Is the establishment of a national - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is the establishment of a national - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
является создание национального
Translate

- is

является

- the [article]

тот

- establishment [noun]

noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства



The National Human Rights Commission was established by Presidential Decree No. 3,152, in accordance with article 19 of the Central Government Organization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по правам человека была создана на основе президентского указа Nº 3.152 в соответствии с положениями статьи 19 Органического закона о центральных административных органах.

Their functions include organizing the people and establishing policy in all aspects of national life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В функции этих комитетов входит организационная деятельность среди населения и определение политики во всех аспектах жизни страны.

The establishment of a national authority and national points of contact or of focal points was also debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебатировалось также учреждение национального ведомства или национальных контактных или координационных пунктов.

An inventory of national current practice relating to the surveying of detailed turnover by product was established in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года ведется учет современной национальной практики, касающейся обследований объема продаж с разбивкой по продуктам.

His Government had already established a National Health Research Council, consisting of an ethics committee and a scientific committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство уже учредило Национальный совет медицинских исследований в составе комитета по этике и научного комитета.

In June 1996, SCTE formed the Data Standards Subcommittee to begin work on establishing national standards for high-speed data over cable plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года SCTE сформировала Подкомитет по стандартам данных, чтобы начать работу по установлению национальных стандартов для высокоскоростных данных по кабельной станции.

The present report also supports the establishment of a National Research and Innovation Fund with a capital base of not less than 1.0 per cent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе также поддерживается создание Национального фонда научных исследований и инноваций с собственными средствами не менее 1 процента ВВП.

The Government, through the National Museum of Tanzania, has established a system whereby each tribe is given the opportunity to display its culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство, действуя через Национальный музей Танзании, создало систему, посредством которой каждое племя имеет возможность продемонстрировать свою культуру.

The Guam Army and Air National Guard, officially referred to as the Guam Territorial Command, was established in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году была учреждена гуамская национальная гвардия сухопутных войск и военно-воздушных сил, официально именуемая территориальным командованием Гуама.

It also established a national currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также установил национальную валюту.

We need to work better with Governments to establish truly joint programmes driven by national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач.

The Mission has established a United Nations flight terminal at Khartoum Airport which is separate from the main national terminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэропорту Хартума Миссия создала воздушный терминал Организации Объединенных Наций, расположенный отдельно от национальных терминалов.

To deal with the unemployment problem, the provisional government established National Workshops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы безработицы Временное правительство учредило национальные мастерские.

It only became the national military when the People's Republic of China was established in 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал национальным военным только тогда, когда в 1949 году была создана Китайская Народная Республика.

In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения.

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

We have established the National Cooperative Union of India, an apex body to guide and strengthen the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы учредили Национальный кооперативный союз Индии, - высший орган, который своей деятельностью будет направлять и укреплять это движение.

Members of national minorities also may establish private nursery schools, schools and other educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут учреждать частные дошкольные учреждения, школы и другие учебные заведения.

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

Other constitutions establish a minimal share for education in the overall national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конституциях некоторых других стран устанавливается минимальная доля расходов совокупного национального бюджета, выделяемая на нужды образования.

In 1953, King Jigme Dorji Wangchuck established the country's legislature – a 130-member National Assembly – to promote a more democratic form of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году король Джигме Доржи Вангчук учредил Законодательное собрание страны-Национальное собрание в составе 130 членов - для содействия более демократической форме правления.

Recently, IOM and OSCE jointly developed a programme to support the establishment of a national council against trafficking in human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно МОМ и ОБСЕ разработали совместную программу оказания содействия в учреждении национального совета по борьбе с торговлей людьми.

Established in 1919, the National Football Federation of Guatemala organizes the country's national league and its lower-level competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданная в 1919 году Национальная федерация футбола Гватемалы организует национальную лигу страны и ее соревнования более низкого уровня.

I refer here to the need to establish a physical presence of the United Nations system within our national borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю здесь о необходимости физического присутствия системы Организации Объединенных Наций в рамках наших национальных границ.

Establishing a national portal might be an essential part of this strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключено, что важную роль в реализации этой стратегии может сыграть создание общенационального портала.

In 2008, Japan passed its Basic Space Law which established Space Solar Power as a national goal and JAXA has a roadmap to commercial SBSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Япония приняла свой основной закон о космосе, который установил космическую солнечную энергию в качестве национальной цели,и у JAXA есть дорожная карта для коммерческого SBS.

I got to tell you, Leslie, establishing this national park right next to Pawnee is quite an accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, Лесли, создание этого национального парка совсем рядом с Пауни - это настоящее достижение.

The National Police department plans to establish a counter-terrorist unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление национальной полиции рассматривает вопрос о создании группы по борьбе с терроризмом.

