In the eastern part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in a sufficient time in advance - в течение достаточного времени в заранее
in offshore - в оффшорах
client in - клиент в
cop in - Копы в
description in - описание в
trick in - трик
save in - сохранить в
guided in - ориентироваться в
in intensity - по интенсивности
thief in - вор в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
bring to the attention of the authorities - довести до сведения властей
this is the end of the world - это конец света
under the jurisdiction of the united states - под юрисдикцией Соединенных Штатов
by the end of the first year - К концу первого года
the company reserves the right to change - Компания оставляет за собой право на изменения
on the other side of the sea - на другой стороне моря
the end of the world for me - конец света для меня
improving the mental health of the population - улучшение психического здоровья населения
the proportion of the population aged - доля населения в возрасте
at the time of the french - во время французского
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
eastern virginia medical school - Медицинская школа восточной Вирджинии
eastern slovakia - восточная словакия
from central and eastern europe - из Центральной и Восточной Европы
eu eastern expansion - ес восточная экспансия
eastern tibet - восточный Тибет
eastern england - восточная Англия
in eastern and southern africa - в восточной и южной части Африки
southern and eastern mediterranean countries - южные и восточные средиземноморские страны
asia and eastern europe - Азия и Восточная Европа
on the eastern seaboard - на восточном побережье
Синонимы к eastern: east, easterly, oriental, eastward, orient, eastbound, asian, west, easterner, easternmost
Антонимы к eastern: western, occidental, hesperian, northwestern, southwestern, west, west central, midwestern, occident, w
Значение eastern: situated in the east, or directed toward or facing the east.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
take part in - принять участие в
part 1 continued - часть 1 продолжала
part of implementing - часть реализации
fully-fledged part - полноценная часть
d'autre part - d'Autre часть
specialized part - специализированная часть
intriguing part - интригующая часть
did take part - сделал принять участие
part because they - отчасти потому, что они
every part thereof - каждая часть его
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
The war of independence that followed was part of a general chaotic period of civil and new border wars in Eastern Europe. |
Последовавшая за этим война за независимость была частью общего хаотического периода гражданских и новых пограничных войн в Восточной Европе. |
Belarus is Eastern Slavic nation, historically part of Grand Duchy of Lithuania, Poland and Russia it regained its independence on the 27th of july, 1990. |
Белоруссия - Восточная Славянская нация, исторически часть Великого Герцогства Литвы, Польши и России, это восстановило ее независимость 27-ого июля 1990. |
The city is located in the eastern part of Austria and is close to the borders of Czechia, Slovakia, and Hungary. |
Город расположен в восточной части Австрии, недалеко от границ Чехии, Словакии и Венгрии. |
By mid-April, Mostar had become a divided city with the majority Croat western part dominated by the HVO, and the majority Bosniak eastern part dominated by the ARBiH. |
К середине апреля Мостар превратился в разделенный город, в западной части которого преобладали хорваты, а в Восточной-боснийцы, в основном Арбихи. |
The dish also made its way to Poland in the 19th century, as its eastern territories became part of the Russian Empire after the partitions. |
Блюдо также попало в Польшу в 19 веке, так как ее восточные территории стали частью Российской империи после разделов. |
Interpretation of the eastern part of the Tacoma Fault is not entirely settled. |
Интерпретация восточной части Такомского разлома не вполне обоснована. |
It occurs in a wide range of wooded habitats in a large part of central and eastern South America. |
Он встречается в широком диапазоне лесистых местообитаний в значительной части Центральной и восточной части Южной Америки. |
Rising as the Nanpan in eastern Yunnan province, it flows south and east to form part of the boundary between Guizhou province and Guangxi autonomous region. |
Поднимаясь как Наньпань в восточной провинции Юньнань, она течет на юг и Восток, образуя часть границы между провинцией Гуйчжоу и автономным районом Гуанси. |
West Berlin was surrounded by East German territory, and East Germany proclaimed the Eastern part as its capital, a move the western powers did not recognize. |
Западный Берлин был окружен восточногерманской территорией, и Восточная Германия провозгласила восточную часть своей столицей, чего западные державы не признавали. |
The country shares land borders with Papua New Guinea, East Timor, and the eastern part of Malaysia. |
Страна граничит по суше с Папуа-Новой Гвинеей, Восточным Тимором и восточной частью Малайзии. |
Constantine's son Constantius II, who had become Emperor of the eastern part of the Empire, actually encouraged the Arians and set out to reverse the Nicene Creed. |
Сын Константина Констанций II, ставший императором восточной части империи, фактически поощрял Ариан и намеревался изменить Никейский Символ Веры. |
Moscow's eventual dominance of northern and eastern Rus' was in large part attributable to the Mongols. |
Окончательное господство Москвы в Северной и Восточной Руси было в значительной степени приписано монголам. |
often known as simply Changi Prison, is a prison located in Changi in the eastern part of Singapore. |
часто известная как просто тюрьма Чанги, это тюрьма, расположенная в Чанги в восточной части Сингапура. |
