Leave for the night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave for the night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставить на ночь
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave no stone unturned in - не оставляйте камня на камне в

  • i was on annual leave - я был на ежегодный отпуск

  • leave from - уйди от

  • leave no one indifferent - не оставляют равнодушным никого

  • given leave - учитывая отпуск

  • leave processing - обработка отпуска

  • it is time for me to leave - настало время для меня, чтобы уйти

  • to leave each other - чтобы оставить друг друга

  • if you could leave - если вы можете оставить

  • we get to leave - мы получаем, чтобы оставить

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

  • and night’ - и ночь "

  • night butterfly - ночная бабочка

  • night fell - ночь упала

  • enjoy a night - наслаждаться ночной

  • night with - ночь

  • heavy night - тяжелая ночь

  • initiation night - инициация ночь

  • awesome night - удивительная ночь

  • some night - какой-то ночью

  • game last night - игра прошлой ночью

  • Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset

    Антонимы к night: day, daytime, daylight hours

    Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.



Leave this mansion instantly, while its inmates sleep sound after the last night's revel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи из этого дома сию же минуту, пока не проснулись слуги, - они крепко спят после вчерашней попойки.

This very night all the Swiss and German battalions will leave the Champ de Mars to massacre us all; one resource is left; to take arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой же ночью все швейцарские и немецкие батальоны покинут Марсово поле, чтобы перебить нас всех; остается только одно средство-взять оружие!

They were ordered to leave their homes in a single night and were allowed only one suitcase per person to carry their belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было приказано покинуть свои дома в течение одной ночи, и им было разрешено нести только один чемодан на человека.

For poloninoj Menchul we shall leave on northern slope of mountain Sheshul where we shall stay the night at one of numerous streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За полониной Менчул мы выйдем на северный склон горы Шешул, где и заночуем у одного из многочисленных ручьев.

I merely wanted to prove how frightfully careless your husband is to leave you alone in the dead of the night

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотел продемонстрировать, насколько пугающее безответственно поступает ваш муж, оставляя вас одну во мраке ночи.

This is what happens when you leave the dishes out all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что случается, когда оставляешь на ночь грязную посуду.

Oh, you guys typically let your housekeepers leave their carts out at night, so people can just steal soap and towels and what...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, вашим горничным можно бросать свои тележки на ночь, чтобы люди воровали мыло и полотенца...

I can't believe I'm letting you leave without an encore of last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что отпустила тебя без выхода на бис прошлым вечером.

After last night's gathering, well, a man in your condition I would not leave alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вчерашних посиделок я тебя в таком состоянии бросить просто не мог.

The one return I can make for all that I owe to you is to admit you to my fullest confidence, and to leave you to judge for yourselves whether I deserve the treatment which I have received to-night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно, чем могу отплатить вам, это полнейшим доверием предоставив вам самим судить, заслуживаю ли я обращения, которому подверглась сегодня.

Tommy, could leave to burn for one night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми, ты можешь заняться чем-нибудь другим этой ночью?

I saw you leave the tasting last night with Narcisse's niece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, как прошлой ночью Вы покинули праздник с племянницей Нарцисса.

They hide during the day in a silken retreat that opens at the bottom, masked with plant and animal matter and leave it during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем они прячутся в шелковом убежище, которое открывается внизу, замаскированное растительной и животной материей, и покидают его на ночь.

And maybe Mum wouldn't be on the phone to her solicitor all night banging on about breaches and leave to remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возможно, мама не разговаривала бы по телефону со своим адвокатом всю ночь, твердя про нарушения и разрешение на переезд.

Uh, the Internet is spotty here, and I didn't want to leave a message for Lavon last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет здесь барахлит и я не смог отправить сообщение Левону вчера вечером.

If you cowardly leave by yourself, Ga Eul will be fidgety all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты трусливо уйдёшь одна, Га Ыль будет беспокоиться весь вечер.

Mikael compelled the audience to watch it all, applaud as if it were the drollest of comedies and then to leave celebrating a terrific night at the opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл принудил всех зрителей смотреть до конца, аплодировать будто это забавнейшая из комедий и потом пойти отмечать потрясающую ночь в опере.

We find many viewers leave him on all night for comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что многие телезрители не выключают телевизор всю ночь.

He did not dine with them that night, judging it better to leave them alone together with the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ужинал с ними в тот вечер, рассудил, что лучше оставить их одних с детьми.

Leave first thing in the morning, you'd be back by tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двинете туда утречком, а к вечеру успеете вернуться.

What Matt and I do won't leave you with a crying Baby Lisa that keeps you up all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Мэтта у меня не будет малышки Лизы, которая ревет и не дает спать ночью.

Did you leave one of our guests out last night, Mr. Palmer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставили одного из наших гостей прошлой ночью, мистер Палмер?

He would deliberately insult her, leave the shop and spend afterwards a sleepless night tossing on his bed, by turns angry and remorseful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он оскорблял ее, убегал из кафе, а потом проводил бессонную ночь, ворочаясь в постели и испытывая попеременно то гнев, то раскаяние.

Its great fiery eyes leave it almost blind by day, but by night, it can see everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его огромные огненные глаза оставляют его почти слепым днем,но ночью он может видеть все.

Alena let me leave early every night so I could put my kids to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элена позволяла мне уходить раньше каждый вечер чтобы я могла уложить спать своих детей.

