Is provided with an opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is provided with an opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставляется возможность
Translate

- is

является

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • well provided with - хорошо обеспеченный

  • provided that - при условии, что

  • provided (that) - при условии, что)

  • except as herein otherwise provided - если иное не предусмотрено этим договором

  • except as expressly provided above - за исключением случаев, явно указанных выше

  • except as expressly provided below - за исключением случаев, явно указанных ниже

  • be provided - получать в распоряжение

  • except as provided herein - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе

  • except as specifically provided herein - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе

  • as provided by - в соответствии с

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



Candidates availed themselves of this opportunity and also made use of the free space provided by two state-owned newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты пользовались этой возможностью, а также использовали бесплатные полосы, предоставляемые двумя государственными газетами.

Their introduction to the United Kingdom provided opportunities for Australia and New Zealand to import semen in 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их появление в Соединенном Королевстве дало возможность Австралии и Новой Зеландии импортировать сперму в 1972 году.

This and the 1856 Agricultural Congress, also in Paris, provided opportunities to demonstrate Hussey's reaper in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и сельскохозяйственный Конгресс 1856 года, также проходивший в Париже, предоставили возможность продемонстрировать Жнеца Гусси во Франции.

The NPT Review Conference in 1995 provided a good opportunity to review the shortcomings of the existing safeguards and verification systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция по рассмотрению действия ДНЯО в 1995 году дала хорошую возможность проанализировать недостатки существующей системы гарантий и контроля.

This recognition provided White opportunities to collaborate with famous artists, including Loretta Lynn and Bob Dylan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признание предоставило Уайту возможность сотрудничать с известными художниками, включая Лоретту Линн и Боба Дилана.

Hong Kong provided a unique opportunity for Jardine's expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонконг предоставил уникальную возможность для экспансии Jardine.

Nomads have moved their flocks and herds to wherever grazing is available and oases have provided opportunities for a more settled way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевники переместили свои стада и стада туда, где есть пастбища, а оазисы предоставили возможности для более оседлого образа жизни.

It also allowed dramatists to turn to secular subjects and the reviving interest in Greek and Roman theatre provided them with the perfect opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволило драматургам обратиться к светским сюжетам, и возрождающийся интерес к греческому и Римскому театру предоставил им прекрасную возможность.

If death has provided Elizabeth with this opportunity... then we must act upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смерть предоставила Элизабет такую возможность... мы должны действовать.

Thise consultation provided a good opportunity for States parties to provide their views on thoese matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти консультации дают государствам-участникам хорошую возможность поделиться своими мнениями по данной проблематике.

These conflicts provided limited opportunities for a modern army to show what it can do: They consisted of either large-scale police operations or covert, hybrid warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфликты не могли дать современной армии возможность продемонстрировать все, на что она способна: они представляли собой либо масштабные полицейские операции, либо скрытые, гибридные войны.

The cooperative movement provided excellent opportunities to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68 В деле ликвидации нищеты важнейшую роль может сыграть кооперативное движение.

In pre-modern political systems, royal courts provided incidental opportunities for gaining the ear of monarchs and their councillors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В досовременных политических системах королевские дворы предоставляли случайные возможности для того, чтобы привлечь внимание монархов и их советников.

The event had provided an opportunity for a useful exchange of experience and good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мероприятие позволило провести полезный обмен опытом и соответствующими практическими наработками.

I've gone out there; I've met with the small farmers who have built their livelihoods on the opportunity and platform provided by this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была там и встречалась с фермерами, создавшими свои хозяйства благодаря возможностям и поддержке, предоставленными этой программой.

The Conference provided a good opportunity to discuss these issues and is expected to contribute to the process of establishing the IMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция дала хорошую возможность для обсуждения этих вопросов, и, как ожидается, ее результаты позволят внести вклад в процесс создания МСМ.

This provided the opportunity for Stroessner to propose an alliance between the Army and the epifanistas against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало Стреснеру возможность предложить союз между армией и епифанистами против правительства.

71 years of power provided an opportunity for corruption to accumulate and become increasingly complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

71 год власти дал возможность коррупции накапливаться и становиться все более сложной.

In September 1862, the Battle of Antietam provided this opportunity, and the subsequent War Governors' Conference added support for the proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1862 года Битва при Антьетаме предоставила эту возможность, и последующая конференция военных губернаторов добавила поддержки провозглашению.

Their tactics resulted in heavy losses among Spanish military officers, and also provided an opportunity to earn promotion through merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тактика приводила к тяжелым потерям среди испанских военных офицеров, а также давала возможность заслужить повышение по службе За заслуги.

The ownership change also provided Owen with an opportunity to widen the scope for his philanthropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена собственника также дала Оуэну возможность расширить сферу своей благотворительности.

I thought this institution provided opportunity for colored people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, это учреждение даёт темнокожим возможность учиться?

All of the relevant documentation will be provided to your solicitor, and you will have ample opportunity to reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая документация будет предоставлена вашему адвокату, и у вас будет возможность ответить.

Dirlewanger provided them with an opportunity to commit atrocities on such a scale that even the SS executioners complained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дирлевангер предоставил им возможность совершать зверства такого масштаба, что даже эсэсовские палачи жаловались.

This provided opportunities to learn, socialise and participate in activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало возможность учиться, общаться и участвовать в различных мероприятиях.

Internet radio also provided new opportunities to mix music with advocacy messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-радио также предоставило новые возможности для смешивания музыки с пропагандистскими сообщениями.

The system provided opportunities for farmers to present their grievances and ideas to leading cadres and managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система давала возможность фермерам представлять свои жалобы и идеи руководящим кадрам и руководителям.

