In the current case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in short supply - в дефиците
consist in - заключаться в
in preference to - предпочтение
engrossed in - поглощенный
in season and out of season - в сезон и вне сезона
put in remembrance - записывать
in regard to - в отношении
in a cold sweat - в холодном поту
in a muddle - в путанице
gain in strength - набирать силу
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
come on the market - выходить на рынок
in the end - в конце
spill the beans - проливать бобы
the beau monde - бомонд
coming down the pike - спускаться с щуки
in the role of - в роли
out of the public eye - вне поля зрения общественности
in the event that - В том случае, если
sitting on the fence - сидя на заборе
detect the smell of - обнаружить запах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
high-power current - ток большой мощности
ocean current - океаническое течение
current rated value - текущее номинальное значение
of current technologies - современных технологий
in relation to current - по отношению к току
in light of current developments - в свете текущих событий
current external balance - текущий внешний баланс
current credit - текущий кредит
current applicable laws - в настоящее время действующие законы
current residential address - Текущий адрес проживания
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
soul case - случай души
process case - вести дело
strong case - веский факт
cancellation case - дело об отмене сделки
draw on case studies - опираться на тематические исследования
appropriate case law - соответствующее прецедентное право
responsibility in case of - ответственность в случае
actually the case - на самом деле дело
federal case - дело федеральной юрисдикции
case please - случай пожалуйста
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
In any case, this article is very confusing in its current state. |
В любом случае, эта статья очень запутана в своем нынешнем состоянии. |
В любом случае возвращает текущий буфер. |
|
In any case, I don't see that honorific on the current version of the list, although it does have its own article. |
Его словарный запас просто огромен; слова, которые он вытягивает, комбинации, которые он делает, поражают своим размахом и силой. |
In the examples below, the current case generally shows examples where a date appears at the end. |
В приведенных ниже примерах текущий случай обычно показывает примеры, когда дата появляется в конце. |
Any health insurance costs in the case of cancellation will be covered by the current health insurance agency until the switch is finalized. |
Любые расходы по медицинскому страхованию в случае отмены будут покрываться действующим агентством медицинского страхования до тех пор, пока переход не будет завершен. |
In this case, the current level of prices is lower than the price to be set in a pending order. |
При этом текущий уровень цены меньше значения цены, по достижении которой будет установлен отложенный ордер. |
If the current pace of trial continues, the defence case will be finished before the end of 2013. |
Если темпы проведения разбирательств не изменятся, то изложение аргументов защиты будет закончено до конца 2013 года. |
In this later case, integrating the differential equation above leads to a Const term for the current, that represents a fixed DC bias flowing through the inductor. |
В этом более позднем случае интегрирование приведенного выше дифференциального уравнения приводит к постоянному члену для тока, который представляет собой фиксированное смещение постоянного тока, протекающее через индуктор. |
In any case, current allegations seem less important than her biographical info and voting record. |
В любом случае, нынешние обвинения кажутся менее важными, чем ее биографические данные и результаты голосования. |
In this case, each time global memory is written, the current thread and set of locks held by that thread are stored. |
В этом случае при каждой записи в глобальную память сохраняется текущий поток и набор блокировок, удерживаемых этим потоком. |
There is only one case currently open against the school - it is addressed in the current events section. |
В Мытищинском районе и его окрестностях было обнаружено около десятка таких поселений XI–XIII веков. |
But in the case of the current outbreak, the virus was able to spread in the highly dense and mobile population before these interventions could be put in place. |
Но в период нынешней вспышки вирус сумел распространиться в густонаселенных районах с высокоподвижным населением еще до того, как были приняты эти меры. |
In the case of Spain, remittances amounted to 21% of all of its current account income in 1946. |
Что касается Испании, то в 1946 году денежные переводы составляли 21% от всех ее текущих доходов. |
In that case, USDTRY could break above its current converging Fibonacci resistance level at 2.65 and surge toward 2.70 or 2.80 next. |
