Living in the moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living in the moment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Живя моментом
Translate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- moment [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

adjective: моментный



We should both be struck together out of the ranks of the living at one and the same moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба будем вычеркнуты из списка живых в одну и ту же минуту.

At this moment... eight or nine terrified living human beings... are being held prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, здесь содержится 8 или 9 уцелевших заложников. Они напуганы, но живы.

One moment, leaping from a hotel window, the next gainfully employed by one of the world's greatest living composers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недавно я выпрыгивал из окна гостиницы, а теперь выгодно устроился в секретари к одному из величайших композиторов современности.

Let me imagine myself for a moment living in a free society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне на мгновение представить себя живущим в свободном обществе.

Or canst thou tell where some other thing besides me is this moment living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или сообщить мне, где находится в этот самый миг другое существо, не я?

There's an exhibition at the British Museum at the moment and it's about healthy living, or life and the things we do to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас в Британском Музее проходит выставка, посвященная здоровому образу жизни и тому, что мы с собой творим.

To take a living person and make them dead, imagining that you can actually hear the moment when their heart stops beating, smell the blood as it pools across the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять и убить живых людей, представить, что ты на самом деле можешь услышать то мгновение, когда их сердца перестают биться, вдохнуть запах крови, которая собирается в лужи на полу.

But even these odds aren't reassuring if you're living on the planet at that very moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но эти расчеты не послужат утешением тем, кто будет жить в этот момент.

She is a middle-aged nurse who's been living in London, who somehow rides like a stockman and handles shotguns without a moment's hesitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она медсестра средних лет, жившая жила в Лондоне, которая ездит верхом как скотовод и стреляет из ружья без малейшего колебания.

For a moment it flared and danced, a living torch, then subsided into the blazing grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенье пес метался, точно живой факел, - и рухнул в горящую траву.

Perniola argues that our society is living through an “Egyptian moment”, marked by a process of reification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перниола утверждает, что наше общество переживает “египетский момент”, отмеченный процессом овеществления.

But, Miss Mars, imagine yourself in everyone's living room at the exact same moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Мисс Марс, представьте себя у всех в гостиной в одно и тоже время.

But when the moment comes to roll up the sleeves and get down to the nitty-gritty, no one works harder for a living, and that hard work has turned Defiance into a bonafide boomtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда приходит время засучить рукава и начать повседневную работу, никто не работает усерднее них. И эта тяжелая работа превратила Дефаенс в цветущий город.

When Fantine saw that she was making her living, she felt joyful for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фантина увидела, что может жить самостоятельно, она воспряла духом.

As our, let's call it, year of living dangerously comes to a close, in a rare moment of vulnerability,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наш, назовем его, годом опасной жизни, подойдет к концу, в редкий момент ранимости,

At the moment of birth, my soul will enter in the newborn's body and I will no longer exist as a woman, but will go back to living as a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент рождения моя душа перейдет в тело мальчика. Таким образом я умру как женщина и снова появлюсь на свет как мужчина.

I've been living for this moment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради этого мига.

And we are now living through a very strange moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы живём в странное время.

People living in the moment, being raw, not performing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, живущие моментом, честные, без притворства.

The feeling that swept over him took him completely by surprise. It was as though he had been longing for this moment, living for this moment, without ever knowing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна чувств, нахлынувшая на него, застала врасплох.

From that moment, though he did not distinctly face it, and still went on living as before, Levin had never lost this sense of terror at his lack of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той минуты, хотя и не отдавая себе в том отчета и продолжая жить по-прежнему, Левин не переставал чувствовать этот страх за свое незнание.

God alone is the judge of the living and the dead, and up until the moment of death repentance is always possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Бог является судьей живых и мертвых, и до момента смерти всегда возможно покаяние.

And then, when one wanted it, the bottle could be uncorked, and it would be like living the moment all over again.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда тебе захочется, вынешь пробку - и заново переживешь тот миг.

My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления.

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

The whole tribe might descend upon us at any moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое племя может прийти за нами в любую минуту

His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах.

But this feels like the right moment to start making up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное.

There has also been a highly significant drop in the proportion of the population living in shantytowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также наблюдается весьма значительное снижение доли населения, живущего в трущобах.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

I would love to get a price on her dead brother's living room set before the estate-sale vultures swoop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы услышать цену на квартиру ее мертвого брата до того как налетят стервятники по продаже недвижимости.

And if you're living in fecal material and it's surrounding you, you're going to get sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы попадают в питьевую воду, в еду, в ваше непосредственное окружение.

