In case of discrepancy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
speak in - говорить в
brother in - брат
in tonga - в Тонги
peaked in - достигла своего пика в
in oral - в полости рта
distinction in - различие в
click in - щелкните
told in - сказал в
in new york in april - в Нью-Йорке в апреле
in the area in which - в той области, в которой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
make strong case - приводить веские аргументы
main case - главный корпус
example case studies - Пример тематических исследований
remanded the case - возвратил дело
case a well - крепить скважину обсадных труб
case from - случай из
case dismissed - дело прекращено
case length - длина гильзы
case facts - тематические факты
individual case studies - отдельные тематические исследования
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
destruction of stockpiles of weapons - уничтожение запасов оружия
jurisdiction of the International Court of Justice - юрисдикция Международного суда
principle of the rule of law - Принцип верховенства закона
union of chambers and commodity exchanges of turkey - Союз палат и товарных бирж Турции
the term of office of members - срок полномочий членов
improvement of the quality of education - улучшение качества образования
regulations of the cabinet of ministers - правила Кабинета министров
take care of both of them - заботиться о них обоих
king of the kingdom of saudi - король королевства саудовская
ministry of foreign affairs of eritrea - Министерство иностранных дел Эритреи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: несоответствие, расхождение, противоречие, различие, разногласие, несходство
levelling discrepancy - расхождение при нивелировании
share price discrepancy - различие в курсах акций
considerable discrepancy - существенное расхождение
discrepancy among - несоответствие между
discrepancy is caused - расхождение вызвано
discrepancy reporting - отчетность расхождение
a discrepancy between - несоответствие между
possible discrepancy - возможно несоответствие
in case of discrepancy - в случае несоответствия
there was a discrepancy - существует несоответствие
Синонимы к discrepancy: inconsistency, dissimilarity, difference, deviation, disagreement, conflict, mismatch, variance, discordance, disparity
Антонимы к discrepancy: disagreement, dispute, consistency, convergence, similarity, match, coherence, compatibility
Значение discrepancy: a lack of compatibility or similarity between two or more facts.
Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund. |
Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций. |
in case of discrepancies between the data transmitted and those on the counterfoils in the used TIR Carnet; or |
в случае расхождений между переданными данными и данными, указанными на корешках в использованной книжке МДП; или |
I have examined this case, and there are no discrepancies at all. |
Я изучил это дело, в нем нет никаких противоречий. |
This discrepancy can be decisive in the case of canonization. |
Это несоответствие может стать решающим в деле канонизации |
Michaela found a discrepancy on Jason's case. |
Микаэла нашла неувязку в деле Джейсона. |
Stetler asked me to account For a discrepancy in the hummer's mileage log. |
Стетлер попросил у меня отчет из-за несоответствия километража хаммера. |
This issue arises whenever there is a discrepancy between the model's predictions and the actual observations. |
Эта проблема возникает всякий раз, когда возникает несоответствие между предсказаниями модели и фактическими наблюдениями. |
On the eve of your departure you pack things in a suit-case. |
Накануне отъезда вы укладываете вещи в чемодан . |
If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him. |
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить. |
Questions could be raised about the reasons for such a discrepancy. |
Могли бы быть подняты вопросы по поводу таких различий. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies. |
Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания. |
Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. |
Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
Cyprus is a case study of what can happen when people are separated from their land and resources. |
З. Кипр является наглядным примером того, что может произойти в том случае, если народ окажется отчужденным от своей земли и ресурсов. |
In the circumstances, it would be improper for the Committee to make a finding on the merits of the case . |
В этих обстоятельствах Комитету не следует выносить заключение по существу дела . |
Their angle of heel should not in this case exceed 80% of the critical angle. |
При этом угол их статического крена в данном случае не должен быть более 80% критического угла. |
В случае если страна пала перед врагом. |
|
Where the torque limiter comes into effect, the engine torque shall not, in any case, exceed a constant value of:. |
5.5.5.3 После приведения в действие ограничителя величина крутящего момента двигателя ни в коем случае не должна превышать фиксированного значения, составляющего:. |
And in this case, the stereotype corresponds to reality. |
И в данном случае стереотип соответствует реальности. |
The case was remanded to the lower court for consideration of this separate issue; no decision has yet been taken on this. |
Дело было возвращено в суд более низкой инстанции для рассмотрения этого отдельного вопроса; решение по нему пока не вынесено. |
In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only. |
В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа. |
In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support. |
В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами. |
They'll blow the case or bury it. |
Они испортят дело или прикроют его. |
No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress. |
Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости. |
Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues. |
надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео; |
Because of the considerable discrepancies of colour, we are not willing to accept the delivery. |
Так как мы установили значительные отклонения в цвете, мы не готовы принять посылку. |
If this is the case, you can check what apps are hogging your data in the Opera Max app. |
В этом случае проверить, какие именно приложения расходуют трафик, можно непосредственно в приложении Opera Max. |
Russia is neither the juggernaut nor basket case it is varyingly made out to be. |
Россия не является ни безжалостной силой, ни слабым звеном, коими ее время от времени клеймят. |
