Groups in the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assignment of groups - Назначение групп
non-state armed groups - негосударственные вооруженные группы,
subsequent groups - последующие группы
the rights of individuals and groups - права отдельных лиц и групп
either individually or in groups - либо индивидуально, либо в группах
these groups of countries - эти группы стран
needs of specific groups - потребностей конкретных групп
age groups and genders - возраст и пол
working groups had also - рабочие группы были также
persons or groups - лица или группы лиц
Синонимы к groups: type, category, variety, status, genus, family, sort, kind, grade, species
Антонимы к groups: jumbles, disperses, spreads, scatters
Значение groups: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
clauses in - статьи в
in million - в миллион
in inventory - в инвентаре
in enforcement - в исполнении
in usual - в обычном
in homicide - в убийстве
rotation in - вращение в
in endless - в бесконечном
michael in - майкл в
idle in - бездействовать
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
take the right sow by the ear - нападать на нужного человека
the devil and the deep blue sea - Дьявол и глубокое синее море
that the information in the notification is accurate - что информация, содержащаяся в уведомлении, является точной
the designations employed and the presentation of - Используемые обозначения и представление
the end of the cold war was - конец холодной войны был
action for the rights of the child - действия по правам ребенка
on the other side of the debate - на другой стороне дискуссии
the absence of evidence to the contrary - отсутствие доказательств обратного
connected to the rest of the world - соединен с остальным миром
the catechism of the catholic church - катехизис католической церкви
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state specifications - государственные технические
balkan state - балканского государства
state ombudsman - государственный омбудсмен
state confirmation - состояние подтверждение
state justice - государственная справедливость
state specifically - состояние в частности
regular state - регулярное состояние
state analysis - анализ состояния
state banking - состояние банковского
state scientific institution - Государственное научное учреждение
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
Each wing supervises the individual groups and squadrons in that state, district or commonwealth, which are the basic operational units of the organization. |
Каждое крыло контролирует отдельные группы и эскадрильи в том штате, округе или содружестве, которые являются основными оперативными подразделениями организации. |
It's like saying that the state of Israel is not a legitimate nation because Hamas and other fringe groups think Israel should not be there. |
Это все равно что сказать, что государство Израиль не является законной нацией, потому что ХАМАС и другие маргинальные группы считают, что Израиля там быть не должно. |
California has agreed to allow the publication of state documents in other languages to represent minority groups and immigrant communities. |
Калифорния согласилась разрешить публикацию государственных документов на других языках для представителей меньшинств и общин иммигрантов. |
To say this does not justify the slaughter of innocents or suggest even remotely that what groups like the Islamic State are doing is justified. |
Конечно, это не оправдывает массовое убийство невинных людей и ни в коем случае не может служить основанием для того, чем занимаются группировки типа «Исламского государства». |
The PLO is a confederation of Palestinian Arab groups that wants to establish an Arab state in Palestine. |
ООП - это конфедерация палестинских арабских групп, которая хочет создать арабское государство в Палестине. |
The courts are expected to remain unaffected by pressure exerted by other branches of the state, citizens or interest groups. |
Ожидается, что суды останутся незатронутыми давлением, оказываемым другими ветвями власти, гражданами или группами интересов. |
Reports state that the terrorists received aid from international Christian groups. |
Согласно сообщениям, террористы получали помощь от международных христианских группировок. |
From 1991-1999 Western State College has given tours, and gave presentations to K-12 students, civic groups and public forums. |
В 1991-1999 годах Западный государственный колледж проводил экскурсии и выступал с докладами перед студентами к-12, общественными группами и общественными форумами. |
The subjects were further separated into two groups, high Trait-Cheerfulness and high Trait-Seriousness according to the State-Trait-Cheerfulness-Inventory. |