Why would you leave a party alone in the middle of the night and go halfway across campus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ему было покидать вечеринку посреди ночи и идти через полкампуса?

Listen, Sir Walter Raleigh wouldn't leave a woman out in the rain on a night like this, would he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—лушайте, разве сэр олтер –эйли бросил бы женщину под дождем в такую ночь?

None of the guys go steady 'cause it wouldn't be right to leave their best girls home on a Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из парней не станет другом девушки, потому что неправильно оставлять своих лучших девушек дома вечером в субботу.

You should tell the new boy not to leave the dormitory at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны сказать новому мальчику не покидать приют в ночное время.

I can introduce you to a dressmaker in London who is at the head of a large establishment, and I will do it before I leave you to-night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу рекомендовать вас модистке в Лондоне, у которой большое заведение.., и сделаю это прежде, чем расстанусь с вами сегодня.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

Selden helps by arranging a night's lodging with her cousin Jack Stepney, under the promise that she leave promptly in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селден помогает ей, устраивая ночлег у ее кузена Джека Степни, под обещание, что она уедет немедленно утром.

It was made up at Turin and reached Milan about half-past ten at night and lay in the station until time to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав формировался в Турине и около половины одиннадцатого прибывал в Милан и стоял у перрона до самого отправления.

The friends leave the studios and leave Los Angeles, heading off to Death Valley, America’s hottest and biggest desert, for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья покидают студию и уезжают из Лос-Анджелеса, направляясь на ночь в Долину Смерти, самую жаркую и большую пустыню Америки.

Children leave long socks near their bed hoping that Father Christmas will come at night and bring them small presents, fruits and nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети оставляют длинные носки около их постели надеясь, что Дед Мороз придет ночью и привезет им небольшие подарки, фрукты и орехи.

Good night, Mr. Pip, when I deemed it advisable to go to bed and leave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойной ночи, мистер Пип, когда я решил, что пора дать ему покой и отправляться спать.

I am an expert at getting men to leave my pad, most often in the dark cover of night, while I'm sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я эксперт по изгнанию мужчин с моей подушки, чаще в темноте, под покровом ночи, когда я сплю.

Only Jewish doctors could leave the ghetto at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца покидать гетто могли только лишь еврейские врачи.

Good people afraid to leave their houses at night, while killers get off on technicalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие люди боятся покинуть их дома по ночам, пока убийцы выходят на свободу за недостатком улик.

I think this is a car that, probably, at night when you leave it, entertains itself by spitting at the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это автомобиль, который, вероятно, ночью, когда вы оставите его, развлекает себя, плюя на пожилых людей.

Jehan, be wise, Jehan, be learned, Jehan, pass not the night outside of the college without lawful occasion and due leave of the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жеан, будь благоразумен, Жеан, учись, Жеан, не отлучайся на ночь из коллежа без уважительных причин и без разрешения наставника.

Guardian Angel, dear companion night and day, leave her not alone, lest she go astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться.

The couple reaffirm their love and Jade plans to leave on a flight with David that night, while Anne confronts Hugh about his obsession with destroying Jade's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара подтверждает свою любовь, и Джейд планирует улететь с Дэвидом в тот же вечер, в то время как Энн сталкивается с Хью о его одержимости разрушением жизни Джейд.

Actually, we've taken temporary shore leave to celebrate Mike's huge night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если честно, то мы позволили себе сойти на берег, чтобы отпраздновать великий для Майкла день.

So compose yourself to-night, and I promise you you shall have an opportunity of doing yourself justice. Here he gave Jones a hearty buss, shook him by the hand, and took his leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спите же спокойно, и я ручаюсь, что у вас найдется случай посчитаться с вашим обидчиком, - с этими словами он крепко поцеловал Джонса и ушел.

His friends saw him last night leave a party with a brunette in a green dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг видел, как он вчера уходил с брюнеткой в зеленом платье.

She was supposed to leave at lunchtime, but she got delayed at a weenie roast or sock hop, when suddenly, she found herself on the road in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была выехать в обеденный перерыв, но задержалась на барбекю или танцах босиком, и вот она оказалась на дороге посреди ночи.

It would be bad luck for a guest to leave our table early on the night of the harvest celebration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы плохой приметой, что гость покинул стол раньше в ночь Праздника Урожая.

I'm on night duty, but I can't leave you in this state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно на дежурство. Но я не могу тебя бросить.

Among sea-commanders, the old greybeards will oftenest leave their berths to visit the night-cloaked deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые седобородые капитаны чаще других покидают свои койки, чтобы посетить объятые тьмою палубы.

And he was Teleprompter Trump last night, as opposed to Twitter Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера он был Трампом-телесуфлёром, а не Трампом в Твиттере.

Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину.

Did it feel good to them to be torn away from their roots and plunged through the night sky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится ли им, когда их срывают с корней и бросают в ночное небо?

Should be finished soon, but in the meantime... do you know where she was last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скоро закончат, а пока скажи, ты не знаешь где она была прошлой ночью?

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ветер, который трепещет в ваших волосах.

When night fell, most of the climbers hunkered down... just hoping to survive the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступила ночь, большинство восходителей приготовилось к холодной ночевке, просто надеясь пережить ночь.

I will leave you my racoon pelisse too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И шубу енотовую тебе откажу.

I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти мимо, когда ты в беде я не могу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave for the night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave for the night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, for, the, night , а также произношение и транскрипцию к «leave for the night». Также, к фразе «leave for the night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information