Harassment and sexual harassment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harassment and sexual harassment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
домогательства и сексуальные домогательства
Translate

- harassment [noun]

noun: беспокойство, забота, раздражение

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- sexual

сексуальный

  • sexual health - сексуальное здоровье

  • sexual revolution - сексуальная революция

  • sexual characteristics - половые признаки

  • sexual connotation - сексуальные коннотации

  • secondary sexual characteristic - вторичные половые характеристики

  • sexual act - половой акт

  • sexual lust - сексуальное вожделение

  • sexual object - сексуальный объект

  • sexual life - половая жизнь

  • sexual appetite - половое влечение

  • Синонимы к sexual: reproductive, procreative, sex, genital, venereal, coital, erotic, carnal, intimate

    Антонимы к sexual: asexual, nonsexual

    Значение sexual: Of or relating to having sex, sexual acts and sexual reproduction.



As time went on, the more successful I became, I eventually started also attracting harassment from brown people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время шло, я становилась всё успешнее, и в итоге стала подвергаться нападкам и со стороны выходцев с Востока.

Marking content as offensive indicates it's violating our Terms of Service, and includes harassment, pornography, or hate speech, and should be removed from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помечая контент как оскорбительный, вы указываете, что он нарушает Условия предоставления услуг LinkedIn и содержит оскорбление, порнографию или агрессивную речь, а потому должен быть удалён с сайта.

The law had been designed to deal with hunters who were trespassing on farms without permission, not with criminal harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пункт касался охотников, которые вторгались во владения фермеров не с преступными целями.

The responsibility to protect human rights defenders bears a related duty to call to account those responsible for harm and harassment against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за защиту правозащитников связана с обязанностью привлекать к ответственности лиц, виновных в причинении им ущерба и их преследовании.

The Special Rapporteur also sought and received guarantees that the persons whom he interviewed would not be subjected to any harassment or reprisals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также запросил и получил гарантии того, что лица, с которыми он встретится, не подвергнутся какому-либо запугиванию или репрессиям.

Opposition supporters face intimidation, harassment and political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники оппозиции подвергаются запугиванию, притеснению и политическому насилию.

The law provides for stiff penalties in cases of defilement, rape and sexual harassment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон устанавливает жесткие меры наказания за совращение, изнасилование и сексуальные домогательства в отношении детей.

Currently in general sector lots of women are busy in works and are enjoying an immune work environment without any kind of violence and harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в общем секторе занято большое число женщин, которые трудятся в безопасных условиях, свободных от любого насилия и домогательств.

For the most part, instances of discrimination and harassment are clearly designed to intimidate remaining ethnic minorities or political opposition figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большей частью акты дискриминации и беспокоящих действий явно направлены на запугивание оставшихся этнических меньшинств или деятелей политической оппозиции.

Harassment in any shape or form is an affront to human dignity and international civil servants must avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притеснение в любом виде и любой форме унижает человеческое достоинство, и международные гражданские служащие не должны допускать его.

Trying to get Monica Eton to file a sexual harassment suit against Daniel Hardman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь уговорить Монику подать в суд за сексуальные домогательства на Даниеля Хардмэна?

Currently, a draft law concerning sexual violence, sexual harassment and the participation of women in public administration were being discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время рассматривается проект закона о сексуальных преступлениях, сексуальных домогательствах и участии женщин в государственном управлении.

The report also gives an overview of the discrimination faced by intersex and transgender people in the realm of employment, as well as levels of harassment, violence and bias crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад также дает общее представление о дискриминации, с которой сталкиваются интерсексуальные и трансгендерные люди в сфере занятости, а также об уровне притеснений, жестокости и преступлений на почве предрассудков.

Media that cross the government face harassment through tax inspections and lease problems, to name only a few of the potential consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ, вызывающие раздражение правительства, сталкиваются с преследованиями в виде налоговых инспекций и проблем с арендой, а также других возможных последствий.

