I continued to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I continued to work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я продолжал работать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • mechanical work - механизированный труд

  • teem work - бригадная работа

  • sedentary work - сидячая работа

  • metal work - металлическая работа

  • delegate work - делегат работы

  • large-scale work - широкомасштабная работа

  • productive at work - продуктивными на работе

  • carried out his work - осуществляется его работы

  • this preliminary work - эта предварительная работа

  • improved work - улучшенная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



You stay over here and continue your fine broom work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты оставайся здесь и продолжай мести.

Meanwhile, routine maintenance work on defence positions on both sides of the Zone continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем продолжались рутинные работы по содержанию в порядке оборонительных позиций по обе стороны зоны.

Sisi will continue to seek ways to work with Putin, and send a message to the West that he has other options, even as Putin occasionally slights him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ас-Сиси продолжит искать способы наладить сотрудничество с Путиным, отправляя сигнал Западу о том, что у него есть и другие варианты, даже если Путин время от времени будет демонстрировать пренебрежение по отношению к нему.

And using these funds, we plan to file a full patent on our process and to continue to work on our project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И используя эти средства, мы планируем запатентовать наш процесс и продолжать работать над нашим проектом.

Your ad begins to publish, and you can continue to work in Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока выполняется публикация рекламы, вы можете продолжать работать в Power Editor.

The UNICRI administration department has continued to support the work of the Institute through its routine daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный отдел ЮНИКРИ продолжал оказывать поддержку деятельности Института своей повседневной работой.

I think you will like your work, he continued dreamily, 'you will find that my school is built upon an ideal - an ideal of service and fellowship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, - проговорил он мечтательно, - вам у нас понравится. Вы увидите, что наша школа основана на идеалах товарищества и служения общественному благу.

I'll just teach you, you scraggy young scamp, continued Coupeau, that the blouse is the finest garment out; yes! the garment of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купо продолжал: - Знай же, паршивец, что блуза - самая прекрасная одежда! Да, одежда труда!..

He continued, “He is not making new work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не работает над новым проектом.

The administering Powers must continue to work closely with the United Nations to realize the agreed objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющие державы должны продолжать тесное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций для достижения согласованных целей.

The Committee intends to continue to devote a major part of its programme of work to this objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет намерен и впредь отводить большую часть своей программы работе по достижению этой цели.

In 2005, CRC remained concerned that domestic legislation continues to permit children from the age of 12 to be involved in light work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году КПР вновь выразил обеспокоенность в связи с тем, что внутреннее законодательство все еще допускает выполнение детьми в возрасте от 12 лет легкой работы.

And I'm going to Europe to make it clear to them that we need to continue to work together in combatting terrorism, notwithstanding their anger over these NSA programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- И я еду в Европу, чтобы дать им понять, что мы должны продолжать сотрудничать в области борьбы с терроризмом, несмотря на их гнев по поводу этих программ АНБ.

These changes enable increased numbers of women to continue their formal education and to choose to work outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения позволяют все большему числу женщин продолжать свое формальное образование и работать вне дома.

As all will remember, yesterday we were switched off as we continued our work, so we are reconvening this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы все помните, вчера во время заседания у нас пропал звук, поэтому мы вновь собрались сегодня утром.

So the Rev. Walter Tyke became chaplain to the Infirmary, and Lydgate continued to work with Mr. Bulstrode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так преподобный Уолтер Тайк стал капелланом старой больницы, а Лидгейт продолжал и дальше работать с мистером Булстродом.

In the days of King McAllister, Santa had been his secretary and helper; and she had continued her work with wisdom and profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- В дни короля Мак-Аллистера Санта была его секретарем и помощником. И она продолжала свою работу разумно и с выгодой.

Additionally, as an incentive for CSSA recipients to find work and continue working, a part of their earnings is disregarded for calculating CSSA rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, часть заработка лиц, участвующих в СВСО, не учитывается при исчислении тарифов СВСО в порядке стимулирования таких лиц к подысканию работы и продолжению трудовой деятельности.

Certainly, gravity will continue its tireless, incessant work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно, гравитация продолжит свою неустанную бесконечную работу.

It had been thoroughly cleaned and tidied, and Amelia had draped huge velvet curtains over all the window-panes, so that work could continue after nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее старательно расчистили и убрали, а оконные переплеты Амелия затянула тяжелым бархатом, чтобы можно было продолжать работу и вечером, при электрическом освещении.

This continued until the poultice began to bite; and in no long time its work would have been perfected, if there had been no interruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем мазь начала быстро разъедать кожу; еще немного, и негодяи сделали бы свое дело, если бы им не помешали.

The fourth, sitting inside one of the assembly vehicles, continued stoically with its work on the last battle-machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый марсианин, сидя в сборочном экипаже, продолжал как ни в чем не бывало сборку последнего треножника.

