In terms of volumes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in exile - в изгнании
in strength - в силе
inception in - создания в
civilization in - цивилизация
description in - описание в
in arkansas - в Арканзасе
glow in - светятся в
congestion in - перегруженность
penetration in - проникновение в
tile in - плитка в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
per capita terms - на душу населения
terms of the future - условия будущего
nominal terms - номинальные условия
record the terms - запись условия
terms of admission - Условия приема
terms imposed - термины введены
strategic terms - стратегические условия
challenges in terms of - проблемы в плане
in terms of effectiveness - с точки зрения эффективности
terms of two years - условия двух лет
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
communist party of the united states of america - Коммунистическая партия Соединенных Штатов Америки
decay of amplitude of the responses - уменьшение амплитуды биопотенциалов
possibility of personal injury or even loss of life - возможность получения травм или даже гибели
in the name of freedom of expression - во имя свободы слова
secretary general of the league of arab - генеральный секретарь Лиги арабских
laws of the republic of lithuania - Законы Литовской Республики
president of the republic of equatorial - президент республики экваториальный
head of the department of education - Начальник отдела образования
institute of chartered accountants of scotland - Институт дипломированных бухгалтеров Шотландии
chief of staff of the national - начальник штаба национальной
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
drop in production volumes - снижение объемов производства
volumes and profits - объемы и прибыль
growing volumes - растущие объемы
volumes of relevant - объемы соответствующих
ordering volumes - объем заказа
volumes of information - объемы информации
volumes traded 3.2%. - Объемы торгуются на 3,2%.
any volumes - любые объемы
aid volumes - объемы помощи
volumes of revenues - объемы доходов
Синонимы к volumes: title, hardback, book, compendium, almanac, tome, manual, paperback, publication, extent
Антонимы к volumes: flat, particle, bit
Значение volumes: a book forming part of a work or series.
The idea is not to gain quantitative parity — say, in terms of GDP volumes — with America, China or Europe. |
Смысл не в том, чтобы добиться количественного паритета с Америкой, Китаем или Европой — скажем, по объему ВВП. |
The book was written in two volumes to define Jesus Christ in psychological terms. |
Книга была написана в двух томах, чтобы определить Иисуса Христа в психологических терминах. |
The work, which is in thirteen bulky volumes, gives proof of immense learning, but is marred by eccentricities of style and judgment. |
Эта работа, состоящая из тринадцати объемистых томов, свидетельствует об огромной учености, но омрачена эксцентричностью стиля и суждений. |
Она была собрана в двенадцати томах танкобона. |
|
And I think, again, history shows that you shouldn't necessarily think in such exclusive terms. |
И опять же история учит, что не стóит непременно думать такими взаимоисключающими категориями. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms. |
Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
Both Mexico and the United States, which regularly account for the highest seizure volumes, reached seizure records in 1999. |
В Мексике и Соединенных Штатах Америки, которые регулярно сообщают о наиболее значительных объемах изъятия, в 1999 году были достигнуты рекордно высокие показатели. |
Log streams per volume refers to how you distribute database log files within or across disk volumes. |
Этот параметр показывает, как распределяются файлы журналов базы данных по томам дисков или внутри них. |
Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos |
Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото. |
А другие взяли с собой томики со стихами. |
|
He had reserved from his annuity his family papers, his library, composed of five thousand volumes, and his famous breviary. |
Обращая имущество в пожизненную ренту, он оставил себе только семейный архив, библиотеку в пять тысяч томов и знаменитый молитвенник. |
The life of the senses was described in the terms of mystical philosophy. |
Чувственная жизнь человека описывалась в терминах мистической философии. |
Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence. |
У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании. |
Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers. |
Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня. |
I have another field for you, better, larger, and sold on better terms. |
У меня есть для тебя другой участок, лучше, больше и на выгодных условиях. |
Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности. |
|
Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения. |
|
If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries. |
Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира. |
I'm tired of always talking in terms of millions of dollars. |
Я устал от постоянных разговоров о миллионах. |
figure this out on our own terms. |
выяснить всё на собственных условиях. |
When was the last time Colonel O'Neill used terms like subspace field and geomagnetic storm? |
Сэр, когда в последний раз полковник O'Нилл использовал слова подпространственое поле и геомагнитная буря? |
In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun. |
Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце. |
We have high volumes because we want to try to distort the hearing sense. |
Мы используем высокие объемы шума и громкости, потому что хотим попытаться размыть саму суть того, чтобы слышать. |
And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration. |
А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька. |
These new terms... the white for immortality... do not materially affect our agreement. |
Эти новые условия: белизна за бессмертие... существенно не повлияют на наше соглашение. |
Product developers must choose numerous lengths, distances, diameters, volumes, and other characteristic quantities. |
Разработчики продукта должны выбрать множество длин, расстояний, диаметров, объемов и других характерных величин. |
The choice was opposed by most of Boas' students, with whom Linton had never been on good terms. |
Против этого выбора выступило большинство учеников Боаса, с которыми Линтон никогда не был в хороших отношениях. |