Далее испытуемые были разделены на две группы: высокая черта-жизнерадостность и высокая черта-серьезность в соответствии с описанием состояния-черта-жизнерадостность. |
Islamic State and other Middle Eastern terror groups also equip neighborhoods with connections for their protection. |
«Исламское государство» и прочие ближневосточные террористические группировки также налаживают «связи» с различными кварталами и районами в интересах их «защиты». |
At a time when so many of our people - young people especially - are at risk of radicalization through groups like al-Qaeda, Islamic State and others, when these groups are claiming that their horrific brutality and violence are true jihad, I want to say that their idea of jihad is wrong - completely wrong - as was mine, then. |
Когда так много наших людей, особенно молодых, подвержены радикализации такими организациями, как Аль-Каида, Исламское государство и другими, когда эти группы заявляют, что неистовая жестокость и насилие и есть настоящий джихад, я хочу сказать, что их идеи джихада неверны, в корне неправильны, как и мои в то время. |
The fighters may coalesce into groups for tactical purposes, but their general state is dispersed. |
Бойцы могут объединяться в группы для тактических целей, но их общее состояние рассредоточено. |
Doctors are referred to CPEP for competency assessments from different organizations, including hospitals, medical groups and state medical boards. |
Врачи направляются в CPEP для оценки компетентности из различных организаций, включая больницы, медицинские группы и государственные медицинские комиссии. |
Study centres allowed groups to follow study plans of their own making, with educational and financial assistance provided by the state. |
Учебные центры позволяли группам следовать учебным планам собственного изготовления, с образовательной и финансовой помощью, предоставляемой государством. |
In September 2013, US Secretary of State John Kerry stated that Salafist jihadi groups make up 15–25% of rebel forces. |
В сентябре 2013 года госсекретарь США Джон Керри заявил, что салафитские джихадистские группировки составляют 15-25% повстанческих сил. |
The rivalry of these groups culminated in the Warring States period, and the state of Qin eventually emerged dominant. |
Соперничество этих групп достигло кульминации в период воюющих государств, и государство Цинь в конечном итоге стало доминирующим. |
Such an order will be culturally inclusive and less hegemonic, encompassing states, non-state actors, and social groups to minimize violence and maximize economic well-being. |
Такой порядок будет всесторонним в культурном отношении и менее господствующим, охватывая государства, негосударственных деятелей и социальные группы, чтобы свести к минимуму насилие и увеличить до предела экономическое благосостояние. |
Arizona lawmakers had argued there was a compelling state interest in equalizing resources among competing candidates and interest groups. |
Законодатели Аризоны утверждали, что государство крайне заинтересовано в выравнивании ресурсов между конкурирующими кандидатами и группами интересов. |
Four specific areas in the western part of the country would become “no-fly” zones, Putin said, save for operations against the Islamic State or al Qaeda-related groups. |
По словам Путина, «бесполетными» зонами станут четыре конкретных района в западной части Сирии, но в них не войдут те территории, где ведутся боевые действия против ИГИЛ и «Аль-Каиды» (запрещенная в России организация — прим. перев.) |
It wants to “degrade and destroy ISIS,” but it also wants to make sure anti-Islamic State groups like al-Nusra Front don’t succeed. |
Он хочет уничтожить ИГИЛ, но при этом не хочет, чтобы успеха добились такие противники Исламского государства, как «Фронт ан-Нусра». |
Understanding the network of state-funded proxy groups is critical to countering their potential threat. |
Для борьбы с потенциальной угрозой, исходящей от финансируемых российским государством прокси-групп, важно понять их сущность. |
Pressured by civil rights groups, the Fair Employment Practices Act was passed by the New York State Legislature in 1945. |
Под давлением групп по защите гражданских прав в 1945 году Законодательным собранием штата Нью-Йорк был принят закон о справедливом трудоустройстве. |
Terrorist groups have used C-4 worldwide in acts of terrorism and insurgency, as well as domestic terrorism and state terrorism. |
Террористические группы используют с-4 во всем мире для совершения террористических актов и мятежей, а также для борьбы с внутренним терроризмом и государственным терроризмом. |
The groups intention was to state that the farm they had raided was a joint effort between members of the Animal and Earth Liberation Front. |
Эти группы намеревались заявить, что ферма, на которую они совершили налет, была результатом совместных усилий членов Фронта освобождения животных и Земли. |
