In the roosevelt room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the roosevelt room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в комнате Рузвельта
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in categories - в категориях

  • in iowa - в Айове

  • indispensable in - незаменим в

  • in detailed - в детальнее

  • in preparedness - в готовности

  • hung in - подвешенный в

  • in coral - коралла

  • tape in - ленты в

  • in hair - в волосах

  • in trafficking in persons - в торговлю людьми

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- roosevelt

Roosevelt

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • great room - отличная комната

  • fifth floor room - номер на пятом этаже

  • fourth floor room - номер на четвертом этаже

  • room rate - стоимость номера

  • room to roam - комната для разгуливают

  • move from room to room - перейти из комнаты в комнату

  • lovely room - прекрасный номер

  • your room right now - Ваш номер прямо сейчас

  • ample room for - достаточно места для

  • substantial room for - значительные возможности для

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



During one meeting, Roosevelt was wheeled to Churchill's room while Churchill was taking a shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одной из встреч Рузвельта отвезли в комнату Черчилля, когда тот принимал душ.

The Roosevelt Room is booked and I'm sorry, but 15 AFL-CIO union reps aren't gonna be comfortable here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната Рузвельта заказана, и мне жаль, но 15 объединённым представителям АФТ КПП не будет слишком удобно здесь.

So they get the Roosevelt Room massage tables, ESPN, whatever they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что они получают комнату Рузвельта, массажные столы, развлекательное телевидение, всё, что они хотят.

Treasury secretary's ready in the Roosevelt Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов ждёт в комнате Рузвельта.

The West Wing contains the Oval Office, the Cabinet Room, the Situation Room, and the Roosevelt Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западном крыле находятся Овальный кабинет, кабинет министров, Ситуационная комната и комната Рузвельта.

Roosevelt and Gugler devised a room architecturally grander than the previous two rooms, with more robust Georgian details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт и Гуглер разработали комнату, архитектурно более величественную, чем предыдущие две комнаты, с более прочными грузинскими деталями.

I'm in the Roosevelt Continental. Room 1271.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в отеле Рузвельт Континеталь, номер 1271.

White developed a friendship with President Theodore Roosevelt in the 1890s that lasted until Roosevelt's death in 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайт завязал дружбу с президентом Теодором Рузвельтом в 1890-х годах, которая продолжалась до самой смерти Рузвельта в 1919 году.

About half an hour later, he came back to our room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса он вернулся в наш номер.

And I remember being in the animal room, moving mice from box to box to test them, and Christine was actually sitting on the floor with the computer in her lap so the mice couldn't see her, and she was analyzing the data in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в комнате с животными, переселяя мышей из коробки в коробку, а Кристин сидела на полу с компьютером на коленях, чтобы мыши её не видели, и по ходу анализировала информацию.

Why did you inspect their house room by room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы обследовали их дом, комнату за комнатой?

We're picking up another heat signature approaching the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем еще одну тепловую сигнатуру, приближающуюся к комнате.

My favourite room is our kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая комната — наша кухня.

The magelight was bright, filling the little room and showing Rudy, quite clearly when he came up level with the floor, the thing that stood in the cell's doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий магический свет заполнил помещение и дал Руди возможность довольно ясно разглядеть существо в дверях.

For a week he bathed in the warm mineral waters at the Roosevelt Hot Springs on Venus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю Рэгл плескался в Горячих Родниках Рузвельта на Венере.

The bed was a king-sized four-poster, leaving almost no room between the foot of the bed and the closet doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуспальная кровать почти не оставляла места между своим изножьем и дверцами стенного шкафа.

Jane was already so much recovered as to intend leaving her room for a couple of hours that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн чувствовала себя настолько лучше, что уже в этот вечер собиралась ненадолго покинуть свою комнату.

I crushed the towels to my chest, took a deep breath, and stepped into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижала полотенца к груди, сделала глубокий вдох и вошла в комнату.

A thick white stream gushed over the plastene-wrapped artifacts, and the room filled with a faintly acrid aroma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над завернутыми в пластик артефактами поднялась струя белой пены, и комнату заполнил едкий запах.

Attending some very private, very high-level meetings in the hotel conference room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они участвуют на встречах очень высокого уровня, в конференц-зале отеля.

I'll ask one of the maids to sleep in Mrs Wickham's room tonight, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу одну из служанок поспать в комнате миссис Уикхэм этой ночью, мадам.

From the antika-room there was no exit save through the living-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из музея можно выйти только через гостиную.

He would immediately escort her to his room and screw her for hours before he let her go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно вел ее в свой номер и пользовал часами прежде, чем отпустить домой.

I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

One room, two double beds, a bathroom, a television, a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна комната, две двуспальных кровати, ванная, телевизор и телефон.

If the room is to perform a different fuction, it is very easy to remove the blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если появится необходимость удаление данной функции, то можно эту блокаду снять насовсем.

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

And then later in the dressing room, I told him I was leaving home to go pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, в раздевалке, я сказал ему, что уезжаю из дома, чтобы стать профи.

Drop it, or I'll blow your head across the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брось его, или я разнесу твою голову по всей комнате.

So to prove the foolishness of this belief he locked himself in a room with the woman and encouraged her to escape through the keyhole by beating her with a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать глупость этого верования, священник закрыл себя в комнате с этой женщиной и ударами палкой вынуждал ее покинуть комнату через замочную скважину.

The truth was that I knew about landing small things, things the size of a dining room table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я знал, как доставлять туда небольшие грузы, вещи размером с обеденный стол.

Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии.

I think he's got an underground rumpus room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у него есть комната для отдыха под землей.

