In the event of an alarm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the event of an alarm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в случае тревоги
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- event [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an afterthought - второстепенным

  • an entire - все

  • has an affair - имеет дело

  • start an enterprise - начать предприятие

  • gave an answer - дал ответ

  • an utmost importance - первостепенное значение

  • an mt - МТ

  • had an epiphany - осенило

  • draft an outline - проект плана

  • set an ambush - установить засаду

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- alarm [noun]

noun: сигнал тревоги, тревога, аварийная сигнализация, переполох, сигнал опасности, страх, смятение, боевая тревога, предупреждение об опасности, резкий тревожный гудок

adjective: сигнальный

verb: встревожить, поднимать тревогу, волновать, пугать, растревожить, взволновать, переполошить, давать сигнал тревоги, переволновать



Nuisance alarms occur when an unintended event evokes an alarm status by an otherwise properly working alarm system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятные сигналы тревоги возникают, когда непреднамеренное событие вызывает состояние тревоги с помощью другой правильно работающей системы сигнализации.

The global alarm over radioactive fallout, which began with the Castle Bravo event, eventually drove nuclear testing literally underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная тревога по поводу радиоактивных осадков, начавшаяся с события в замке Браво, в конечном итоге загнала ядерные испытания буквально под землю.

For example, the calendar component can specify an event, a to-do list, a journal entry, time zone information, free/busy time information, or an alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, компонент календаря может указать событие, список дел, запись в журнале, информацию о часовом поясе, информацию о свободном/занятом времени или сигнал тревоги.

As its name suggests, Bell Tower housed a belfry, its purpose to raise the alarm in the event of an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, на колокольне располагалась звонница, предназначенная для поднятия тревоги в случае нападения.

In the event of an alarm, the premises control unit contacts a central monitoring station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения аварийной ситуации блок управления помещением связывается с центральной станцией мониторинга.

Such an event initiates an alarm signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое событие инициирует сигнал тревоги.

Why do you wanna sound off alarm bells before Gus and I have had a chance to investigate this murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты поднимаешь тревогу до того как у нас с Гасом будет шанс раскрыть убийство?

The event put Salt Lake City in the international spotlight and is regarded by many as one of the most successful Winter Olympics ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие поставило Солт-Лейк-Сити в Международный центр внимания и рассматривается многими как одна из самых успешных зимних Олимпийских игр когда-либо.

They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне.

Over an hour had passed since the event, but Jack was no more relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После происшествия прошло уже больше часа, но Степлтон никак не мог успокоиться.

Gregory's having a work event tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Грегори сегодня мероприятие.

The delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia requested the organization of a capacity-building event on the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции.

All right, so he fills the... vents with smoke and fumes so somebody pulls the fire alarm... creates a diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит он... заполняет вентиляцию парами и дымом, чтобы кто-нибудь включил пожарную сигнализацию... Он совершает отвлекающий маневр.

I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках.

Such a great event is sure to be a matter for getting appraisal and award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое знаменательное событие конечно же должно было послужить поводом для получения наград и благодраностей.

Public Event: Visible to anyone on or off Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытое мероприятие. Видят все люди на Facebook и вне его.

Uh, interviews should be scheduled for the engineer, the conductor, the yard master security dispatcher, and once disengaged, the event recorder should be queried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседы должны провестись с машинистами, кондукторами, рабочими парка, диспетчером охраны и как только закончим, должна быть запрошена запись.

The Rabbi now dismounted in great alarm, and hastily applied the remedies which his art suggested for the recovery of his companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В великом смятении раввин соскочил с седла и поспешил пустить в ход все средства, чтобы привести в чувство своего друга.

From the moment the alarm sounds, you will have four minutes to enter the code into the microcomputer processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента включения сигнализации... у Вас будет 4 минуты, чтобы ввести код... в процессор микрокомпьютера.

You're sitting there at America's number 1 spectator event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидишь и смотришь на зрелище №1 в Америке.

The royal wedding may end up being the most expensive event in living memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская свадьба обещает быть наиболее затратным событием за все века.

We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев.

I decided to start today so you could get a dose of a normal day and a special event, like the science fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил начать этот день с дозы обычного дня и особого события, такого, как Ярмарка науки.

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

With a bit of luck I'll be able to find Jamie before the alarm is sounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мне повезет и я найду Джейми до того, как поднимут тревогу.

That alarm has a tendency to malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот будильник имеет тенденцию ломаться.

Now, while hacking into his alarm system might take me days, possibly weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, взлом его систему безопасности займёт несколько дней, возможно, недель.

The silent alarm has just been set off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что сработала беззвучная сигнализация.

In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей.

Have you experienced or been exposed to a traumatic event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пережили эмоционально или физически травмирующие событие?

You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами.

A big complicated space-time event. should shut it up for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое сложное пространственно-временное явление заткнет ее на какое-то время.

Just so when we get home,we'll just tell her it was a false alarm,okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда вернемся домой, просто скажем ей, что это была ложная тревога, ладно?