A Turkish effort against the Islamic State on the ground in Syria could lead Washington to reduce its support for Kurdish groups. |
А если Турция активизирует борьбу с «Исламским государством» в Сирии, Вашингтон может снизить свою поддержку курдских группировок. |
A few very small left communist groups surfaced within the RSFSR in the next few years, but later fell victim to repression by the state. |
В течение следующих нескольких лет в РСФСР возникло несколько очень небольших левых коммунистических групп, но позже они стали жертвами репрессий со стороны государства. |
These moves invoked discontent among some groups, especially laid-off workers of state enterprises that had been privatized. |
Эти действия вызвали недовольство некоторых групп населения, особенно уволенных работников государственных предприятий, которые были приватизированы. |
Over the next two years, a coalition of social reform groups and labor advocates in Boston pushed for minimum wage legislation in the state. |
В течение следующих двух лет коалиция групп социальных реформ и защитников труда в Бостоне добивалась принятия закона О минимальной заработной плате в штате. |
But an even more fundamental reservation should have followed, because Afghanistan is more of a concept - a polyglot entity of various ethnic groups - than a functioning state. |
Однако нужно сделать еще более серьезную оговорку, поскольку Афганистан - это, скорее, концепция - многоязычный организм из различных этнических групп - чем дееспособное государство. |
Yet they haven't captured the all-important city of Aleppo or dealt any spectacular defeats to any of the bigger insurgent groups, including the Islamic State. |
Тем не менее, они не смогли захватить важнейший город Алеппо или нанести серьезное поражение хоть какой-нибудь из крупных повстанческих группировок (включая «Исламское государство»). |
Another early analysis of the Soviet Union as state capitalist came from various groups advocating left communism. |
Еще один ранний анализ Советского Союза как государственного капиталиста был сделан представителями различных групп, выступающих за левый коммунизм. |
Together, the small arms arsenals of non-state armed groups and gangs account for, at most, 1.4% of the global total. |
В совокупности арсеналы стрелкового оружия негосударственных вооруженных групп и банд составляют не более 1,4% от общемирового объема. |
The creation of a revolving fund by the State party has assisted women's groups to procure hammer mills for income generation. |
Наличие возобновляемого фонда, созданного государством-участником, позволило женским группам приобрести молотковые мельницы, которые служат для них источником доходов. |
The state was later able to force many production groups to sell more grain than they could spare based on these false production figures. |
Позже государство смогло заставить многие производственные группы продавать больше зерна, чем они могли сэкономить, основываясь на этих ложных производственных цифрах. |
Native American groups within the state had increasingly been demanding recognition as ethnic groups and seeking an end to discrimination. |
Группы коренных американцев внутри государства все чаще требовали признания в качестве этнических групп и стремились положить конец дискриминации. |
By transition state theory, this implies that reactions involving good leaving groups have low activation barriers leading to relatively stable transition states. |
Согласно теории переходных состояний, это означает, что реакции, включающие хорошие выходящие группы, имеют низкие барьеры активации, ведущие к относительно стабильным переходным состояниям. |
Article 11 of the constitution declares that religious groups are separate from the state and the state educational system. |
Статья 11 Конституции провозглашает, что религиозные группы отделены от государства и государственной системы образования. |
The laws of kashrut state that permissible foods are divided into groups... Dairy, meat. |
Законы о кашерности гласят, что допустимые продукты делятся на группы - молочные продукты, мясо. |
Today, over 26 distinct groups are recognized by the Rivers State government, each with its own language, lifestyle, and cultural heritage. |
Сегодня правительство штата Риверс признает более 26 различных групп, каждая из которых имеет свой собственный язык, образ жизни и культурное наследие. |
Men's rights groups have lobbied to block state funding to battered women's shelters, despite the high rates of intimate partner femicide justifying greater funding. |
Группы по защите прав мужчин лоббировали блокирование государственного финансирования приютов для пострадавших женщин, несмотря на высокие показатели убийств женщин-интимных партнеров, оправдывающие увеличение финансирования. |