Mr Lunes, I was informed that Mr Moreau filed a complaint for intimidation attempts, telephone harassment and verbal threats, directed at his wife, and recently an act of vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Люнес, мне сообщили, что г-н Моро подал жалобу в связи с попытками запугивания, телефонным преследованием и угрозами, в частности. В адрес его жены, а также с актом вандализма.

Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены.

Because their lawyer has filed a harassment claim against you for false arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что их адвокат подал иск против тебя за незаконный арест.

Dozens of Syrians were languishing in Israeli prisons, where they were being subjected to various forms of harassment and humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки сирийцев томятся в израильских тюрьмах, где они подвергаются различным издевательствам и унижениям.

Mr. Hunt, harassment is a civil violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хант, домогательство это гражданское правонарушение.

The candidate has encouraged harassment, and there have been physical confrontations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат поощряет агрессивные действия, и на его митингах случаются физические столкновения.

So by the time I was 17 years old, the death threats were endless, and the harassment was constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне исполнилось 17, поток угроз убийства и оскорблений был нескончаем.

Eight CBAs had included sexual harassment provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь коллективных трудовых договоров были включены положения по борьбе с сексуальными домогательствами.

You've used abusive words and behaviour likely to cause a harassment, alarm or distress, contrary to section 5 of the Public Order Act which is why you're under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал оскорбительные слова и поведение, которые могли кого-то задеть, вызвать опасения или расстроить, что запрещено параграфом 5 Закона об общественном порядке. Поэтому ты арестован.

Mr. Mohamed Mouadda, the former leader of the MDS, has reportedly been subjected to constant harassment for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, бывший председатель ДДС г-н Мохамед Муадда на протяжении ряда лет подвергается постоянным преследованиям.

The Garment Manufacturers Association in Cambodia agreed to support CARE's efforts to end harassment at the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация производителей одежды в Камбодже согласилась поддержать усилия организации «КЭР» по борьбе с домогательствами на рабочих местах.

Issues of sexual harassment and domestic violence are largely taboo in Russia, though both are widespread, campaigners say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о сексуальных домогательствах и о насилии в семье часто оказывается под запретом в России, хотя там широко распространено и то, и другое.

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

Reports continue to be received of campaigns of discrimination, harassment and, at times, terrorization, directed against them by State authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжают поступать сообщения о кампаниях дискриминации, запугивания, а иногда и террора, организуемых против них государственными властями.

Quinn wants Madison to charge you with sexual harassment and assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куинн хочет, чтобы Мэдисон выдвинула обвинения в сексуальных домогательствах и изнасиловании.

Iran (or the Gulf States) could undertake tit-for-tat harassment, boarding or even deniable use of naval mines against each other’s trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран (или страны Персидского залива) могут применить тактику взаимного запугивания и возмездия, захватывая суда и даже устанавливая мины на торговых путях друг друга.

Filing a fake harassment suit doesn't get you anywhere, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подача ложных обвинений в домогательстве никуда тебя не приведет, ясно?

Women who compete in the labor market generally support efforts to challenge sexual double standards and vigorously prosecute sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, конкурирующие на рынке занятости, обычно поддерживают усилия, бросающие вызов двойным стандартам, связанным с полом, и яростно преследуют сексуальные притеснения.

But with good reason- Davies is a good man, but he's a limited thinker and he requires harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из хороших побуждений - Дейвис хороший человек, но с ограниченным мышлением, его необходимо изводить.

Unwanted sexualization, which encompasses sexual harassment or sexual bullying in any form

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные домогательства.

More than 20 women complained about sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 20 женщин жаловались на сексуальные домогательства.

In the past two years, staff at the New York Investigations Division, which employs 34 people, filed at least 50 complaints, from workplace harassment to bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два года сотрудники Отдела расследований в Нью-Йорке, которых насчитывается 34 человека, подали как минимум 50 жалоб, заявляя о самых разных нарушениях, от предвзятости до преследований на работе.

