meeting between what we know was a government official and a black marketeer. |
Мы сделали запись тайной встречи между теми кого мы опознали, как государственного чиновника, и нелегальным торговцем |
Citizens cannot spend less than their government chooses, but they can add private transfers to official aid. |
Граждане не могут тратить менее того, что выбирает их правительство, однако они в состоянии дополнить официальную помощь переводом средств в частном порядке. |
And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date? |
Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке? |
Secretary of State Cyrus Vance and future president Gerald R. Ford validate the UFO phenomenon in official government memoranda. |
Гос. секретарь Сайрус Вэнс и будущий президент Джеральд Р. Форд подтверждали феномен НЛО в официальных государственных заявлениях. |
Milefsky later moved to the State Department, where he specialized in determining where international boundaries should be drawn on official government maps. |
Позже Милефски перешел в Госдепартамент, где он специализируется на определении точных координат международных границ для их нанесения на официальные государственные карты. |
Reports are mostly intended for official use by staff at ministries and government departments. |
В основном доклады предназначены сотрудникам министерств и ведомств для служебного пользования. |
Their uncle, Karenin, a government official of high standing, at one time a favorite of the late Tsar, had brought them up. |
Дядя Каренин, важный чиновник и когда-то любимец покойного императора, воспитал их. |
One has only to look at official data, including Greece's external debt, which amounts to 170% of national income, or its gaping government budget deficit (almost 13% of GDP). |
Достаточно только взглянуть на официальные данные, включая внешний долг Греции, который составляет 170% от национального дохода, и ее увеличивающийся государственный бюджетный дефицит (около 13% от ВВП). |
It was an official government news service report on the opening action in the Warsaw system and Jason watched, seething with rage as an optical scan showed the annihilation of Warsaw. |
Началось официальное правительственное сообщение о начале боевых действий в системе Варшава. |
The premises of an as yet unknown number of official, public, private and non-governmental organizations have been damaged, in some cases severely. |
Разрушены, и в некоторых случаях серьезно, помещения еще неизвестного количества официальных, государственных, частных и неправительственных организаций. |
Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year. |
– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году». |
Government House is the official residence of the Governor of Montserrat, located in Woodlands in Montserrat. |
Правительственный дом-это официальная резиденция губернатора Монтсеррата, расположенная в лесистой местности Монтсеррата. |
That was back when I was still a footman. I had just started as a government official. |
Тогда я ещё занимал низший пост государственного чиновника. |
'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ. |
что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе |
According to official UK Government statistics, British Indian pupils have a high average level of academic performance. |
Согласно официальной статистике правительства Великобритании, британские индийские школьники имеют высокий средний уровень успеваемости. |
Rune told me that Bianca's hobby was hacking into official government systems and leaving short messages of peace and hope. |
Руне рассказал мне, что хобби Бианки заключалось во взломе правительственных систем и оставлении в них коротких сообщений о мире и надежде. |
The Rome Statute also stipulates that “official capacity as a Head of State or Government ... shall in no case exempt a person from criminal responsibility under this Statute...” |
Римский Статут также предусматривает, что “официальная должность как Главы государства или Правительства ... ни в коем случае не освобождает лицо от уголовной ответственности, согласно настоящему Статуту ...” |
Finally, the government that Suu Kyi leads must repeal or amend all discriminatory laws and end official anti-Rohingya discrimination. |
Наконец, правительство во главе с Су Чжи должно отменить или внести поправки в любые дискриминационные законы, покончив с официальной дискриминацией рохинджа. |
I am a Government official, and make no report. |
Я - правительственный чиновник и никакого рапорта не подаю. |
If you need to get information from a government official, it's often best to approach him outside his usual place of business. |
Если вам нужно получить информацию от государственного лица, обычно лучший способ обратиться к нему вне его обычного места работы. |
The Hungarian government lodged an official protest... over the dismissal of those charges. |
Венгерское правительство подало официальную жалобу о снятии обвинений. |
It would be responsible for the official survival items list, the stockpile of resources that would be needed to rebuild the government after nuclear war. |
Теперь он должен был обеспечить выживание руководителей из официального списка, создав запас ресурсов, необходимых для восстановления государства и власти после ядерной войны. |
We interrupt this programme for an official government announcement. |
Мы прерываем эту передачу для официального правительственного сообщения. |
Russia’s military campaign risks turning the Syrian conflict into a “powder keg” with dire consequences for Putin’s government, a U.S. intelligence official said. |
Как заявил представитель разведки США, российская военная кампания грозит превращением сирийской войны в «пороховую бочку» с серьезными последствиями для правительства Путина. |
You'll understand my hesitancy to share intelligence, since it was an official of your government who murdered my most valued officer. |
Вы должны понимать мои колебания в предоставлении разведданных, так как именно представитель вашего правительства приказал убить моего ценного сотрудника. |
'The government is therefore regretfully adopting an official position - 'the Prime Minister is dead. |
Таким образом, парламент с сожалением вынужден сделать официальное заявление - Премьер Министр мертв. |
All we have here is a legitimate UK government official planning a hit on Mugabe using a former SAS operative. |
Все. что у нас есть, это узаконенный британским правительством официальный план удара по Мугабе с привлечением бывшего оперативника САС. |
On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session. |
28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило. |
Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти. |
|
A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed. |
Будет избран президент Косово, и сформировано правительство. |
In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany. |
В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии. |
There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia. |
Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии. |
First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy. |
Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве. |
“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview. |
«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock). |
The Russian government is rejecting scientifically sound policies that might treat them. |
Российское правительство отказывается от научно обоснованных методов, с помощью которых можно было бы их лечить. |
Russia claimed that it offered too many concessions towards anti-government protestors and would prejudge a dialogue between the various oppositional groups. |
Россия заявила, что проект резолюции предоставляет слишком много уступок протестующим и заранее предрешает судьбу диалога разнообразных оппозиционных групп. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government officials reported».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government officials reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, officials, reported , а также произношение и транскрипцию к «government officials reported». Также, к фразе «government officials reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.