If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs. |
Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров. |
Our aim should be to invent financial mechanisms for segmenting and spreading risk, so that one bad case no longer has the potential to destroy the whole system. |
Нашей целью должно быть создание финансовых механизмов для сегментации и распределения риска таким образом, чтобы кризисная ситуация в одной стране не имела достаточного потенциала для разрушения всей системы. |
This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT). |
Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). |
The decision could have a huge impact, for the problem the Tanzanian case exposed is all too common in many parts of Africa and Asia. |
Решение может иметь огромное влияние, потому что проблема Танзанийского случая слишком широко распространена во многих частях Африки и Азии. |
If Proctor gets so much as a speeding ticket, we can revoke the plea deal and reopen the case. |
Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело. |
But unfortunately, my case is up on the docket. |
Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело. |
Harmonizing the discrepancy between the two, would require rehearsing the same scene for 1 or 2 years. |
Гармонизация расхождений между ними, заняла бы от 1 до 2 лет репетиций. |
Yes, he's the one that discovered the discrepancies in the books that connected Conrad to the terrorists. |
Да, он-то и обнаружил нестыковки в тех книгах, которые связывали Конрада с террористами. |
What Prof told them bore a speaking acquaintance with truth and they were not where they could spot discrepancies. |
То, что говорил им проф, несколько отклонялось от истины, но слушатели не имели возможности обнаружить эти отклонения. |
When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. |
Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла. |
Although Dickens seemed to have had the opportunity to correct this discrepancy he never did, suggesting that he was happy with the illustrator's depiction. |
Хотя Диккенс, казалось, имел возможность исправить это несоответствие, он так и не сделал этого, предполагая, что он был доволен изображением иллюстратора. |
In colloquial French, the term décalage is used to describe jetlag, lag or a general discrepancy between two things. |
В разговорном французском языке термин décalage используется для описания jetlag, лага или общего несоответствия между двумя вещами. |
This frequency was then compared with the 60 Hz power-line frequency and any discrepancy corrected by adjusting the frequency of the master oscillator. |
Затем эта частота сравнивалась с частотой линии электропередачи 60 Гц и любое расхождение корректировалось путем регулировки частоты задающего генератора. |
It has also been used to compare digital mock-ups with physical mock-ups to find discrepancies between them. |
Он также был использован для сравнения цифровых макетов с физическими макетами, чтобы найти расхождения между ними. |
This discrepancy caused the doctors to look at the deficit as one involving the encoding of facial memories and not merely perception. |
Это несоответствие заставило врачей взглянуть на дефицит как на явление, связанное с кодированием мимических воспоминаний, а не просто с восприятием. |
Giving a more precise explanation of this discrepancy in D2 receptor has been attempted by a significant minority. |
Более точное объяснение этого несоответствия в рецепторе D2 было предпринято значительным меньшинством. |
This process is all part of corrective action because it is a process of determining such similarities that should take place in the event of a discrepancy. |
Этот процесс является частью корректирующих действий, поскольку он представляет собой процесс определения таких сходств, которые должны иметь место в случае расхождения. |
Parker connected the discrepancy to his theories concerning the lunar calendar. |
Паркер связал это несоответствие со своими теориями относительно лунного календаря. |
Whenever a discrepancy such as overages or shortages occur, the money is usually counted again to ensure that the amount is correct. |
Всякий раз, когда возникает несоответствие, такое как перерасход или дефицит, деньги обычно пересчитываются снова, чтобы убедиться, что сумма правильная. |
Headgear is most commonly used to correct anteroposterior discrepancies. |
Головные уборы чаще всего используются для исправления переднезадних расхождений. |
The self-discrepancy theory was the first to assign specific emotions and affects to the disparity. |
Теория саморазличия была первой, кто приписал этому несоответствию специфические эмоции и аффекты. |
Emotions such as blameworthiness, feeling no interest in things, and not feeling effective was also associated with this discrepancy. |
Передняя поясная кора посылает аксоны к переднему ядру и через поясную кость к другим лимбическим областям Брока. |
Studies have shown that there is a discrepancy between the parents' filial expectations and the actual behaviors of their children. |
Исследования показали, что существует несоответствие между сыновними ожиданиями родителей и реальным поведением их детей. |
Support adding this discrepancy to the Flight 77 Section. |
Поддержите добавление этого несоответствия в раздел рейса 77. |
Since the composition is identical, the reason for the discrepancies must be in the increased spacing in the high-temperature minerals. |
Поскольку состав идентичен, причина расхождений должна быть в увеличенном интервале между высокотемпературными минералами. |
In Latin America, there is a discrepancy between the economic efficiency of privatization and the political/social ramifications that occur. |
В Латинской Америке существует несоответствие между экономической эффективностью приватизации и ее политическими/социальными последствиями. |
Different theories have been provided to explain these racial discrepancies. |
Для объяснения этих расовых различий были выдвинуты различные теории. |
There are some discrepancies in the description given in various places too. |
Есть также некоторые расхождения в описании, приведенном в различных местах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of discrepancy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of discrepancy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, discrepancy , а также произношение и транскрипцию к «in case of discrepancy». Также, к фразе «in case of discrepancy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.