The bad news is the second we walk in, any teller can trip a silent alarm that will lock down the area of the bank where the secure terminal is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая - как только мы войдём, любой кассир может включить сигнализацию, которая заблокирует ту часть банка, где расположен терминал.

Sierra Vista awoke in alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели Сиерра-Висты в страхе проснулись.

Am I the only one still hoping this is all just a false alarm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одна надеюсь, что это всё - ложная тревога?

In any event, most trams in Stockholm were replaced by the metro, a decision made long before the Dagen H decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, большинство трамваев в Стокгольме были заменены метро, решение было принято задолго до решения Dagen H.

The present era is classified as part of a mass extinction event, the Holocene extinction event, the fastest ever to have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя эра классифицируется как часть массового вымирания, события вымирания голоцена, самого быстрого из когда-либо происходивших.

It was intended to be fired from the rigging of Royal Navy warships onto the deck in the event that the ship was boarded by enemy sailors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначался для стрельбы с такелажа военных кораблей Королевского флота на палубу в случае, если корабль будет взят на абордаж вражескими моряками.

The Christmas Eve dinner is the main event of the night often served with fried carp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский ужин является главным событием вечера, часто подается с жареным карпом.

Drake also crashed a Bat Mitzvah in New York City on February 20, performing at the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрейк также разбил бат-мицву в Нью-Йорке 20 февраля, выступая на мероприятии.

Savage's feud with Steele began on January 4, 1986 Saturday Night's Main Event IV, when Steele developed a crush on Miss Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда Сэвиджа со Стилом началась 4 января 1986 года на главном событии субботнего вечера IV, когда Стил влюбился в мисс Элизабет.

The Princess's 36th and final birthday celebration was held at Tate Gallery, which was also a commemorative event for the gallery's 100th anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование 36-го и последнего дня рождения принцессы состоялось в галерее Тейт, которая также была памятным событием к 100-летию галереи.

Alarm calls in ground squirrels appear to confirm kin selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревожные звонки у сусликов, по-видимому, подтверждают выбор рода.

Lei Jia was given the role of lead singer in this event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэй Цзя была отведена роль вокалиста на этом мероприятии.

The event, conducted in the first week of December, includes inspirational speeches, presentations, meditation, yoga, sports and cultural programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие, проводимое в первую неделю декабря, включает в себя вдохновляющие выступления, презентации, медитацию, йогу, спортивные и культурные программы.

An incident that is not identified and managed at the time of intrusion, typically escalates to a more impactful event such as a data breach or system failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент, который не идентифицирован и не управляется во время вторжения, обычно перерастает в более значимое событие, такое как нарушение данных или сбой системы.

The coup was a watershed event in the Cold War and in the history of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переворот стал переломным событием в холодной войне и в истории страны.

In 2012 it was used for a flash mob wedding event in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году его использовали для проведения свадебного флешмоба в Москве.

In April 2019, Harris hosted WE Day California, a charity event that celebrates students who have made a change in their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2019 года Харрис провел благотворительное мероприятие WE Day California, посвященное студентам, которые изменили свое сообщество.

Reactive responses occur after the stress and possible trauma has occurred and are aimed more at correcting or minimizing the damage of a stressful event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивные реакции возникают после того, как стресс и возможная травма произошли, и направлены в большей степени на коррекцию или минимизацию ущерба от стрессового события.

By 2007, both the Sea Eagle anti-ship missile and the ALARM anti-radiation missile that previously equipped the RSAF's Tornados had been withdrawn from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году были сняты с вооружения как противокорабельные ракеты Си игл, так и противорадиационные ракеты тревога, которыми ранее оснащались Торнадо РСАФ.

Acting as an alarm, the MCC would be able to inform the data mining practitioner that the statistical model is performing poorly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя в качестве сигнала тревоги, ЦУП сможет сообщить специалисту по интеллектуальному анализу данных, что статистическая модель работает плохо.

This plays a role in the alarm reaction stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это играет определенную роль на стадии тревожной реакции.

The personal alarm service was renamed PPP Taking Care in April 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личный сигнал тревоги был переименован ГЧП Забота в апреле 2017 года.

83% of burglars said they look for evidence of an alarm system, and 60% said they do not break-in if they see one is installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

83% взломщиков сказали, что они ищут доказательства наличия сигнализации, а 60% сказали, что они не взламывают ее, если видят, что она установлена.

These items define the characteristics of an intruder and when all three are detected simultaneously, an alarm signal is generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти элементы определяют характеристики нарушителя, и когда все три объекта обнаруживаются одновременно, генерируется сигнал тревоги.

On June 1, 2008, a three-alarm fire broke out on Universal Studios Lot, the backlot of Universal Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня 2008 года на заднем дворе Universal Studios Lot вспыхнул пожар с тремя сигнализациями тревоги.

The alarm pheromones emitted by the Koschevnikov gland of honey bees contain butyl acetate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревожные феромоны, испускаемые железой Кощевникова медоносных пчел, содержат бутилацетат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the event of an alarm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the event of an alarm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, event, of, an, alarm , а также произношение и транскрипцию к «in the event of an alarm». Также, к фразе «in the event of an alarm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information