Some of the violence of the period can be attributed to African groups using colonial support to settle scores or white administrators acting without state approval. |
Некоторые проявления насилия того периода можно отнести на счет африканских групп, использующих колониальную поддержку для сведения счетов, или белых администраторов, действующих без одобрения государства. |
The third factor is the willingness of outside groups - both states and non-state groups - to prolong Iraq's misery by supporting the insurgency, whether overtly or by inaction. |
Третьим фактором является готовность внешних групп, как государственных, так и негосударственных, продлевать страдания Ирака либо открытой поддержкой повстанческого движения, либо своим бездействием. |
Some human rights groups state that these figures are not correct and that the real number of abducted women is higher. |
Некоторые правозащитные организации заявляют, что эти цифры неверны и что реальное число похищенных женщин выше. |
A machine language consists of groups of binary values signifying processor instructions that change the state of the computer from its preceding state. |
Машинный язык состоит из групп двоичных значений, обозначающих команды процессора, которые изменяют состояние компьютера от его предыдущего состояния. |
This one-two punch was devastating to the Western-backed groups, and the Islamic State was able to make significant advances in Aleppo province. |
Эта боксерская двоечка оказалась сокрушительной для поддерживаемых Западом группировок, тогда как Исламское государство смогло значительно продвинуться в провинции Алеппо. |
The lackadaisical attitude of the local police prompted the South Asian community to arrange small groups all across the state to fight back against the street gang. |
Вялое отношение местной полиции побудило южноазиатское сообщество организовать небольшие группы по всему штату, чтобы дать отпор уличной банде. |
Do you know that Pennsylvania has more hate groups per capita out of any state in the country? |
Знаете ли вы, что в Пенсильвании больше ненавистнических группировок на душу населения, чем в любой другой стране? |
Most of these groups have migrated out of Iran and their assets have been confiscated by the state. |
Большинство этих групп мигрировало из Ирана, и их активы были конфискованы государством. |
The NCADP consists of several dozen state and national affiliates, including Mainline Protestant groups and others. |
NCADP состоит из нескольких десятков государственных и национальных филиалов, включая основные протестантские группы и другие. |
The infiltration of state organizations can provide subversive groups the opportunity to do many things to achieve their goals. |
Проникновение в государственные организации может дать диверсионным группам возможность сделать многое для достижения своих целей. |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
Compared to the eighth periodic report of the State party, considered in March 1985, the twelfth periodic report was a step backwards. |
По сравнению с восьмым периодическим докладом данного государства-участника, рассмотренным в марте 1985 года, двенадцатый периодический доклад является шагом назад. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged. |
Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска. |
In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council. |
В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете. |
Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance. |
Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов. |
- Iraqi government officials see Saudi Arabia, not Iran, as the biggest threat to the integrity and cohesion of their fledgling democratic state. |
- Руководство Ирака видит Саудовскую Аравию, а не Иран, в качестве главной угрозы единству и целостности своего не оперившегося демократического государства. |
After Dengizich's death, the Huns seem to have been absorbed by other ethnic groups such as the Bulgars. |
После смерти Денгизича гунны, по-видимому, были поглощены другими этническими группами, такими как булгары. |
The first documented shoplifting started to take place in 16th-century London, and was carried out by groups of men called lifters. |
Первые задокументированные кражи в магазинах начали происходить в Лондоне 16-го века и осуществлялись группами людей, называемых лифтерами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «groups in the state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «groups in the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: groups, in, the, state , а также произношение и транскрипцию к «groups in the state». Также, к фразе «groups in the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.