All around you is a national park created by Teddy Roosevelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вокруг тебя - это Национальный парк основаный Тэдди Рузвельтом.

Natural bodies of water include the Delaware and Schuylkill rivers, the lakes in Franklin Delano Roosevelt Park, and Cobbs, Wissahickon, and Pennypack creeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные водоемы включают реки Делавэр и Шуйлкилл, озера в парке Франклина Делано Рузвельта, а также ручьи Коббс, Уиссахикон и Пеннипак.

Roosevelt became a Life Member of the National Rifle Association, while President, in 1907 after paying a $25 fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт стал пожизненным членом Национальной стрелковой ассоциации, будучи президентом, в 1907 году, заплатив 25 долларов гонорара.

The conservative Republican establishment headed collaborated with for so long was out of power and Roosevelt himself was the leader in anti-elitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативно-республиканский истеблишмент, с которым он так долго сотрудничал, оказался вне власти, а сам Рузвельт был лидером в антиэлитизме.

During a visit to Venezuela, Dominica Prime Minister Roosevelt Skerrit, in June 2006, stated that Aves Island belongs to Venezuela, ending the territorial claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита в Венесуэлу премьер-министр Доминики Рузвельт Скеррит в июне 2006 года заявил, что остров Авес принадлежит Венесуэле, прекратив территориальные притязания.

On 20 December 1941, the Auxiliary Vessels Board officially recorded President Franklin D. Roosevelt's approval of Normandie's transfer to the U.S. Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 декабря 1941 года Совет вспомогательных судов официально зарегистрировал одобрение президентом Франклином Д. Рузвельтом перевода Нормандии в состав ВМС США.

Democratic president Franklin D. Roosevelt granted 3,687 pardons in his four terms in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент-демократ Франклин Д. Рузвельт за четыре срока своего пребывания в должности помиловал 3687 человек.

This was taken under the directive of President Roosevelt, who signed Executive Order 9066.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано по указанию президента Рузвельта, который подписал указ № 9066.

Roosevelt persuaded Congress that repayment for this immensely costly service would take the form of defending the US; and so Lend-Lease was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт убедил Конгресс, что расплата за эту чрезвычайно дорогостоящую услугу примет форму защиты США, и так родился Ленд-Лиз.

She attended Roosevelt High School in Oakland and was the first woman to be senior class president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посещала среднюю школу имени Рузвельта в Окленде и была первой женщиной, ставшей президентом старшего класса.

In 1941 the NLC was involved in the March on Washington Movement which pressured Franklin D. Roosevelt to create the Fair Employment Practice Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году НЛК была вовлечена в движение марш на Вашингтон, которое оказало давление на Франклина Д. Рузвельта с целью создания Комитета по добросовестной практике занятости.

Roosevelt was damned as a socialist or Communist out to destroy private enterprise by sapping the gold backing of wealth in order to subsidize the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт был проклят как социалист или коммунист, стремящийся уничтожить частное предпринимательство, подрывая золотую опору богатства, чтобы субсидировать бедных.

Theodore Roosevelt, before he became president in 1901, was deeply involved in New York City politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теодор Рузвельт, прежде чем стать президентом в 1901 году, был глубоко вовлечен в политику Нью-Йорка.

I am pretty sure that Woodrow Wilson in 1913, not Roosevelt, was the first president to routinely hold press conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти уверен, что Вудро Вильсон в 1913 году, а не Рузвельт, был первым президентом, регулярно проводившим пресс-конференции.

Nonetheless, La Follette continued to campaign, focusing his attacks on Roosevelt rather than Taft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ла Фоллетт продолжал вести предвыборную кампанию, сосредоточив свои атаки на Рузвельте, а не на тафте.

He was an advisor to Franklin Roosevelt's New Deal through intermediaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был советником нового курса Франклина Рузвельта через посредников.

The equestrian statue depicts Theodore Roosevelt on horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конная статуя изображает Теодора Рузвельта верхом на лошади.

She departed on 9 April 1934, and arrived at New York City, embarking Roosevelt, a second time, for a naval review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отбыла 9 апреля 1934 года и прибыла в Нью-Йорк, где во второй раз встретилась с Рузвельтом для Военно-морского смотра.

Roosevelt, Root and Wood were prospective Republican presidential candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт, Рут и Вуд были потенциальными кандидатами в президенты от Республиканской партии.

Roosevelt grew frustrated with Taft's brand of conservatism and belatedly tried to win the 1912 Republican nomination for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт был разочарован консерватизмом Тафта и запоздало попытался выиграть республиканскую номинацию на пост президента в 1912 году.

Roosevelt's father significantly influenced him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Рузвельта оказал на него значительное влияние.

Parker won the Democratic nomination, but Roosevelt won the election by the largest popular vote margin since the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер победил в Демократической номинации, но Рузвельт победил на выборах с самым большим перевесом голосов со времен Гражданской войны.

At the Yalta Conference one year later, Stalin told Roosevelt that American B-29s would be based at the remote Komsomolsk-Nikolaevsk area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя на Ялтинской конференции Сталин сообщил Рузвельту, что американские Б-29 будут базироваться в отдаленном районе Комсомольска-Николаевска.

The problem with that was that Roosevelt was a C.I.A. agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключалась в том, что Рузвельт был агентом ЦРУ.

Hand voted for Roosevelt again in 1940 and 1944, but he remained vigilant on the constitutional dangers of big government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнд снова голосовал за Рузвельта в 1940 и 1944 годах, но он оставался бдительным в отношении конституционных опасностей большого правительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the roosevelt room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the roosevelt room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, roosevelt, room , а также произношение и транскрипцию к «in the roosevelt room». Также, к фразе «in the roosevelt room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information