Terms used to describe homosexuality have gone through many changes since the emergence of the first terms in the mid-19th century. |
Термины, используемые для описания гомосексуальности, претерпели много изменений с момента появления первых терминов в середине XIX века. |
] employ the general terms ‘ground’ and ‘figure’ to denote the tenor and the vehicle. |
] используйте общие термины земля и фигура для обозначения тенора и транспортного средства. |
Albert Camus stated “Come to terms with death, thereafter anything is possible. |
Альбер Камю утверждал “ смиритесь со смертью, после этого все возможно. |
He further asserted that Madonna and Michael Jackson invented the terms Queen and King of Pop. |
Далее он утверждал, что Мадонна и Майкл Джексон изобрели термины Queen и King of Pop. |
In looser terms, nothing in the entire universe is or has ever been truly in exact thermodynamic equilibrium. |
В более широком смысле, ничто во всей Вселенной не находится и никогда не было действительно в точном термодинамическом равновесии. |
According to Gazprom, the addendum was void because the annual protocol had not been signed for 2006 under the required terms. |
По мнению Газпрома, дополнение было недействительным, поскольку годовой протокол за 2006 год не был подписан в установленные сроки. |
These forms differ in terms of the relative orientations of the constituent P4 tetrahedra. |
Эти формы различаются по относительной ориентации составляющих Р4 тетраэдров. |
The main library, Sterling Memorial Library, contains about 4 million volumes, and other holdings are dispersed at subject libraries. |
Главная библиотека, Sterling Memorial Library, содержит около 4 миллионов томов, а другие фонды разбросаны по тематическим библиотекам. |
These volumes, as well as earlier memoirs, are illustrated by accurate drawings by the artist Alfred Riocreux, whom Thuret employed. |
Эти тома, как и более ранние мемуары, иллюстрируются точными рисунками художника Альфреда Риокре, которого нанял туре. |
The complete series was first released in the U.S. on eleven volumes of VHS tapes in 1989. |
Полная серия была впервые выпущена в США на одиннадцати томах видеокассет VHS в 1989 году. |
For thirty years, he collected and organized Coleridge's marginalia, which was published in six volumes as part of The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge. |
В течение тридцати лет он собирал и систематизировал маргиналии Кольриджа, которые были опубликованы в шести томах как часть собрания сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа. |
At its height in the 5th century, the Imperial Library of Constantinople had 120,000 volumes and was the largest library in Europe. |
В период своего расцвета в V веке Императорская библиотека Константинополя насчитывала 120 000 томов и была самой большой библиотекой в Европе. |
It is commonly used for difficult, secondary, scarred areas, and when harvesting large volumes of fat for transfers to other areas. |
Он обычно используется для трудных, вторичных, рубцовых областей, а также при сборе больших объемов жира для переноса в другие области. |
Until it was broken in 2002, volumes 21 through 23 of Slam Dunk held the record for initial printing of a manga at 2.5 million copies. |
Пока он не был сломан в 2002 году, Тома 21-23 Slam Dunk удерживали рекорд по первоначальному тиражу манги в 2,5 миллиона экземпляров. |
After fourteen years of work, the two volumes for January were printed in Antwerp in 1643 and greeted with enthusiasm by scholars. |
После четырнадцати лет работы два тома за январь были напечатаны в Антверпене в 1643 году и с энтузиазмом встречены учеными. |
The original manga series ran from 1999 to 2005 and was compiled into 17 tankōbon volumes. |
Оригинальная серия манги продолжалась с 1999 по 2005 год и была собрана в 17 томов tankōbon. |
The work was published as Cape Photographic Durchmusterung in 3 volumes between 1896 and 1900. |
Работа была опубликована как Cape Photographic Durchmusterung в 3-х томах между 1896 и 1900 годами. |
Some individually notable poems are also listed, under the volumes in which they were published. |
Некоторые индивидуально заметные стихи также перечислены под томами, в которых они были опубликованы. |
Nine tankōbon volumes were released in Japan between January 31, 2007 and August 23, 2010. |
Девять томов tankōbon были выпущены в Японии в период с 31 января 2007 года по 23 августа 2010 года. |
The series was collected in Japan as nineteen tankōbon volumes and eleven bunkoban volumes. |
Эта серия была собрана в Японии в виде девятнадцати томов танкобона и одиннадцати томов бункобана. |
Both volumes were the basis for a single-volume reprint of selected tales of Haddawy's translations. |
Оба тома легли в основу однотомного переиздания избранных рассказов о переводах Хаддоуи. |
Четвертое издание было также в пяти томах. |
|
Mixing equal volumes of ethanol and water results in only 1.92 volumes of mixture. |
Смешивание равных объемов этанола и воды приводит к получению только 1,92 объема смеси. |
Some P-Basses with J-style bridge pickups used the Jazz Bass control layout—2 volumes and tone—and a side-mount jack socket. |
Некоторые P-басы с мостовыми звукоснимателями J-style использовали схему управления Jazz Bass control-2 тома и тон—и гнездо для бокового монтажа. |
Она была собрана в семи томах танкобона. |
|
Эти главы были впоследствии собраны в шесть томов. |
|
Сюн продолжил работу над проектом и написал еще 40 томов. |
|
These are usually abstracted as point-like particles, even though they have volumes, shapes, structures, etc. |
Они обычно абстрагируются как точечные частицы, даже если они имеют объемы, формы, структуры и т. д. |
In 1861 the Stories by Nikolai Uspensky came out in two miniature volumes and caused an uproar. |
В 1861 году рассказы Николая Успенского вышли в двух миниатюрных томах и вызвали настоящий переполох. |
In August 2009, Tokyopop announced that the remaining volumes would be released online, as part of their new online manga program. |
В августе 2009 года Tokyopop объявила, что оставшиеся тома будут выпущены онлайн, как часть их новой онлайн-программы манги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in terms of volumes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in terms of volumes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, terms, of, volumes , а также произношение и транскрипцию к «in terms of volumes». Также, к фразе «in terms of volumes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.