To keep factories running smoothly, Wilson established the National War Labor Board in 1918, which forced management to negotiate with existing unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддерживать бесперебойную работу заводов, Вильсон в 1918 году учредил Национальный Военный Совет Труда, который вынудил руководство вести переговоры с существующими профсоюзами.

In Burundi, the establishment of a national volunteer scheme was included under the second generation PRSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бурунди вопрос об учреждении национальной добровольческой схемы был включен в ДССН второго поколения.

The Government is drawing on the priorities established by the National Development Plan in planning the next national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении очередного национального бюджета правительство учитывает приоритеты, установленные в национальном плане развития.

First, we have established a national strategic plan to fight HIV/AIDS, with an operational plan to be implemented over a five-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, нами разработан национальный стратегический план борьбы с ВИЧ/СПИДом, включающий в себя оперативный план на пятилетний период.

He stated that every country should have a national law that established as a criminal act racist action and the public spread of racist ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что в каждой стране должно быть национальное законодательство, квалифицирующее в качестве уголовного деяния расистские действия и публичное распространение расистских идей.

Strongly condemns the establishment and use of armed groups with a view to pitting them against the national liberation movements;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

решительно осуждает создание и использование вооруженных групп в целях противодействия национально-освободительным движениям;.

National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года.

The basis of the Abkhazian armed forces was formed by the ethnically Abkhaz National Guard, which was established in early 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основу вооруженных сил Абхазии составляла этнически Абхазская Национальная гвардия, созданная в начале 1992 года.

It's within the search perimeter established by the FBI and National Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место в пределах периметра поиска устанавливается ФБР и Национальной гвардией.

By 1895 they had established numerous black Baptist state associations and the National Baptist Convention of black churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1895 году они создали многочисленные ассоциации чернокожих баптистов штата и национальную баптистскую конвенцию черных церквей.

A national handicrafts register has been compiled with a view to establishing a database; the register is being administered by the Cultural Heritage Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Национального реестра ремесленников преследовало цель сбора данных; такой реестр ведет Институт культурного наследия.

A national technical committee has been established to monitor these cases and draw up a definitive pathological classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для наблюдения за такими случаями был учрежден национальный технический комитет, который разработал четкую патологическую классификацию.

Parliament established the National School of Art in the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент учредил Национальную школу искусств в 1920-х годах.

He had established financial relations with the Girard National Bank-President Davison there having taken a fancy to him-and he proposed to borrow from that institution some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него существовала налаженная связь с Джирардским банком, - Фрэнк нравился директору, мистеру Дэвисону, и рассчитывал, что тот со временем предоставит ему кредит.

Establishment of the National Elections Commission as an independent supervisory body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждение Национальной избирательной комиссии в качестве независимого органа по наблюдению за выборами.

It was superseded by the Militia Act of 1903, which established the United States National Guard as the chief body of organized military reserves in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заменен законом О милиции 1903 года, который учредил Национальную гвардию Соединенных Штатов в качестве главного органа организованных военных резервов в Соединенных Штатах.

The National Reich Church will not tolerate the establishment of any new clerical religious insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная церковь Рейха не потерпит установления каких-либо новых церковных религиозных знаков отличия.

Information may be found on the National Library's web site: samisk. The Ministry of Culture and Church Affairs has established a mobile library service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая информация может быть получена на веб-сайте Национальной библиотеки по адресу: . Министерство культуры и по делам церкви организовало передвижные библиотеки.

Sarkozy, for example, proposes to establish a ministry of immigration and national identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности.

The National Human Rights Commission, established in 2008, is not independent from the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная комиссия по правам человека, созданная в 2008 году, не является независимой от режима.

Among the notable figures of the war was Joan of Arc, a French peasant girl who led French forces against the English, establishing herself as a national heroine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди известных фигур войны была Жанна д'Арк, французская крестьянская девушка, которая возглавила французские войска против англичан, утвердившись в качестве национальной героини.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

First, how should relations between national and common European interests be defined?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, какими должны быть отношения между национальными и общеевропейскими интересами?

In October and November of 1961, the United States began the largest deployment of Air National Guard interceptors to Europe in an operation dubbed “Stair Step.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре и ноябре 1961 года Соединенные Штаты начали операцию «Ступенька» («Stair Step»), разместив в Европе множество истребителей ВВС Национальной гвардии.

Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.

But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.

Kant holds that the definition of truth is merely nominal and, therefore, we cannot employ it to establish which judgements are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант считает, что определение истины является чисто номинальным, и поэтому мы не можем использовать его для установления того, какие суждения истинны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is the establishment of a national». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is the establishment of a national» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, the, establishment, of, a, national , а также произношение и транскрипцию к «is the establishment of a national». Также, к фразе «is the establishment of a national» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information