В таком случае пара USDTRY может пробиться выше сходящегося сейчас сопротивления Фибоначчи на уровне 2.65 и затем сделать скачок к уровню 2.70 или 2.80. |
In this case, a left rotation on P that switches the roles of the current node N and its parent P can be performed. |
В этом случае можно выполнить поворот влево на P, который переключает роли текущего узла N и его родительского узла P. |
May be it is better to say “constant signal”, “constant voltage signal”, “constant current signal” according to the case. |
Может быть, лучше сказать “постоянный сигнал,” сигнал постоянного напряжения“,” сигнал постоянного тока в зависимости от случая. |
In any case, it is certain that the current text of the Treaty will not survive more than two centuries (as has the United States' Constitution), or even two decades. |
В любом случае, совершенно определенно то, что нынешний текст Договора не продержится больше двух веков (как Конституция США) или даже двух десятилетий. |
The booster may not prevent a potentially fatal case of tetanus from the current wound, however, as it can take up to two weeks for tetanus antibodies to form. |
Ракета-носитель не может предотвратить потенциально смертельный случай столбняка из текущей раны, однако, поскольку для формирования антител к столбняку может потребоваться до двух недель. |
This was a precautionary measure in case the current type of paper supply could not be maintained. |
Это была мера предосторожности на тот случай, если не удастся сохранить нынешний тип поставок бумаги. |
The current figures may be different for the logic zero and logic one states and in that case we must take the pair that give the lower fan-out. |
Текущие цифры могут отличаться для логического нуля и логического первого состояния, и в этом случае мы должны взять пару, которая дает Нижний разветвитель. |
The material in the source could be included in the article, but in its current form it is nothing more than a case of a misused source. |
Материал, содержащийся в источнике, может быть включен в статью, но в ее нынешнем виде это не более чем случай неправильного использования источника. |
Make sure to request evidence from a current, high-profile case. |
Убедиться, что заказал улики из текущего, крайне-важного дела. |
In this case, the emission current is regulated by the thermionic emission process, given by the Richardson Dushman equation. |
В этом случае ток эмиссии регулируется процессом термоэмиссии, заданным уравнением Ричардсона душмана. |
Confess, and this stays a federal case, meaning no conviction until after you've served your current sentence. |
Признайтесь, и это останется федеральным делом, а значит никакого нового разбирательства до окончания вашего нынешнего заключения. |
In the current global environment, the case for the strong euro is becoming increasingly apparent. |
При сложившейся сегодня в мире ситуации задача укрепления евро становится всё более необходимой. |
Victims in a homicide case are most likely to be current or ex-partners in both female and male perpetrators. |
Жертвы в деле об убийстве, скорее всего, являются нынешними или бывшими партнерами как женщин, так и мужчин-преступников. |
So formidably defined, rumor is but a special case of informal social communications, including myth, legend, and current humor. |
Таким образом, слух-это всего лишь частный случай неформальных социальных коммуникаций, включая мифы, легенды и современный юмор. |
Nothing else in the current proposals even looks like it. The case was controversial, but is long settled. |
Ничто другое в нынешних предложениях даже не выглядит так. Дело было спорным, но давно улаженным. |
A peerage can be revoked only by a specific Act of Parliament, and then for only the current holder, in the case of hereditary peerages. |
Пэрство может быть отменено только специальным актом парламента, и то только для нынешнего владельца, в случае наследственных пэрств. |
Publication of the main features of methods and tools as well as relevant project results and case studies would be of great benefit to current and potential users. |
Публикация информации об основных функциях методов и инструментов, а также соответствующих результатах проектов и тематических исследований будет весьма полезной для нынешних и будущих пользователей. |
Below is a complete list of the members of the AMA and their current case status. |
Ниже приведен полный список членов АМА и их текущий статус дела. |
In the case of the legal status, though, that mostly isn't possible, and the current run-together style is just confusing. |
В случае с юридическим статусом, однако, это в основном невозможно, и нынешний стиль совместной работы просто сбивает с толку. |
In this case, though, the circuit will be susceptible to input bias current drift because of the mismatch between Rf and Rin. |
В этом случае, однако, схема будет восприимчива к дрейфу входного тока смещения из-за несоответствия между Rf и Rin. |
In this case, charging current will be continuous and decline exponentially to the load current. |