An opportunity was provided by Charles, who decommissioned most of the Royal Navy in late 1666 as a cost-saving measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность была предоставлена Карлом, который в конце 1666 года списал большую часть Королевского флота в качестве меры экономии.

It also provided much-needed employment opportunities to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предоставляла общине столь необходимые возможности для трудоустройства.

These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей.

If McMillan provided you with a discount to a local fitness center, would you take advantage of this opportunity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Макмиллан предоставит тебе скидку на абонемент в местном фитнес центре ты этим воспользуешься?

This invention has provided an opportunity for critics of The Donkeys to condemn the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изобретение дало возможность критикам ослов осудить его работу.

The debates held over past years have provided ample opportunity to clarify the positions of all actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прения, проводившиеся в течение последних лет, предоставили нам все возможности для выяснения позиций всех сторон.

Adequate resources must be provided to realize the digital opportunity for developing countries and countries with economies in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо выделить адекватные ресурсы для задействования возможностей цифровой технологии развивающимися странами и странами с переходной экономикой.

Hewitt not only managed these HR services but provided both the companies and their employees with the opportunity to view their benefits with ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюитт не только управлял этими кадровыми службами, но и предоставлял компаниям и их сотрудникам возможность легко просматривать свои преимущества.

Before the first iPhone even hit the shelf, the Russian government understood the risks and the opportunity that technology provided and the inter-communication and instant communication it provided us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того, как первый iPhone появился на полках магазинов, российское правительство осознало опасность и возможности технологий, а также мгновенную коммуникацию, которую они могли обеспечить.

It had provided Member States with an opportunity to show their determination to achieve the MDGs by 2015 and to display their unity on important issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное заседание предоставило государствам-членам возможность продемонстрировать свою решимость достичь к 2015 году ЦРТ и добиться единогласия по важным вопросам.

Having provided members of the elite with opportunities during his first presidency, Putin not only mistrusts the elite now, but sees it as unpatriotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свой первый президентский срок Путин обеспечил членам элиты большие возможности, однако сейчас он не только ей не доверяет, но и считает ее непатриотичной.

The present favourable international climate provided the Subcommittee with a good opportunity for doing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого у Подкомитета есть хорошая возможность, поскольку благоприятный международный климат будет способствовать такой работе.

The rapid abandonment of Aguateca by its inhabitants has provided a rare opportunity to examine the remains of Maya weaponry in situ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое оставление Агуатеки ее жителями предоставило редкую возможность исследовать остатки оружия Майя in situ.

Some noted that the preparatory process provided a good opportunity for sustaining and strengthening the role of such machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые указывали, что подготовительный процесс представляет собой хорошую возможность для укрепления роли подобных механизмов и придания их функционированию устойчивого характера.

These meetings provided a good opportunity for the Centre to strengthen its interaction with non-governmental organizations and academic institutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встречи предоставили Центру хорошую возможность укрепить свои связи с неправительственными организациями и научными кругами.

The plants and invertebrates that had preceded the vertebrate invasion also provided opportunities in the form of abundant prey and lack of predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения и беспозвоночные, которые предшествовали вторжению позвоночных, также предоставляли возможности в виде обильной добычи и отсутствия хищников.

So, my visit provided me with a good opportunity to compare what I already know about England with the real life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой визит дал мне хорошую возможность сравнить то, что я уже знаю об Англии, с реальной жизнью.

The immediate evacuation of niches following the mass extinction provided opportunities for Palaeognathes to distribute and occupy novel environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленная эвакуация ниш после массового вымирания обеспечила Палеогнатам возможность распространения и заселения новых сред.

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

The Falloux Laws provided universal primary schooling in France and expanded opportunities for secondary schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы Фаллу обеспечивали всеобщее начальное образование во Франции и расширяли возможности для получения среднего образования.

In 1994, the U.S. Congress passed legislation recognizing the tribal colleges as land-grant colleges, which provided opportunities for large-scale funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Конгресс США принял закон, признающий племенные колледжи в качестве колледжей, получающих земельные субсидии, что открывало возможности для крупномасштабного финансирования.

They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование .

Now, I grimly told myself, my opportunity for settling this point had arrived, provided that want of food should not bring me too speedy a departure from this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, зловеще сказал я себе, если голод не оборвет мою жизнь чересчур поспешно, мне представится редкая возможность разрешить эту загадку.

She had provided a home, even if it was cold and unable to withstand hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставила им жилье, хоть в доме было холодно и он не мог противостоять ураганам.

In 2013, a report issued on UNHCR field offices' record-keeping and archives provided some concrete examples of the impact of RM on substantive matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году в докладе о ведении документации и архивов отделениями УВКБ на местах было представлено несколько конкретных примеров влияния ВД на существенные вопросы.

One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва.

The State party should enact the Family Protection Bill to give effect to the right to health as provided for in article 43 of the State party's Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следует принять законопроект о защите семьи, чтобы наполнить реальным содержанием право на здоровье, предусмотренное в статье 43 Конституции государства-участника.

Finally choose the appropriate architecture (32-bit or 64-bit) from the download links provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, выберите ссылку для скачивания для соответствующей архитектуры (32- или 64-разрядной).

For 12 years it provided him with a good, regular salary and an apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 12 лет театр платил ему хорошую и регулярную зарплату и обеспечил актера квартирой.

Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения.

And the meat and bones for the bitch-goddess were provided by the men who made money in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поставщики находились среди тех, кто делал деньги в промышленности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is provided with an opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is provided with an opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, provided, with, an, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «is provided with an opportunity». Также, к фразе «is provided with an opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information