And according to her attorneys, we're already on the fringes of harassment as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам её адвокатов, мы и так уже на грани обвинения в домогательствах.

Your little temper tantrum got Sinclair to file a harassment suit against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синклер подает на тебя в суд за оскорбления и агрессию.

The representative said that sexual harassment might constitute sexual discrimination under the Sex Discrimination Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель указала, что в соответствии с Законом против дискриминации по признаку пола сексуальные домогательства могут квалифицироваться как дискриминация по признаку пола.

After a time of worry and harassment, she decided to go to Wragby. Hilda would go with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких дней терзаний она решилась ехать в Рагби, взяв с собой Хильду.

Organized psychiatry appears to have little interest in ECT, or is scared of harassment from patient advocates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организованная психиатрия, похоже, мало заинтересована в применении ЭШТ, или попросту боится судебных преследований адвокатами пациентов.

Sporadic incidents also continue to occur in some UNITA areas, including harassment of humanitarian personnel working on family tracing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых районах, контролируемых УНИТА, продолжают время от времени происходить инциденты, включая запугивание гуманитарного персонала, работающего в рамках программ розыска семей.

Unlawful threats, trespassing and other forms of harassment will provide sufficient grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоправные угрозы, вторжение в жилище и другие формы посягательства являются достаточным основанием для такого иска.

As they end up failed by the education system, they're on the streets where they're vulnerable to violence, police harassment, police brutality and incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпав из системы образования, они оказываются на улице, где подвергаются насилию, преследованию полиции, полицейскому произволу и арестам.

The highly volatile security environment continues to restrict access to communities affected by drought, harassment and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неустойчивая ситуация в плане безопасности по-прежнему ограничивает доступ к общинам, страдающим от засухи, притеснений и эксплуатации.

It gives practical guidance to prevent racial discrimination and harassment, and to promote racial equality and harmony in employment-related matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит практическим руководством по предупреждению расовой дискриминации и притеснений и обеспечению расового равенства и гармонии в вопросах занятости.

Neville Gibbs telephoned me, complaining of police harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэвилл Гиббс позвонил мне и пожаловался на притеснение со стороны полиции.

The prohibition is to apply to direct and indirect differential treatment, as well as harassment and instructions regarding differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет распространяется также на прямые или скрытые различия в обращении, на домогательства и поощрение различий в обращении.

As for sexism, its scope has been made plain by the horrifying revelations of widespread harassment, assault, and even rape perpetrated by powerful men from Hollywood to Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается сексизма, то масштабы этой проблемы стали очевидными после чудовищных разоблачений относительно домогательств, сексуальной агрессии и даже изнасилований со стороны влиятельных людей — от Голливуда до Вашингтона.

International civil servants have the right to an environment free of harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные гражданские служащие имеют право на работу в условиях, свободных от притеснения.

Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай.

The newspaper continues to be under pressure and harassment from government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные органы продолжали оказывать давление и притеснять газету.

His wife was forced to leave home to avoid further harassment and persecution from local police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его супруга была вынуждена покинуть собственный дом во избежание дальнейших притеснений и преследований со стороны местной полиции.

Apparently, he's one of their top men, and he is denying harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он один из лучших, и он отвергает обвинения в домогательстве.

He is still the subject of sustained and repeated harassment by both yourself and your colleagues in Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему является объектом длительного непрекращающегося преследования со стороны вас и ваших коллег в Глазго.

It doesn't matter- the judge is characterizing it as harassment and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неважно...важно, что судья утверждает, что это преследование и месть за ордер.

We're doing these tryouts for you... because of your harassment and your love for the New Kids on the Block movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим эти пробы для вас... из-за ваших преследований и вашей любви к фильму New Kids on the Block.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harassment and sexual harassment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harassment and sexual harassment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harassment, and, sexual, harassment , а также произношение и транскрипцию к «harassment and sexual harassment». Также, к фразе «harassment and sexual harassment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information