В этом случае зарядный ток будет непрерывным и экспоненциально уменьшаться до тока нагрузки. |
I wasn't thinking of this current case. |
Я не думал об этом текущем деле. |
What happened to the patients in that case is irrelevant in the current proceeding. |
То, что произошло с пациентами в этом деле, не относится к судебному процессу. |
Controlled properties may include voltage, current, and in the case of AC output power supplies, frequency. |
Контролируемые свойства могут включать напряжение, ток, а в случае с выходными источниками питания переменного тока-частоту. |
Reliability can be achieved in a replicated file system by switching to another replica in the case of the current replica failure. |
Надежность может быть достигнута в реплицированной файловой системе путем переключения на другую реплику в случае сбоя текущей реплики. |
With the current attitude going the direction it is, pretty soon it will become unacceptable to COMPLAIN about bias - and in fact this is already becoming the case. |
При нынешнем отношении, идущем в том направлении, в котором оно есть, довольно скоро станет неприемлемым жаловаться на предвзятость - и фактически это уже становится таковым. |
That’s no longer the case, and it strongly suggests that the pain and dislocation of the current recession isn’t close to being finished. |
Но все изменилось, и новые данные недвусмысленно указывают на то, что негативные последствия и трудности, связанные с текущей рецессией, сохранятся надолго. |
The most serious current case concerns President Bush and British Prime Minister Tony Blair. |
Самое серьезное из звучащих сегодня обвинений во лжи относится к президенту Бушу и премьер-министру Блэру. |
One reason for this may be that the case is due to a focus of current research on common variants. |
Одной из причин этого может быть то, что данный случай обусловлен фокусом текущих исследований на общие варианты. |
In any case only 5% of current FAs are Indian. |
В любом случае только 5% действующих ФАС являются индийскими. |
Virtual serial port emulation can be useful in case there is a lack of available physical serial ports or they do not meet the current requirements. |
Эмуляция виртуальных последовательных портов может быть полезна в случае отсутствия доступных физических последовательных портов или их несоответствия текущим требованиям. |
The first case requires a high impedance source so that the current is diverted into the resonator when it becomes low impedance at resonance. |
В первом случае требуется источник с высоким импедансом, так что ток отводится в резонатор, когда он становится низкоимпедансным при резонансе. |
Who would thoughtlessly present oneself in a case that involves the current President. |
Кто бы захотел идти против нынешнего Президента? |
The Mica England case is referred to and is used for discovery in current discrimination lawsuits. |
Дело Mica England упоминается и используется для обнаружения в текущих судебных процессах о дискриминации. |
Neal had to pretend to play my son for the current case, which awkwardly makes you his mother. |
Нилу пришлось притвориться моим сыном в расследовании, что несколько неловко превращает тебя в его маму. |
This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format. |
Это происходит, например, при рисовании прямоугольника, не умещающегося на текущем формате страницы. |
In this case, the current through the inductor falls to zero during part of the period. |
В этом случае ток через индуктор падает до нуля в течение части периода. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
You can type print at any time in parted to display the current partition table. |
Вы можете в любое время набрать print в parted, чтобы просмотреть текущую таблицу разделов. |
Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast. |
По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось. |
The Committee had therefore requested that the current format should be refined when the next estimates for UNPROFOR were drawn up. |
Поэтому Комитет просит усовершенствовать существующий формат документации к тому времени, когда будет составляться следующая смета СООНО. |
In the case of a promise, for example, the matter is not easy. |
В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
Reliability – You can retry upload on specific chunks in case of data loss or connection issues. |
надежность: в случае потери данных или проблем с подключением можно повторно загрузить недостающие фрагменты видео; |
But unfortunately, my case is up on the docket. |
Но, к сожалению, сейчас рассматривается мое дело. |
You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power. |
Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the current case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the current case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, current, case , а также произношение и транскрипцию к «in the current case». Также, к фразе «in the current case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.