Jackie has been helping out on weekdays while I'm at work, and I think she should continue... picking the kids up from school, making dinner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки помогает по рабочим дням, пока меня нет, И, я думаю, она хочет и дальше так делать - забирать детей из школы, готовить обед...

He managed to continue work till nine o'clock, and then marched dumb and dour to his chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умудрился затянуть свою работу до девяти, а в девять, немой и хмурый, прошел на свой чердак.

The prince was working at the lathe and after glancing round continued his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.

It would be very helpful if extrabudgetary resources could be raised to continue this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы весьма полезно мобилизовать внебюджетные ресурсы для продолжения этой работы.

My purpose was to separate you from the Horseman so that you could continue the work for which you have been called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей задачей было порвать вашу связь с Всадником, чтобы вы смогли исполнить ваше предназначение.

The Daleks will be destroyed and our work here will then continue under a new, democratically elected leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеки будут уничтожены, а мы продолжим работать под новым, демократически избранным руководством.

That's why I continue to work, even if it's for toilet brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я продолжаю работать, даже если это щетка для унитаза.

I feel sick to my stomach knowing our friends, our neighbors, are being swindled and that you continue to work for the man responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тошнит от того, что наших друзей, наших соседей обманывают, а ты продолжаешь работать на того, кто за этим стоит.

Moreover, the Goldstone Commission continued to do excellent work and had the respect of all the reasonable parties in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия Голдстоуна продолжает прекрасным образом выполнять свою работу и пользуется уважением всех партий страны, проводящих умеренную политику.

The physicians educated at the Department continue their creative way in scientific and practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитанники кафедры продолжают свой творческий путь в научной и практической деятельности.

I won't bother you even if you continue to have her work for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду больше к тебе приставать насчёт секретарши.

Immigrants continue to work in the sector, with many finding loopholes in the work permit registration process or by working illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммигранты продолжают в нем работать — находят лазейки в процессе регистрации разрешений на работу или просто трудятся нелегально.

As the dipole needles continued to disperse, the transmissions fell off considerably, although the experiment proved the strategy could work in principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иголки продолжали разлетаться все дальше, и качество передач значительно ухудшилось, хотя сам эксперимент доказал, что в принципе такой подход вполне работоспособен.

People in that line of work almost never do quit, unless it's actually unhealthy for them to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой работы никто сам не уходит,.. разве что болезнь помешает исполнять свой долг.

Unfortunately, substantial resources continue to be wasted on destructive endeavours rather than constructive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению же, существенные ресурсы по-прежнему транжирятся на деструктивные устремления, а не на конструктивную деятельность.

The shared work on data collection will continue as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет продолжена совместная работа по сбору данных.

The long-term gender imbalance in unpaid and care work continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не устранена долгосрочная гендерная несбалансированность в сфере неоплачиваемого труда и ухода за детьми.

An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.

During the current week, work would continue on article 7 concerning the obligation not to cause significant harm and article 33 concerning dispute settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нынешней недели будет продолжена работа по статье 7, касающейся обязательства не наносить значительного ущерба, и статье 33 об урегулировании споров.

The KGB was renamed (several times) but never purged and its career officers continued to work there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КГБ переименовали (причем делали это несколько раз), но чистке не подвергли ни разу, и его кадровые офицеры продолжали там работать.

Together with all other delegations, China is ready and willing to continue to work hard to that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай, как и все остальные делегации, готов и намерен и впредь упорно работать в этом направлении.

In the future, China will continue to work with the international community for disaster prevention, reduction and relief throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Китай будет продолжать работать совместно с международным сообществом в области предотвращения стихийных действий, уменьшения и смягчения их последствий по всему миру.

The Section decided to continue with the work on the standard for veal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция постановила продолжить работу над стандартом на телятину.

The worm eats and eats and its work will never finish, but continues forever more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Червь поедает и поедает, и его дело никогда не прекратится, но продолжится бесконечно.

We, of course, must continue to work for the boycott. You can trust us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и за ними дело не станет. Мы уж тут постараемся для бойкота.

We continue to urge other distant-water fishing nations with a real fisheries interest in our region to work towards becoming a party to this Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему настоятельно призываем страны, ведущие экспедиционный промысел и реально заинтересованные в рыбном промысле в нашем регионе, готовить почву для присоединения к этой Конвенции.

They asked that it continue to streamline its work to increase cost-effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они высказали пожелание о том, чтобы он продолжал рационализировать свою работу для повышения эффективности с точки зрения затрат.

Ferry line Ilyichevsk-Poti continues to work as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паромная линия Ильичевск-Поти продолжает свою работу в обычном режиме.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

Listen, if he has to work, I don't want to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства.

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

And ey're busy at work on a new number,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы работаем над новым номером.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i continued to work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i continued to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, continued, to, work , а также произношение и транскрипцию к «i continued to work». Также, к фразе «i continued to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information