Html site - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exact html text - тот текст HTML
html attribute - атрибут HTML
html injection - HTML инъекции
html packages - HTML пакеты
complex html - комплекс HTML
pure html - чистый HTML
basic html knowledge - Основной HTML знаний
html site - HTML сайт
html pages - HTML страницы
html format - формат HTML
Синонимы к html: hypertext mark up language, hypertext markup language
Значение html: Hypertext Markup Language, a standardized system for tagging text files to achieve font, color, graphic, and hyperlink effects on World Wide Web pages.
noun: место, участок, местоположение, местонахождение, положение
verb: выбирать место, располагать
site welding - сварка на месте
social site - социальный сайт
launching site - позиция пусковой установки
ramnous archaeological site - археологический комплекс Ramnous
articles on the web site - статьи на веб-сайте
ceremonial site - церемониальный сайт
applies to the site - относится к сайту
were at the site - были на сайте
carried out on site - осуществляется на сайте
throughout the site - по всему сайту
Синонимы к site: position, locality, situation, place, whereabouts, locus, location, web site, website, put
Антонимы к site: assail, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy
Значение site: an area of ground on which a town, building, or monument is constructed.
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? |
Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
It started in the sheds of the Social Housing Institute on the Amadeu Construction site. |
Это началось в бараках института жилищного строительства, в рабочем посёлке Амадеу. |
There was no evidence that the government had actually found anything at the site. |
Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия. |
The burnt remains recovered at the site are believed to be those of Agent trainee Michael Peterson. |
Обгоревшие останки с места проишествия похоже принадлежат тому агенту-стажёру Майклу Питерсену. |
With them it is not necessary each time to get into code of modules and try to discover html lines. |
С ними не нужно каждый раз залезать в код модулей и выискивать html строки. |
However, a considerable part of defoliation could not be explained in terms of these site factors. |
Однако многие тенденции в области дефолиации невозможно объяснить этими факторами местоположения. |
It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably. |
Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации. |
Quintura Site Search is a hosted site search, analytics and monetization solution for online content publishers. |
Quintura представляет платформу для поиска по сайту с использованием интерактивной карты подсказок и эффективную монетизацию трафика. |
Welcome to - site presenting the graph library grown from our internal projects. |
Приглашаем посетить - сайт посвященный библиотеке для работы с графами. |
Selecting Never means that RTF messages are sent as plain text or HTML. |
Если выбрать параметр Никогда, сообщения в формате RTF будут отправляться в виде обычного текста или HTML. |
You might want to download multiple files from a site. You can choose whether to download these files automatically or not. |
Укажите, как скачивать группы файлов: автоматически или нет. |
Версия спецификации может использоваться в масштабе компании или в рамках конкретного узла. |
|
This character is commonly used in Web pages as the HTML entity, . |
Этот знак обычно используется на веб-страницах как сущность HTML . |
The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running. |
Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь. |
Claiming that U.S. nuclear weapons are going to be stored at Deveselu is a surefire way to stir up local European populations against a given military site. |
Утверждения о том, что американское ядерное оружие будет храниться в Девеселу — это верный способ восстановить население расположенных в этом регионе европейских стран против данного военного объекта. |
4. Configure an HTML Page for Successful Login |
4. Настройка HTML-страницы, отображаемой после успешного входа |
Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only. |
Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения. |
Has the site offered been tested for residual contamination? |
Проверены ли предложенные участки на предмет прошлых долгов? |
When you visit a bad site, Opera Coast lets you know about it. |
Когда вы переходите на опасный сайт, Opera Coast сообщает вам об этом. |
If you want to remove access to the external vendor’s catalog site, but not delete it, change the external catalog status to Inactive. |
Если необходимо прекратить доступ к сайту внешнего каталога поставщика, но не удалить его, измените статус внешнего каталога на Неактивен. |
If the ad doesn't load after you double-click on it, try opening the index.html file directly from your web browser (Chrome, Safari, IE, Firefox, etc.) |
Если реклама не загружается после двойного нажатия, попробуйте открыть файл index.html непосредственно из вашего веб-браузера (Chrome, Safari, IE, Firefox и т.д.). |
Таким образом, он не имел никакого отношения к запуску сайта. |
|
Blinking and eye movements are controlled by a small cluster of nerves just millimeters from the biopsy site. |
За моргание и движение глаз отвечает небольшой нервный узел, расположенный в паре миллиметров от места биопсии. |
People within a two-mile radius of the crash site were soon overcome by the noxious fumes. |
В радиусе трёх километров людей накрыл ядовитый дым. |
And very slowly, I worked it out, and I thought, I've crawled through the latrine area of our camp site. |
Мысль ворочалась медленно, я думал, что добрался до сортирной части лагеря. |
So either your boyfriend is a worthless cheat, or he went on that site to find and humiliate Miranda. |
Значит твой парень, либо неисправимый изменник, или он специально отправился на сайт, чтобы найти и опозорить Миранду. |
The retardant's on site already, ready to go into the trucks. |
Замедлитель уже там, готов отправиться в грузовики. |
I-I came across a copy and modded it to hunt for lookalikes, and then I took some shots at Countenance on the site. |
Я нашел копию программы и приспособил её для поиска, а потом преподал компании пару уроков. |
What I'm doing is supercharging my CSS and HTML skills 'cause you can do both simultaneously. |
Сейчас я изучаю сразу CSS и HTML, ведь их можно применять одновременно. |
You can't make a legal determination of that site without one of us present. |