Some of his utterances – such as Of the two of us, you are the criminal or Unlike you, I'm living a happy life – became instant memes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые его высказывания типа «из нас двоих уголовник это ты» или «я живу в счастье, Лешь, в отличие от тебя» мгновенно стали популярными мемами.

He is an individual with his own living space and his own sleeping space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.

Barack Obama has experience living overseas and working as a community organizer in Chicago, but not in the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Хилари Клинтон есть опыт человека, близкого к тем, кто принимал решения в Белом доме, но не человека непосредственно принимающего решения.

I’m no doctor, but as I look at the Sputnik moment for Finn and Chu and the others, its onset seems to be something brought on principally by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не врач. Но глядя на приступы «спутниковых моментов» у Финна, Чу и остальных, у меня возникает впечатление, что в основном они вызваны чувством страха.

I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.

They strained for a moment against one another, face to face, the Hassassin's breath fetid in Langdon's nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них тянул обломок металла в свою сторону. Их лица сблизились настолько, что Лэнгдон в полной мере ощущал зловонное дыхание убийцы.

At the moment many of the men at the nearer end of the pipe were concentrating on extracting from it a huge vehicle which had emerged from the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент рабочие у ближнего конца трубы занимались тем, что извлекали из ее недр какой-то большой предмет или аппарат.

But just at that moment Pendragon and the butcher's boy went clumping past, and the sound of their feet and their hoarse cries echoed loudly in the narrow lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как раз в этот момент Пендрегон и разносчик протопали мимо, и хриплые голоса и звуки шагов громко раздались в узком переулке.

The art of chess, the art is knowing when a piece is most valuable, and then, in that very moment, being willing to sacrifice it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство шахмат - это искусство понимания, когда фигура является наиболее ценной, а затем подгадать момент, чтобы нею пожертвовать.

O, for one moment's strength, to drag myself to the 'melee', and perish as becomes my name!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы хоть на минуту воротилась моя прежняя сила, чтобы дотащиться до места боя и умереть как подобает рыцарю!

Like, I'm always in a 48-hour window of diarrhea, either that I had it or I'll be having it... within 48 hours of any given moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда в 48-часовом промежутке от диареи, или она уже была, или она случится... В течение 48 часов от любого момента времени.

Every year, we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form The Ark, but this is the last time we do so while aboard her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год мы празднуем тот момент, когда наши предки из 12 станций соединились в Арку но мы делаем это в последний раз на ее борту.

FROM THIS MOMENT ON, I SWEAR OUR ENDURANCE ENDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этому момента, я клянусь наши злоключения окончены.

But there was one thing that he never outgrew-his growling. Growl he would, from the moment the petting began till it ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки от одной своей привычки Белый Клык никак не мог отучиться: как только рука человека касалась его, он начинал рычать и не умолкал до тех пор, пока Скотт не отходил.

At the moment the boat began her course they lost sight of the yacht, as it disappeared in the gulf of Porto-Vecchio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил последний взгляд на яхту; она скрывалась из глаз в заливе Порто-Веккио. Франц подал знак к отплытию. Яхта исчезла в ту самую минуту, когда лодка тронулась в путь.

It was as if he was frozen in time at the moment of the accident and the link between us was like an elastic cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будто застыл во времени в момент несчастного случая, а связь между нами была вроде упругого троса.

I'm afraid everything's a little jumbled in my head at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, сейчас у меня в голове всё перемешалось.

He thought a moment, cut a branch of a resinous tree, lighted it at the fire at which the smugglers had prepared their breakfast, and descended with this torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумал, потом срубил смолистое дерево, зажег его от курившегося еще костра контрабандистов, на котором жарился козленок, и возвратился с этим факелом в пещеру.

Beth signed the donation forms and a living will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет подписала документы о донорстве и завещание.

Then I have to move into my apartment in this dreadful, God knows where it is backwater suburb of a suburb, and I mean, no offense, but are there a lot of Irish people living around here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно заселиться в новую квартиру в этом ужасном, чёрти где находящемся глухом пригороде пригорода. Не обижайтесь конечно, но здесь много живёт ирландцев?

He is now well used to living in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже освоился в этом доме.

It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации.

Not now, maybe, Tolland replied, but the species doesn't necessarily have to be currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, когда-то существовало, - ответил Толланд. - Ведь не обязательно они должны существовать именно сейчас.

The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку.

Any relation to persons living or dead is completely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность.

You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда.

Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living in the moment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living in the moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, in, the, moment , а также произношение и транскрипцию к «living in the moment». Также, к фразе «living in the moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information