After the war, Vienna was part of Soviet-occupied Eastern Austria until September 1945. |
После войны Вена была частью оккупированной Советским Союзом Восточной Австрии до сентября 1945 года. |
It is part of Tasmania’s Vansittart Island Group, lying in eastern Bass Strait between Flinders and Cape Barren Islands in the Furneaux Group. |
Это часть группы островов Ванситтарт на Тасмании, лежащей в Восточном Бассовом проливе между Флиндерсом и островами мыса Баррен в группе Фурно. |
The military reservation occupies a large tract in the eastern part of Jefferson County, including parts of the towns of Antwerp, Leray, Philadelphia, and Wilna. |
Военная резервация занимает большую территорию в восточной части графства Джефферсон, включая части городов Антверпен, Лере, Филадельфия и Вильна. |
In 395, following the division of the Roman Empire in two, Scupi became part of the Eastern Roman Empire. |
В 395 году, после разделения Римской Империи на две части, скупи стал частью Восточной Римской Империи. |
In the eastern part of the island, many Haitians suffered discrimination. |
В восточной части острова многие гаитяне подвергались дискриминации. |
In some universities in the eastern part of Germany, the so-called Glockenschläger is in use which is equipped with a bell-shaped guard. |
В некоторых университетах восточной части Германии используется так называемый Glockenschläger, который оснащен колоколообразным предохранителем. |
Hail is a common sight in the mountains east of the Divide and across the eastern Plains, especially the northeast part of the state. |
Град-обычное зрелище в горах к востоку от водораздела и на восточных равнинах, особенно в северо-восточной части штата. |
Konstantin Dolgunov made a valuable contribution to discovering hydrocarbon fields in the North-Eastern part of the Sakhalin Shelf. |
При его непосредственном участии были открыты месторождения углеводородов в северо-восточной части сахалинского шельфа. |
Temperate weather conditions occur on the highlands along the Nigeria Cameroon border, in the eastern part of Nigeria. |
Умеренные погодные условия встречаются на высокогорьях вдоль нигерийско-камерунской границы, в восточной части Нигерии. |
The Zone interdite of eastern France was set aside and planned to be made part of the German Reich after the rest of France was fully subdued. |
Зона интердите восточной Франции была выделена и планировалась стать частью германского Рейха после того, как остальная Франция будет полностью подчинена. |
In such conditions, it will be extremely difficult to move and sustain further United Nations troops in the eastern part of the country. |
В этих условиях будет крайне трудным перемещать и содержать дополнительные войска Организации Объединенных Наций в восточной части страны. |
Homes atop Mount Sequoyah in the eastern part of the city encircle Mount Sequoyah Retreat and Conference Center. |
Дома на вершине горы Секвойя в восточной части города окружают ретрит и конференц-центр горы Секвойя. |
Estimates of the number of Polish citizens transferred to the Eastern European part of the USSR, the Urals, and Siberia range from 1.2 to 1.7 million. |
Оценки количества польских граждан, переведенных в восточноевропейскую часть СССР, на Урал и в Сибирь, колеблются от 1,2 до 1,7 млн. |
Women's hair may be hidden using headscarves, a common part of the hijab in Islam and a symbol of modesty required for certain religious rituals in Eastern Orthodoxy. |
Женские волосы могут быть скрыты с помощью платков, общей части хиджаба в исламе и символа скромности, необходимого для некоторых религиозных ритуалов в Восточной ортодоксии. |
The Philippines has a dormant claim to the eastern part of Sabah. |
У Филиппин есть спящие притязания на восточную часть Сабаха. |
During the 1920s, the south-eastern part of the town also started to develop. |
В 1920-е годы юго-восточная часть города также начала развиваться. |
On the Eastern wall of premise II there is a frieze part, which consists of rhythmically alternating four palmettes and three amphorae. |
На восточной стене помещения II расположена часть фриза, состоящая из ритмично чередующихся четырех пальметт и трех амфор. |
Areas of what is today the eastern part of Germany were inhabited by Western Slavic tribes of Sorbs, Veleti and the Obotritic confederation. |
Районы современной восточной части Германии были заселены Западнославянскими племенами СОРБ, велети и Оботритской конфедерацией. |
The ARBiH secured the northern approaches to Mostar and the eastern part of the city, but their advance to the south was repelled by the HVO. |
Арбихи обеспечили северные подступы к Мостару и восточную часть города, но их продвижение на юг было отбито ХВО. |
Snow cover, which is deepest in the south-eastern part of Estonia, usually lasts from mid-December to late March. |
Снежный покров, наиболее глубокий в юго-восточной части Эстонии, обычно держится с середины декабря до конца марта. |
On November 23, 1918, the regiment concentrated in Krasnik, to be sent by rail to the Ukrainian front in eastern part of former Austrian Galicia. |
23 ноября 1918 года полк сосредоточился в Краснике, чтобы быть отправленным по железной дороге на Украинский фронт в восточную часть бывшей австрийской Галиции. |
This pipeline fed Detroit water into the county, and after the Huron pipeline was active, would service the eastern part of the county, as well. |
Этот трубопровод подавал детройтскую воду в округ, а после того, как заработает трубопровод Гурона, он будет обслуживать и восточную часть округа. |
The eastern part consists mostly of desert basins, such as the Kavir Desert, which is the country's largest desert, and the Lut Desert, as well as some salt lakes. |