У вас нет юридических прав на той земле без кого-то из нас. |
Бурильный участок был атакован и уничтожен кварк. |
|
I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when. |
Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда. |
And every view brings us one step closer to a blast site and a body count. |
И что каждый просмотр приближает нас на шаг к взрыву и человеческим жертвам. |
The site includes intentionally false information, so this is like shooting yourself in the foot. |
Сайт содержит заведомо ложную информацию, так что это все равно что выстрелить себе в ногу. |
This site was abandoned in the 7th century but dates back at least to the 2nd century CE. |
Это место было заброшено в 7 веке, но датируется по крайней мере 2-м веком нашей эры. |
In 1519, Pedrarias Dávila decided to establish the Spanish Empire's Pacific port at the site. |
В 1519 году Педрариас давила решил основать на этом месте тихоокеанский порт испанской империи. |
It was also the site of many important church councils, including the Council of 837 and the Council of 1166, a council convened by the antipope Paschal III. |
Он также был местом проведения многих важных церковных соборов, включая собор 837 года и Собор 1166 года, созванный антипапой Пасхалием III. |
ABC joined with Channel 4 in the UK and Australia's Channel 7 in promoting a revamped web site for The Hanso Foundation. |
ABC присоединилась к Channel 4 в Великобритании и австралийскому Channel 7 в продвижении обновленного веб-сайта для Фонда Хансо. |
Cleanup efforts were unsuccessful as they brought more oil onto the site. |
Усилия по очистке были безуспешны, поскольку они принесли больше нефти на место. |
Representations of various kinds of brackets in Unicode and HTML are given below. |
Ниже приведены представления различных типов скобок в Unicode и HTML. |
As the problem was with the pad and not with the rocket itself, it didn't occur at the McGregor test site, which did not have the same valve setup. |
Поскольку проблема была с пусковой площадкой, а не с самой ракетой, она не возникла на испытательном полигоне МакГрегора, где не было такой же установки клапана. |
Furthermore, a site with spectra indicating multiple hydrated minerals was preferred; clay minerals and sulfate salts would constitute a rich site. |
Кроме того, предпочтение отдавалось участку со спектрами, указывающими на множественные гидратированные минералы; глинистые минералы и сульфатные соли составляли бы богатый участок. |
The site has been occupied since 1666 by different garrisons, a shipyard and a military college. |
С 1666 года здесь размещались различные гарнизоны, верфь и военное училище. |
According to a 2008 report, the MERU Foundation indicated it would consider leaving the site if permission to demolish the old building was not granted. |
Согласно отчету за 2008 год, Фонд меру указал, что он рассмотрит возможность покинуть этот участок, если не будет получено разрешение на снос старого здания. |
Alabama was admitted as the 22nd state on December 14, 1819, with Congress selecting Huntsville as the site for the first Constitutional Convention. |
Алабама была признана 22-м штатом 14 декабря 1819 года, а Конгресс выбрал Хантсвилл местом проведения первого Конституционного съезда. |
If hair is present at the surgical site, it is clipped off prior to prep application. |
Если волосы присутствуют на месте операции, их обрезают перед нанесением препа. |
In 1996, Microsoft released its first competitive browser, which was complete with its own features and HTML tags. |
В 1996 году Microsoft выпустила свой первый конкурентоспособный браузер, который был укомплектован собственными функциями и html-тегами. |
The part of the original island not covered by the modern city of Tyre is mostly of an archaeological site showcasing remains of the city from ancient times. |
Часть первоначального острова, не покрытая современным городом тир, в основном представляет собой археологический памятник, демонстрирующий остатки города с древних времен. |
If the target is not an HTML file, depending on the file type and on the browser and its plugins, another program may be activated to open the file. |
Если целевой файл не является HTML-файлом, то в зависимости от типа файла и браузера и его плагинов для открытия файла может быть активирована другая программа. |
Each link is to the relevant page in Christopher D. Green's online HTML version. |
Каждая ссылка ведет на соответствующую страницу в онлайн-версии HTML Кристофера Д. Грина. |
Only text-only pdf can be converted to text based formats like word, doc, html etc. |
Только текст-только pdf может быть преобразован в текстовые форматы, такие как word, doc, html и т. д. |
The original design of the HTML language included presentational markup, such as the tag. |
Оригинальный дизайн языка HTML включал презентационную разметку, такую как тег. |
Both forms employed code and chat convention mash-ups, HTML code and scripting languages to manipulate poetic structures. |
Обе формы использовали код и чат-условное месиво, HTML-код и скриптовые языки для манипулирования поэтическими структурами. |
Элементы HTML - это строительные блоки HTML-страниц. |
|
With HTML constructs, images and other objects such as interactive forms may be embedded into the rendered page. |
С помощью HTML-конструкций изображения и другие объекты, такие как интерактивные формы, могут быть встроены в визуализируемую страницу. |
Such escaping is common practice when injecting JSON into HTML to protect against cross-site scripting attacks. |
Такое экранирование является обычной практикой при введении JSON в HTML для защиты от межсайтовых атак сценариев. |
Web pages are written in the hypertext mark-up language HTML. |
Веб-страницы пишутся на гипертекстовом языке разметки HTML. |
In fact, it's extremely annoying to have to use anything much but HTML. |
На самом деле, это очень раздражает, когда приходится использовать что-то еще, кроме HTML. |
The gzip format is used in HTTP compression, a technique used to speed up the sending of HTML and other content on the World Wide Web. |
Формат gzip используется в HTTP-сжатии-методе, используемом для ускорения отправки HTML и другого контента во Всемирную паутину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «html site».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «html site» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: html, site , а также произношение и транскрипцию к «html site». Также, к фразе «html site» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.