Восточная часть состоит в основном из пустынных бассейнов, таких как пустыня Кавир, которая является самой большой пустыней страны, и пустыня лут, а также некоторые соленые озера. |
The revolt in the desert played a decisive part in the Middle Eastern campaign. |
Восстание в пустыне сыграло решающую роль в ближневосточной кампании. |
The eastern and northern edges of the wood are part of the boundary between the traditional parishes of Chadwell and Orsett. |
Восточная и Северная границы леса являются частью границы между традиционными приходами Чедуэлл и Орсетт. |
This melaleuca occurs along the eastern part of Queensland from the Cape York Peninsula south to Moree and Grafton in New South Wales. |
Эта мелалеука встречается вдоль восточной части Квинсленда от полуострова Кейп-Йорк на юг до Мори и Графтона в Новом Южном Уэльсе. |
The rose-garden lay below, and the eastern part of the terrace, while beyond the rose-garden rose a smooth grass bank, stretching to the near woods. |
Внизу простирался розарий, а за розарием до самого леса поднимался крутой травянистый склон. |
By 1941, a large part of the ethnically Polish population living under Soviet rule in the eastern half of Poland had already been deported to remote areas of the USSR. |
К 1941 году значительная часть этнически польского населения, проживавшего под советской властью в восточной половине Польши, уже была депортирована в отдаленные районы СССР. |
Russia now owns Crimea and rebel forces in eastern Ukraine are trying to take over that part of Ukraine. |
Теперь Крым принадлежит России, а ополченцы на востоке Украины пытаются захватить эту часть страны. |
Its territory included much of Eastern Europe, as well as part of Northern Europe and all of Northern and Central Asia. |
Его территория включала большую часть Восточной Европы, а также часть Северной Европы и всю Северную и Центральную Азию. |
While eliminating a vital part of the Eastern Europe missile shield, our commander-in-chief has also mothballed or killed several important U.S. defense development programs. |
Отказываясь от восточноевропейского ядерного щита, наш главнокомандующий положил в долгий ящик или вообще отказался от нескольких важных программ в области разработки вооружений. |
Corn grown in the flat eastern part of the state offers potential resources for ethanol production. |
Кукуруза, выращенная в равнинной восточной части штата, предлагает потенциальные ресурсы для производства этанола. |
In the better land of the eastern part of the island, a manorial system similar to that of the rest of Europe as practiced. |
В лучших землях Восточной части острова действует манориальная система, подобная той, что практикуется в остальной Европе. |
Flowers are part of many regional cuisines, including Asian, European, and Middle Eastern cuisines. |
Цветы являются частью многих региональных кухонь, в том числе азиатских, европейских и ближневосточных кухонь. |
The city of Niš is the administrative, industrial, commercial, financial and cultural center of the south-eastern part of Republic of Serbia. |
Город Ниш является административным, промышленным, торговым, финансовым и культурным центром Юго-восточной части Республики Сербия. |
The Russian television network broadcasts these cheesy game shows that can be picked up in the eastern part of Ukraine and the Baltic states. |
Русская телесеть транслирует эти дешевые телешоу, о возврате восточной части Украины и стран Балтии. |
Their descendants are part of the federally recognized Eastern Band of Cherokee Indians. |
Их потомки являются частью официально признанной Восточной группы индейцев племени Чероки. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
I could hypnotize her, but part of successful hypnosis is knowing who's susceptible. |
Я мог бы её загипнотизировать, но для успешного гипноза нужно знать, кто к нему восприимчив. |
For their part, Algerian women had already shown their determination to struggle for national independence and built a democratic and pluralistic State. |
Со своей стороны алжирские женщины уже показали свою решимость бороться за национальную независимость и строить демократическое и плюралистическое государство. |
The application area is located in the central part of the Atlantic Ocean in the axial zone of the Mid-Atlantic Ridge. |
Указанный в заявке район находится в центральной части Атлантического океана в осевой зоне Срединно-Атлантического хребта. |
For their part, States must take all necessary steps to combat terrorism and refuse to harbour known terrorists. |
Со своей стороны, государства должны принять все необходимые меры, направленные на борьбу с терроризмом и отказ известным террористам в убежище. |
I'll leave the methodical part to Jack, while I conduct a small experiment in Aunt Prudence's swimming pool. |
Я оставлю методичность Джеку, а пока проведу небольшой эксперимент в бассейне тётушки Пруденс. |
Some of the greatest tensions in the world - say India and Pakistan, or North and South Korea - should be defused as part of region-wide strengthening. |
Некоторые самые напряженные точки в мире - например, Индия и Пакистан, Северная и Южная Кореи - должны быть разряжены в рамках всего региона. |
It's part of the fight and flight mechanism, that when an animal is frightened - think of a deer. |
Это часть реакции борьба-бегство. Когда животное напугано - вспомните об олене - |
For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies. |
Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the eastern part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the eastern part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, eastern, part , а также произношение и транскрипцию к «in the eastern part». Также, к фразе «in the eastern part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.